Блеск чего-то красного привлек его внимание, и он повернулся посмотреть. Его дыхание задержалось на мгновение, когда он увидел ее. Красными были ее волосы, сверкающие на солнце, и когда она повернулась в его сторону, он сглотнул, увидев, как сливочная плоть ее полной груди заполнила белую рубашку, которую она носила. Ее талия была крошечной, бедра широкие, и, если бы она танцевала перед ним, он знал, что ее улыбка была бы идеальной.

То, что остановило его и заставило похолодеть, было выражение страдания на ее лице. Она смотрела по сторонам и, казалось, пыталась слиться с толпой. Женщина с огненными волосами и кожей цвета сливок не двигалась. Он не мог видеть цвет ее глаз отсюда, но он был готов поспорить, что они изумрудные или, возможно, нефритовые. Андор отшвырнул стул. Он нашел женщину, с которой хотел поговорить.

Тень упала на него, и он поднял глаза, чтобы увидеть женщину, одетую так же, как женщина, которую он только что видел. В отличие от рыжей, эта выглядела странно знакомой. Он не мог вспомнить место, где видел ее, но Андор был уверен, что воспоминания вернутся к нему через мгновение.

- Могу я вам помочь? - Он стоял с явным намерением уйти от нее, но она положила руку ему на руку, чтобы остановить его.

Он не хотел с ней разговаривать, так как он видел женщину, которую хотел видеть своей. У этой были светлые волосы, которые не выглядели естественными, и слишком много краски на ее лице. Она была также более стройной, чем он предпочел, но у нее были эти странные круглые груди, которые, как сказал Рикман, были поддельными.

- Тебе было бы интересно купить красивую девушку для удовольствий? - Она хлопала ресницами, глядя на него, которые были подведены черной тушью, и надула губы. Они выглядели странно. Казалось, что она накрасила их красной краской, но вышла за пределы естественной линии губ. Он отошел в сторону, надеясь увидеть, была ли рыжая еще там.

Блондинка тоже переместилась и сделала так, чтобы он не видел никого, кроме нее. Андор вздохнул и направил свое внимание на нее.

- Я не заинтересован в том, чтобы покупать вам выпивку. - Обычно он не был груб с женщинами, но эта была слишком навязчива. Сначала она была грубовата, ожидая, что он купит ей выпить только потому, что она подтолкнула его к этому. Ей следовало дать ему возможность самому принять решение.

- Что? Любой мужчина не был  бы против купить мне напиток. Она скрестила руки на груди и качнула головой, чтобы ее светлые волосы перекинулись через плечо. Что-то в ее движении вызвало воспоминание, и Андор понял, где он видел ее раньше.

 - Я знаю тебя. Мне потребовалось мгновение, чтобы узнать тебя в этой одежде. Ты одна из стриптизерш, которых Рикман заставил меня просмотреть.

Ее лицо покраснело, а рот раскрылся и закрылся, как у рыбы на суше.

- Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

 - Уверен, что это ты. Я помню, что ты мне больше всех понравилась. Рикман клал много денег в крошечные кусочки ткани, которыми ты прикрывала свои прелести. Тебя зовут Честити, так ведь? - Ее лицо покраснело, и на мгновение он подумал, что, возможно, обидел ее. - Разве я не должен был тебя узнать? Я никому не скажу, чем ты зарабатываешь на жизнь. Рикман говорит, что большинство стриптизеров проходят через суровую школу. Я сомневаюсь, но только ты знаешь свои истинные мотивы того, почему снимаешь одежду за деньги.

Честити взвизгнула, выхватила у него чашку с элем и выплеснула на него содержимое. Он отскочил назад, когда холодная жидкость окатила его. Какого черта он сделал, чтобы это заслужить?

 - Черт бы тебя побрал, ублюдок. - Ее громкий визг пронзил его уши, и она повернулась на каблуках и ушла. По крайней мере, он избавился от нее.

Он оглядел толпу высматривая рыжеволосую, но не увидел ее. К сожалению, его разговор с Частити отвлек его внимание достаточно надолго, чтобы он потерял ее. Теперь его рубашка была влажной, и он пах, как пивоварня. Возможно, встреча с его женщиной не должна была произойти здесь. Разговор с Честити показал, что женщины говорят с ним оскорбительно.

Он вздохнул, отходя от столов и отправился на поиски Рикмана. Надеясь, что он закончил с чимичангами, потому что Андор был готов вернуться домой. Он прошел через толпу, но не было никаких признаков его слуги.

Андор почувствовал прикосновение к своей руке, и повернулся, чтобы понять, кто осмелится положить на него руки. Не было никакой угрозы, которую он мог видеть, и, к его удивлению, это была женщина, которая схватилась за него.

- Пожалуйста, мне нужна ваша помощь. Притворитесь, что мы вместе и прогуляйте со мной немного. - Улыбка растянула губы Андора, когда она посмотрела на него. Как он подозревал, ее глаза были цвета нефрита. Похоже, ему не нужно было искать женщину, с которой он хотел встретиться, она сама пришла к нему.  

Глава 3

Мускулы под ее рукой были твердыми, и когда она подняла голову на случайного человека, которого схватила, у Лиссы пересохло во рту. Схватить его, как выиграть в лотерею, потому что она была уверена, что выбрала здесь самого горячего крестьянина. Он возвышался над ней, его волосы были черными, а серебряные глаза были окружены густыми темными ресницами, которым она завидовала.

- Я более чем готов пойти с тобой, но, возможно, ты должна сказать мне, что тебя беспокоит, чтобы я мог защитить тебя. Его глубокий, богатый голос ласкал ее уши, и его акцент был европейским. Ее ситуация казалась безвыходной, пока она не встретила его. Теперь, похоже, он проецировал вокруг себя защитный кокон, где ничто не могло коснуться ее, пока она была рядом с ним. - Мы можем пройтись, пока ты будешь рассказывать мне.

Он накрыл своей рукой ее руку и направил ее по тропе, ловко избегая столкновения с прохожими.

- Мне нужно найти мою подругу Порцию. - Она нигде не могла ее увидеть, и Лисса подумала, что Порция вернулась в лес и ждала ее там. Она не собиралась возвращаться туда, чтобы проверить.

- Ты выглядела огорченной, когда я видел тебя раньше. Неужели твоя подруга Порция в беде? - Андор погладил пальцами ее руку, глядя на нее сверху вниз. Боги, она была прекрасна. - Ты слышала, что я спросил? Твоя подруга в опасности?

Румянец окрасил щеки Лиссы. Он, должно быть, думал, что она идиотка, поскольку все, что она делала - смотрела на него. Она вела себя так, будто никогда раньше не видела привлекательного мужчину.

- Я так не думаю. - Если Кевин не додумался, что может использовать ее, чтобы получить доступ к Лиссе, но она не думала, что он это сделал. К несчастью для нее, навязчивой идеей Кевина была исключительно она, и он не захотел бы отвести взгляд от нее ни на секунду, чтобы охотиться за Порцией. Она рискнула быстро взглянуть позади себя, но нигде не увидела его. Она все еще не знала наверняка, был ли он здесь. - Мы разошлись, и я бы хотела ее найти.

- Тот, кто досаждает тебе, не причинит тебе вреда, пока ты со мной. - Он повел ее к палаткам народных промыслов, которые выстроились вдоль набережной, и Лисса заставила себя притвориться, что смотрит на предметы для продажи на первом стенде.

- Я не знаю, стоит ли нам останавливаться. - Она повернула голову, ожидая, что Кевин подойдет к ней сзади и схватит ее в любой момент.

- Ты просила притвориться, что мы вместе, и если бы мы были вместе, тебе не нужно было бы бояться. Сказал же, ты в безопасности, пока рядом со мной, и я всегда держу слово. Мы можем посмотреть на некоторые безделушки, пока ты рассаживаешь мне о том, что тебя беспокоит.

- Меня ничто не беспокоит. Я просто хочу найти свою подругу.

Лисса отпустила его руку и подошла к следующей кабинке. Почему она была так драматична, когда схватила его? Она не хотела рассказывать ему о Кевине. Он был незнакомцем, и, пока чувствовала себя в безопасности, она не знала, хочет ли говорить ему о своих проблемах. Ее проблемы - рай для психолога, и она не хотела делиться этим с кем-либо. Особенно с красивым мужчиной, который с интересом смотрел на нее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: