На этом этаже нет богато украшенных атрибутов как наверху. Здесь все чисто и функционально. Слева от нас по стенам вверх поднимаются леса, металлический портал ведет к центру отсека. Из планов, которые я изучала, я знаю, что весь этот уровень открыт на несколько этажей вверх. Это похоже на огромный стадион с гиперпространственными двигателями в центре, с рабочими местами прижатыми к стенам, в виде металлических гнезд, что связаны со сложными лестницами. Таким образом двигатель можно просмотреть с десятков ракурсов.
Гидеон идет быстро, и я радуюсь, что мои туфли болтаются в руке, так что я могу идти с ним в ногу. Босыми ногами я спешу за ним по коридору и металлическая решетка на полу впивается в мою кожу. Возможно, это будет быстро. Возможно, мы быстро найдем разлом, отключим его, и вернемся на вечеринку. У меня еще есть время для выстрела. Я могу поправить волосы, макияж, вернуться в строй. Я так занята мысленным восстановлением себя, что дыхание выходит из меня с недостойным писком, когда я внезапно сталкиваюсь с широкой спиной Гидеона.
— Какого черта? — шепчет он, но его спина закрывает мне обзор.
Только когда я отхожу в сторону, я вижу сцену, раскинувшуюся перед нами. Наш коридор заканчивается балконом, выходящим к огромному пространству для двигателя, в несколько этажей в высоту. Лестницы ведут в обоих направлениях, и являются частью гигантской металлической паутины лесов и порталов… но не это заставило его остановиться.
В огромной пустоте, где должен быть гиперпространственный двигатель… где должен быть разлом — нет ничего. Массивные металлические когти, которые должны удерживать двигатель на месте, просто хватают пустой воздух. На мгновение я поражена тем же замешательством, что и Гидеон. Мы были так уверены, что план Лару с разломом будет выполнен здесь сегодня вечером. Теперь я борюсь с инстинктом развернуться на пятках и вернуться в бальный зал. С полем безопасности или без него, чтобы я могла выстрелить в Лару.
— Я войду в систему, — говорит он, резко мобилизуясь, прежде чем я успеваю что-то сказать, шагая по нашему маленькому балкону к лестнице в конце. Он продолжает говорить, стуча по ней, и я мчусь за ним. — Разлом в главном офисе вызвал огромные энергетические колебания. Он должен находиться где-то еще на корабле. Я прослежу за показаниями энергии и выясню где. Он должен быть где-то здесь. — В его голосе слышится нотка отчаяния, неуверенности, с которой он не готов столкнуться. На таком корабле не так много мест, где можно спрятать что-то столь же массивное, как разлом, который мы видели в главном офисе «КЛ».
— У нас не так много времени, — предупреждаю я его, когда мы достигаем основания возвышающейся установки. Это длинный ряд консолей, в основном бездействующих мониторов, расположенных над командными трекпадами. — Нет совсем, если мы направимся во второй отсек на корабле.
Гидеон даже не отвечает, его внимание приковано к работе. Раньше я почти наслаждалась, наблюдая, как он делает свое дело. Полная концентрация, более сосредоточен, чем кто-либо, кого я когда-либо видела. Наверное, я могла бы раздеться догола и лечь на стол перед ним, а он бы просто передвинул свой монитор, чтобы видеть поверх меня. В этом было что-то захватывающее, что-то привлекательное в том, как он просто исчезал в этой задаче.
Теперь… теперь я могу представить, как он следил за мной. Следовал за мной с таким целеустремленным вниманием.
Я смотрю поверх его плеча, как план корабля вспыхивает на его планшете. Мой разум снова возвращается к моему плану. Если наш маршрут поведет нас обратно через бальный зал, есть шанс, что я смогу ускользнуть от него, выискать возможность с месье Лару. Я могла бы…
Волосы на затылке встают дыбом, инстинкт предупреждает меня, прежде чем мой мозг интерпретирует звук, который сообщают мои уши: слабый гул открывающихся дверей лифта.
— Кто-то идет, — шиплю я, хватая Гидеона за руку, чтобы привлечь его внимание.
Он вскидывает голову и выдергивает провода из своего планшета, ныряя под консоль. Нет времени, чтобы сделать рывок в другую сторону. Я проскальзываю за ним, вставая на колени, хватая пригоршни многослойных юбок и запихивая их в свободное пространство вокруг себя, чтобы они не попадались на глаза. Как будто у платья своя жизнь, оно борется со мной, пытается высвободиться. Мое сердце колотится в такт шагам, торопящимся вниз по той же металлической лестнице, по которой мы спустились после лифта.
— Сук…, — слышится женский, грубый и раздраженный голос. Ее ботинки становятся видны, когда она достигает нижней части лестницы, а затем она сама появляется в поле зрения. Она высокая, с темной кожей и карими глазами, всего на пару лет старше меня.
Она в униформе службы безопасности, и хотя она выглядит непринужденно, ее правая рука находится всего в нескольких дюймах от кобуры на бедре, содержащей какое-то оружие. Это не форма «КЛ». Она один из сотрудников службы безопасности с посещающими планетарными делегациями. Те самые послы, которых мы пришли сюда защищать. Или, по крайней мере, Гидеон пришел сюда защищать. Она поворачивается прежде, чем я замечаю герб на ее куртке, и оглядываюсь на лестницу, где остался ее спутник.
— Его здесь нет, — кричит она через плечо. — Здесь ничего нет. Тебе лучше связаться с ними и сказать, что она может спокойно спускаться сюда. Они должны это увидеть.
В голове роится куча мыслей, сумятица переплетается с оправданиями. Она тут из-за разлома? Из-за двигателя? Будет ли это иметь значение, если она вытащит нас из-под консоли? Мои инстинкты уже включаются, связывая воедино историю. Мои волосы растрепаны, Гидеон сбоку. Я могу сказать, что мы улизнули с вечеринки. Я могу сказать, что двигатели меня заводят, и я хотела приключений в инженерном отсеке.
— Я только что ему позвонил, — говорит парень на лестнице, его голос проходит сквозь меня, электризуя. Я узнаю этот голос. Мгновенно, он вызывает пару смеющихся зеленых глаз, падение темных кудрей. Этот голос… из дома.
Мое тело берет верх, и даже не задумываясь, я вылезаю из-под пульта, на мгновение запутавшись в своем платье, пока вскакиваю на ноги.
— Флинн!
Он стоит на лестнице, с открытым ртом, неподвижный, как статуя. В этом черном костюме он так непохож на мальчика, с которым я выросла, но в то же время, ничего в нем не изменилось.
Щелчок слева выбивает меня из колеи, и я понимаю, что девушка рядом со мной вытаскивает пистолет.
Этот звук выводит Флинна из шока и заставляет спускаться по лестнице.
— Нет, нет, не трогай ее! — Он раскрывает объятия, и я бросаюсь в них, закрывая глаза, когда он крепко обнимает меня. К моему ужасу мои глаза начинают гореть от слез. Это то, как чувствуется доверие. Я думала, что начала находить его с Гидеоном, но теперь эта связь, потрепанная и сломанная его ложью и моей, бледнеет по сравнению с этим.
Девушка снова говорит, ее тон сухой.
— Я полагаю, ты уверен.
— Я уверен, ghrá*, - говорит он ей, когда отпускает меня. — Это София. Это она спрятала меня в городе, когда… — ему не нужно заканчивать предложение. Она знает. Я вижу это в ее глазах: она знает, кто я, и мое место в их истории на Эйвоне. О моем отце…
— Я понятия не имела, что ты будешь здесь с делегацией Эйвона, — говорю я, полностью осознавая, что бормочу. — О Боже, Флинн, я не могу поверить… ты понятия не имеешь, как сильно я… — я отступаю от него, чтобы посмотреть на девушку, наблюдающую за нами. Гидеон выползает из-под пульта. Он не выглядит довольным, увидев меня в объятиях Флинна. В то время как девушка Флинна не выглядит даже отдаленно угрожающей.
Потому что она именно такая. Хотя я и покинула Эйвон до того, как у нас появился официальный флаг, я узнала герб на ее куртке: кельтский узел вокруг звезды. И теперь, когда у меня есть понимание, не говоря уже о том, что Флинн назвал ее моя любовь, я знаю, кто она. Капитан Ли Чейз. Бич Эйвона. Защитник Эйвона, если послушать версию Флинна.
Флинн качает головой.
— Я думал, они отправили тебя в Парадиз. Какого черта ты здесь делаешь?
У меня перехватывает дыхание. Я здесь, чтобы прикончить Родерика Лару, кричат мои мысли. Но Флинн никогда не был склонен к насилию, и Гидеон попытается остановить меня, если узнает, что я все еще хочу смерти Лару. Поэтому я проглатываю клубок эмоций и вместо этого говорю:
— Я предполагаю, что мы здесь по той же причине, что и вы.
Флинн бросает взгляд на Гидеона, поднимая брови.
— Кто твой друг?
Для любого другого быстрое изменение темы было бы не последовательностью. Но я знаю, почему Флинн спрашивает.
— Кто-то, у кого есть основания полагать, что трансляция с Эйвона была правдой, — осторожно отвечаю я.
— Ты доверяешь ему? — Глаза Флинна возвращаются ко мне.
У меня нет ответа для него. Нет, я не доверяю ему. Нет, он монстр, который терроризировал меня весь последний год. Нет, и вы можете вытолкнуть его из ближайшего шлюза. Нет, но он мой единственный союзник.
— Мы здесь вместе, — говорит Гидеон, когда мое продолжающееся молчание начинает неловко растягиваться.
— У нас были основания полагать, что Лару что-то планирует на торжестве. — Я уклоняюсь от вопроса доверия, пытаясь игнорировать то, как брови Флинна взлетают вверх при слове вместе. Я смотрю на девушку, Чейз, которая все еще выглядит настороженной, хотя ее рука больше не висит над пистолетом. — Что-то, что связанно с… хм…
— С разломом. — Флинн заканчивает фразу за меня, заслужив резкий взгляд Джубили и испуганный взгляд Гидеона. — С таким же успехом можно узнать слона в комнате. Или не в комнате, в зависимости от обстоятельств. — Он кивает в сторону пустого пространства, где должен был быть гиперпространственный двигатель… или разлом.
— Если ты с Эйвона, — говорит Чейз, подходя к нам, — тогда ты поймешь. Мы должны убедиться, что то, что там произошло, больше никогда не повториться.