- Тогда пойдем со мной, переоденешься, а потом на досуге решишь столь сложные проблемы собственной гигиены, - Лон потащил меня к корпусу, где проживали новички.
Облом, попасть внутрь я так и не смог. Видимо, еще не достиг понимания. Лон тяжко вздохнул, посмотрел на меня так непередаваемо, что я смутился.
Через десять минут я уже двигался с Ником к выходу из Академии.
- Подожди, а озеро далеко? - меня все еще волновал вопрос моей поимки, как бывшими моими сослуживцами и не только ими.
- Нет, минут десять, - Ник показал направление.
- А тебе можно за территорию? - я помнил, что правилами предусмотрено обратное.
- Не возбраняется, естественно, что за стенами Академии ее глава не несет за меня ответственности. Это вопрос страхования жизни и возмещения увечий, - Ник очень подробно поведал мне о том, что я пропустил, стоя на солнцепеке в тот первый день, когда Дон Де Сорео толкнул свою речугу.
Озеро мне чем-то напомнило то озеро, где плавал Фросин метаморф Гром. Признаюсь, что ручной стиркой я занимался впервые в своей жизни. Вышло не ахти, носки уплыли безвозвратно.
Возвращались мы с Ником в отличном настроении. Я подумывал о том, что завтра пойду на лекции, пообщаюсь с преподавательским составом, посмотрю на Амели. Но моим думам было не суждено было сбыться сейчас.
У ворот Академии меня ждал Дон Де Сорео собственной персоной.
- Нарушаете, молодой человек? - это он ко мне.
- А что собственно такое? - я процитировал ему дословно все сведения о правилах Академии, которые подчерпнул от Ника.
- А вот в озеро попали отходы вашей жизнедеятельности, - Дон Де Сорео был настроен очень серьезно.
Я уже понял, что этот с..... сын припас для меня очередное взыскание, и он найдет причины, чтобы мне попало по полной программе. С другой стороны, мне деваться некуда. Правило номер один Академии гласило: "Прямое неподчинение приказу Д.Д.С. является основанием для отчисления". Мне надо было остаться. Что ж посмотрим, что он придумал.
Ник стоял рядом со мной и был несколько растерян. Он тоже понял, что в воздухе пахнет керосином. Клейм хотел вмешаться в нашу милую беседу, но я не дал, толкнул его локтем под ребро.
- Итак, за это полагается еще две недели канцелярской работы? - я улыбнулся Дону Де Сорео. Улыбнулся так будто он Амели. Его проняло и слегка передернуло от моего радужного настроения.
- Нет, - насупился этот тип. - В канцелярии Вы уже натворили достаточно. Пойдете отбывать наказание в погребе.
Этим он меня однако удивил.
- И что там делать? Мышей ловить?
Ник поперхнулся, затем закалялся. Дон Де Сорео не оценил шутки:
- Мышей тоже. Нам для экспериментов необходимы следующие ингредиенты, - мне в руки лег список длиной в двадцать пунктов.
Я его просмотрел и впал в шоковое состояние:
- Вы в своем у..., - я закрыл рот.
Дон Де Сорео был доволен, теперь уже он подарил мне лучезарную улыбку во все тридцать два зуба.
- Помощник Вас ждет у входа в подземелья, - величественно сообщил Дон Де Сорео и удалился.
Дальше желающие могли услышать матюки в два голоса.
- Скажи Олгу и Лону, что меня опять ..., - я попросил Ника, вручил ему постиранное белье и отправился в указанном направлении.
У входа в подземелья меня ждал помощник. Им оказался тоже проштрафившийся Эндер.
- Привет, Жека, - принц обнял меня. - Я так рад тебя видеть. Я очень старался, так хотел с тобой поговорить. Здесь столько странного.
В моем задолбанном жизнью разуме прозвучал сигнал тревоги.
- Что значит "старался?"
- Так было же понятно, что к тебе так не попасть, только если нарушить что-нибудь. Я вот поэтому очень старался. У нас знаешь, какой конкурс.
Мне понадобилось закрыть глаза минуты на две. Нельзя, чтобы он увидел, что у меня внутри бушует смех учителя и буря моих личных эмоций от возмущения до гнева, а также обильно сдобренная непокорность.
- Тогда пошли, - я показал на дырку в земле. - Там все расскажешь. Мне знаешь ли не светит заниматься собиранием этой хренатени из списка дольше, чем двое суток.
Эндер нервно оглянулся и кивнул.
- Пошли!
Мы прыгнули вниз.
Дело второе "Предсказания"
Не верю я предсказаниям.
/Нострадамус/
- Не верю я предсказаниям, - заявил Эндер в следующую минуту.
Я оглядывался вокруг. Темно. Холодно. И опять грязно. Чувствую, что Сорео специально меня ставит в такие тяжелые условия. Я вернусь, опять пойду мыться и опять загремлю под очередные разборки. Под такие неутешительные мысли, сообщение о том, что Эндер не верит в предсказания было весьма не кстати.
- Ты их толковать не умеешь, - я постарался быть спокойнее. Этот мальчишка имеет свойство делать неожиданные заявления. А еще я как вспомню, сколько было приложено усилий к его становлению, то начинаю очень сильно следить за своими словами и действиями. Не хотелось бы еще раз барахтаться в воде и изображать мировую битву с водяным чудовищем.
- А ты умеешь? - Эндер принял все за чистую монету.
- А чего уметь? Лучше их не слушать. Поверь мне, спокойнее будет жить, - я подумал о том, что где-то я не прав, а с другой стороны все же прав. Предсказания - вещь, требующая очень крепкой психики. - Итак, что за предсказания-то?
- Да, про тебя, - огорошил меня юный протеже.
- И кто изгаляется надо мной в очередной раз? - мне, пожалуй, было интересно, но не сильно.
- Кто-то из наших, - Эндер шел за мной, не смотрел по сторонам, лишь пытался донести до моего сознания, как важны известные ему предсказания.
- Кто из наших? - для меня понятие "наши" было весьма расплывчато.
- Пропал мой родственник Львольф.
- Ага, так он предсказывал?
Мы топали по весьма широкому темному коридору. Слабый свет исходил только от потолка. Там светился какой-то серебристый мох. Видимость метров пять-семь. Я расслабился. И совсем здесь не грязно. Нет, точно, как накликал.
Нас весьма своеобразно поприветствовал житель этих бесконечных подземелий. В зоне нашей видимости появилось весьма противное создание, похожее на гигантского склизкого червяка. Оно нас и обдало жидкой массой, а затем проследовало назад.
- Что это было? - обалдело спросил Эндер.
Я высказался, как можно догадаться, не по делу.
Пока мы пытались хоть как-то привести себя в порядок, пришлось избавиться от части вещей, Эндер смог поведать про своего пропавшего родственника Львольфа, а также про предсказание. Оказалось, что мне надлежит быть наставником Эндера. К тому же выяснилось, что я друг виэна. А еще, что нам следует опасаться Львольфа, но верить ему.
- Это все кто сказал?
- Мой дед прислал весточку, - радостно сообщил довольный принц.
- Так он жив?
- Жив, конечно, как же он смог бы предсказывать? - в свою очередь удивился юноша.
Я в очередной раз зарекся задавать глупые вопросы. Но, видимо, это моя карма - дурацкие вопросы.
- Итак, это скорее похоже не на предсказание, а на программу действий, - я подвел итог нашей беседы. - Твои родственники, конечно, молодцы, но мне как-то слегка не до их прогнозов и пожеланий.
- Да мне тоже, собственно, - лукаво сказал мой юный друг.
В результате визита червяка я остался без рубашки, а вот Эндер лишился еще и штанов.
- Мы сильно смахиваем на папуасов, - я достал список, врученный мне Доном Де Сорео.
- Это кто?
Пришлось объяснять про "папуасов", а потом долго еще и показывать. Эндер повеселился от души, наблюдая мои папуаские пляски.
- А что нам надо добыть? - задался он главным на сегодняшний момент вопросом.
Список я показал ему. Пункты с первого по седьмой не преставляли сложности. Правда, пришлось побегать за мышами, половить пауков, пососкребать мох с потолка, а также поймали мы того червяка. Долго искали у него печень. Нашли.