— Понимаю, — медленно проговорила Анжела. — И очень боюсь оказаться такой же, как и большинство ваших сотрудников. Мне ведь всегда казалось, что нет ничего лучше плавного течения жизни.

— Иногда перемены — к лучшему.

— Надеюсь, что в моем случае так и будет.

Барбара отыскала взглядом Лауру, которая давала декораторам какие-то распоряжения, подсела ближе к Анжеле и, понизив голос, произнесла:

— Будь с ней осторожна. Лаура — отличный специалист, знает свое дело досконально. Однако легко переступит даже через близкого друга, если это будет ей выгодно.

— А мне она когда-то казалась такой милой, — прошептала Анжела.

— Ну она вовсе не монстр. Просто умеет добиваться того, чего хочет. В общем, я тебя предупредила.

— Спасибо, — искренне поблагодарила ее Анжела и, не выдержав, зевнула.

Она ждала, когда же Лаура наконец решит пойти домой. А та словно нарочно не торопилась. Попросив Анжелу немного подождать и ни в коем случае не уходить из студии в одиночестве, Лаура тут же сказалась чрезвычайно занятой и вот уже почти час бегала по этажу и вполголоса командовала всеми, начиная с осветителей и заканчивая припозднившимися актерами.

Анжела повернулась, чтобы спросить у Барбары, нельзя ли где-нибудь купить сандвич, но обнаружила, что опять сидит одна. Она расслабленно откинулась назад, прислонилась головой к спинке дивана и закрыла глаза. Лаура была права: уснуть оказалось не так-то просто. Перед глазами Анжелы мелькали цветные пятна, но сон не приходил.

Промучившись несколько минут и ни капли не отдохнув, Анжела снова открыла глаза и увидела, что прямо перед ней стоит высокий темноволосый мужчина в строгом костюме, начищенных до блеска туфлях, с черным кожаным портфелем в руке.

А вот теперь я уверена, что вижу сон, подумала Анжела, открывая рот от удивления. Мужчина был воплощением ее мечты. Идеалом.

Его взгляд, казалось, проникает прямо ей в душу. Анжела онемела, хотя понимала, как, должно быть, глупо выглядит с раскрытым ртом.

— Где я могу найти Лауру Грант? — спросил мужчина, пристально глядя на Анжелу.

— А зачем она вам? — вырвалось у нее.

Он вопросительно изогнул бровь. Красивое лицо помрачнело.

— У меня к ней… дело.

— Какое? — снова ляпнула Анжела, почувствовав вдруг укол ревности. Мужчина ее мечты появился в полночь в студии, словно по волшебству, но искал Лауру Грант! Вот невезение…

Незнакомец сердито сжал губы и осмотрелся, явно высматривая кого-нибудь еще, кто мог бы указать ему на Лауру. К счастью, все куда-то подевались. Анжела поняла, что нужно действовать незамедлительно, если она не хочет жалеть о своей пассивности всю оставшуюся жизнь.

Она вскочила на ноги, обаятельно улыбнулась и вкрадчиво произнесла:

— Вообще-то я знаю, где найти Лауру. Но поймите, как я могу доверять человеку, который вырастает словно из-под земли. Откуда мне знать, зачем вы ищете мисс Грант.

Мужчина улыбнулся, и Анжела едва не застонала от восторга: его лицо стало еще прекраснее.

— Клянусь, я не маньяк. А прибыл так поздно только потому, что самолет, на котором я летел сюда из Мюнхена, задержали в аэропорту почти на два часа. Один из пассажиров оказался серьезно болен. Так что, пока врачи не проверили всех остальных, никого не выпускали из самолета.

— Вот так приключение! — рассмеялась Анжела, от души надеясь, что у нее не размазалась тушь или помада.

— Да уж… — пробормотал незнакомец, окидывая собеседницу внимательным взглядом. — А вы кем здесь работаете? Дайте-ка угадаю: костюмер? Или нет: гример!

— Вообще-то я редактор и начальник отдела, выпускающего тематические ролики, — обиженно проговорила Анжела.

— Не может быть! А кто же тогда Лаура Грант?

— Моя помощница. — Анжела скромно потупила взгляд. — Меня недавно взяли на ее место.

Мужчина вдруг несказанно обрадовался. Он положил свой портфель на ближайший стол, расстегнул пиджак и ослабил узел галстука. Анжела удивленно наблюдала за действиями незнакомца, который так сильно ей понравился. Кажется, у него с души упал тяжкий груз. Судя по всему, с Лаурой мужчина теперь не так уж и жаждал встретиться.

— Меня зовут Шейн Джарретт, — представился он, протягивая ей руку. — Зак ведь говорил, что я приеду?

Анжела осторожно пожала его теплую ладонь.

— Нет, не говорил… Должно быть, он сообщил о вашем приезде Лауре.

— А она забыла вам сказать? — спросил Шейн сочувственно. — Неудивительно, что Зак понизил ее в должности. Я уже не в первый раз сталкиваюсь с ее халатностью.

Анжела удивилась, но чувств своих не выдала. Ей трудно было представить, чтобы Лауру кто-либо мог обвинить в небрежности. Эта женщина ни о чем не забывала. По крайней мере, так казалось Анжеле.

— Как, вы сказали, вас зовут? — спросил Шейн, усаживаясь на диван и закидывая ногу на ногу.

— Я и не говорила. — Она посмотрела на своего нового знакомого сверху вниз. — Анжела Макаллистер.

Шейн наморщил лоб и защелкал пальцами правой руки.

— Постойте-ка… Макаллистер… Знаменитый актер Рональд Макаллистер случайно не ваш родственник?

— Хотела бы я состоять с ним в родстве, — усмехнулась Анжела. — Но, к сожалению, это не так.

— Жаль, — коротко сказал Шейн и тут же потерял интерес к этой теме. — Раз уж Зак ничего не соизволил вам сообщить, а сам он наверняка уже видит десятый сон, придется мне самому рассказать, зачем я здесь.

Анжела опустилась на диван рядом с Шейном. Она не сводила с этого мужчины глаз. В животе у нее порхали бабочки. Подобные чувства Анжела не испытывала уже много лет.

Кажется, это любовь с первого взгляда, решила она и покраснела.

— Я готова вас выслушать, — сказала Анжела. — Но, может быть, вы сначала хотите перекусить? Или хотя бы выпить кофе? Вы наверняка устали с дороги.

Лицо Шейна просветлело.

— От кофе я действительно не отказался бы.

Анжела с готовностью вскочила на ноги.

— Одну минутку!

— Две ложки сахара и немного сливок! — крикнул он ей вслед.

Она довольно быстро отыскала чайник с водой, кружку, банку с кофе и сахар — подобный набор стоял почти в каждом кабинете. Надеясь, что обратную дорогу она отыщет быстро, Анжела кинулась в другую комнату в поисках сливок. Через десять минут, побив все собственные рекорды скорости, она внесла в кабинет, где оставила Шейна, чашку с кофе.

Открывая дверь, Анжела услышала заливистый женский смех, и сердце у нее на секунду замерло. Стоит на минутку оставить мужчину своей мечты, как вокруг него тут же собираются охочие до чужих женихов сердцеедки.

Анжела вошла в комнату и с удивлением обнаружила в ней Лауру, сидящую рядом с Шейном. Похоже, тот уже позабыл о своей неприязни к мисс Грант, потому как увлеченно ей рассказывал что-то очень смешное.

— Ваш кофе! — громко сказала Анжела, привлекая к себе внимание.

Лаура перестала смеяться. Шейн же взглянул на вошедшую молодую женщину с недоумением, словно уже успел позабыть о ее существовании.

— О, спасибо! — наконец отозвался он. — Вы просто прелесть, мисс…

— Макаллистер, — напомнила ему Анжела.

— Ну да… — Он снова повернулся к Лауре и продолжил прерванный разговор: — И я, разумеется, пересел в другое кресло. Представляете, какое лицо было у стюарда!

Анжела остановилась перед ним и, смерив Лауру тяжелым взглядом, произнесла:

— Вы хотели поговорить со мной, мистер Джарретт.

Он нехотя перевел на нее взгляд.

— С вами? Ах да! Извините за беспокойство, но я уже все обсудил с мисс Грант. Я оказался прав: Зак предупредил ее о моем приходе, и милейшая мисс Грант подготовила все необходимые мне документы.

Шейн встал и поставил кружку с кофе, к которому не притронулся, на шкафчик. Лаура, кокетливо изогнув бровь, улыбнулась и промурлыкала:

— Я буду ждать вас во вторник, мистер Джарретт. И тогда мы продолжим нашу увлекательную беседу.

Шейн ответил ей такой же обольстительной улыбкой и едва не налетел на Анжелу, когда шагнул к двери.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: