Послышался шум воды, потом свет под дверью погас. Вернувшись из ванной, Пол поцеловал Эбби в щеку и стал вытирать ее тело теплым мокрым полотенцем.

Молодую женщину захлестнула волна смущения. Не в силах вымолвить ни слова, она лежала, подчиняясь нежным рукам Пола. Наконец он накрыл Эбби одеялом и сам лег рядом.

Она почти ничего о нем не знает. Он исследовал самые сокровенные тайны ее тела и при этом остался совершенно незнакомым человеком. Но Эбби не могла решиться расспросить его. Однажды Пол ее уже одернул. Он сказал, что не собирается усложнять свою жизнь, не хочет лишиться работы. Однако вот он, в ее кровати. Зевнув, она прильнула к нему, прижимаясь губами к его уху.

– Ты уволен.

Пол застыл, но Эбби не смогла дольше притворяться и рассмеялась. Проворчав что-то, он стиснул ее в объятиях так, что она взмолилась о пощаде.

– Спи! – повелительным тоном приказал Пол. – А завтра утром, если у тебя будет настроение, можешь меня уволить.

С улыбкой на лице Эбби послушно закрыла глаза.

Пол смотрел, как Эбби заснула сном праведницы, словно у нее нет никаких проблем. То, что Пол однажды уступил зову желания, можно было списать на минутное помрачение рассудка. Теперь, когда соитие произошло уже во второй раз, не остается сомнений, что он одержим страстью. И Эбби знает это.

Приподнявшись на локте, Пол посмотрел на нее. Вот она доверчиво спит в объятиях человека, который должен оберегать ее от мужчин, стремящихся использовать Эбби в своих корыстных целях. Он, призванный оберегать ее от боли, отныне будет каждым своим действием причинять ей невыносимую боль. Потому что он не может сказать правду.

Карлос говорил, что несостоявшийся жених лгал Эбби. Пол вспомнил о том, как однажды имя Ларри всплыло в разговоре Эбби с одним из гостей. Сам Пол не участвовал в этом разговоре, но видел, как исказилось болью ее лицо.

И он ничуть не лучше Ларри – а может быть, даже хуже. Ему нужно как можно скорее уйти от нее, пока он не причинил еще большего вреда.

Но едва только Пол скинул одеяло, собираясь неслышно выскользнуть из кровати, Эбби заворочалась во сне, словно услышав его мысли. Закинув руку ему на грудь, она обвила его ногами. Она была такой умиротворенной, что Пол не решился нарушать ее покой. К тому же, сознавая, что ему самому придется дорого заплатить за собственное чувство удовлетворения, он хотел как можно дольше растянуть удовольствие. Откинувшись на подушку, Пол привлек Эбби к себе. Некоторое время он еще побудет с ней.

Проснувшись, Эбби обнаружила, что лежит в кровати одна.

Открыв глаза, она повернулась на бок. Постель рядом с ней была смята, белая кружевная подушка сброшена на пол. И она сама лежит голая. Значит, Пол был здесь. Это не сладостный сон. Зевнув, Эбби провела рукой по соседней подушке. Последнее, что она запомнила, были слова Пола, прижавшего ее к груди: «Спокойной ночи».

А теперь его нет. Должно быть, он ушел через балкон. Эбби до сих пор чувствовала прикосновение его сильных рук. Она улыбнулась. А что, если просто остаться лежать вот так до тех пор, пока он не вернется?

Взглянув на часы, Эбби испуганно вскочила с кровати. Половина десятого. Завтрак уже в полном разгаре. Интересно, что подумают о ее отсутствии? Впрочем, какое ей дело!

Приняв душ и одевшись, Эбби спустилась вниз. Дом, казалось, вымер. Решив выпить кофе, молодая женщина увидела на кухне болтающую с Луизой Долорес. Остальные гости, судя по всему, уже разошлись.

– Доброе утро, – приветствовала ее Долорес. – Как ты себя чувствуешь?

– Бесподобно, – ответила Эбби, наливая кофе. – Как прошел завтрак? – спросила она, обращаясь к Луизе. – Чем занимаются наши гости?

– Молодожены завтракали у себя в номере, – просветила ее Луиза. – Адвокаты играют в теннис. А молодые дамы, кажется, пошли в бассейн.

– Утром Пол и девочки выпустили пеликана на свободу, и он улетел, – добавила Долорес. – Полагаю, он оправился от случившегося.

– Замечательно. Похоже, здесь и без меня полный порядок.

Эбби было приятно услышать, что пеликан улетел, но при упоминании имени Пола ее сердце учащенно забилось. Она еще не оправилась от того, что было ночью. Чтобы скрыть волнение, Эбби подошла к холодильнику.

– Я умираю от голода, – сказала она, доставая коробку с яйцами.

– Подождите, – остановила ее Луиза, забирая коробку. – У меня все готово для омлета. Обождите пару минут.

Эбби решила не спорить с кухаркой в ее епархии.

– Благодарю.

– А крепкий сон пошел тебе на пользу, – заметила Долорес. – Ты выглядишь отдохнувшей.

Жадно набросившись на кофе, Эбби едва не сожгла язык. На самом деле она спала меньше обычного. Из-за Пола.

– Почему бы вам не выйти на веранду? – предложила Луиза. – Погода замечательная. Когда все будет готово, я принесу.

Благодарная за смену темы разговора, Эбби улыбнулась и направилась к двери.

Они с Долорес устроились на веранде друг против друга. Эбби, вдыхая свежий воздух, повернулась в сторону океана. С теннисной площадки доносились звуки упругих ударов мяча и торжествующие крики игроков.

– Какое чудесное утро! Вчера ночью я испугалась, что начавшаяся гроза будет предвестником урагана. Но сейчас на небе ни облачка.

Ночная гроза, шквалистый ветер, ливень и молнии разрушили какой-то невидимый барьер между ней и Полом. Бессмысленно притворяться, что ничего не произошло. Она знает, что он хочет близости с ней. И она, бесспорно, желает того же самого.

Ее губы непроизвольно изогнулись в счастливой улыбке. Эбби вдруг захотелось праздничной атмосферы.

– Знаешь, мне пришло в голову, что следует оживить наше сонное царство, – сказала она. – Почему бы нам не устроить вечеринку? Что-нибудь веселое – с музыкой, вкусной едой на свежем воздухе. Как ты к этому относишься?

Глава десятая

Не найдя Эбби в особняке, Пол отправился к бассейну. Она действительно была там. И он тайком наблюдал за ней из-за деревьев, как уже делал столько раз. Притаившись в пропитанной полуденным зноем рощице, Пол следил взглядом за каждым движением Эбби, когда она, выйдя из воды, неторопливо вытиралась полотенцем.

Воспоминания о том, какой она была вчера в его объятиях, как отвечала на поцелуи, обжигающей волной захлестнули его с головы до ног, и Пол снова захотел слиться с ней в порыве страсти. Теперь, когда осуществились самые безумные его мечты, эти муки стали совершенно невыносимы. Но выбора у него нет. У противоположного края бассейна в шезлонгах сидели с книгами девочки. Эбби улыбнулась какому-то замечанию Шеннон, которое Пол не смог разобрать, у него снова разболелась голова от выпитой вчера текилы.

Ему необходимо как можно скорее уйти. Хорошая пробежка в быстром темпе выведет с потом все последствия алкоголя и, кроме того, отвлечет от мыслей об Эбби – до тех пор, пока он не сможет заключить ее в объятия. Пол вышел из тени деревьев и столкнулся лицом к лицу с Долорес.

– Я… прошу прощения, – выдавил он. Опешившая от неожиданности, миссис Дельгадо не могла вымолвить ни слова. Она внимательно оглядела Пола с головы до ног. Полу стало не по себе. Если она начнет расспрашивать, он не сможет ей ничего объяснить.

– Доброе утро, – наконец сказала миссис Дельгадо, но простое приветствие прозвучало как вопрос.

Пол улыбнулся. Его мысли были заняты Эбби, и он забыл обо всем на свете.

– Доброе утро, – ответил он, предоставив миссис Дельгадо строить догадки.

– Мам, Пол говорит, если мы хотим попасть на отмель, нам нужно отплыть через полчаса. Начинается отлив, – сказала Шеннон.

Эбби, обедавшая на веранде в обществе гостей, наблюдала, как Пол возится с катером. За все утро она так и не успела обмолвиться с ним ни словом. Вчерашний вечер прошел в буре страстей, но, проведя ночь в его объятиях, Эбби наконец почувствовала себя увереннее. Она знала, что они с Полом снова будут вместе, одни, и спокойно ждала. Главное – пережить вторник, вечер с Карлосом и Риком.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: