Гермиона даже поговорила с мамой по телефону из ближайшей будки - всё-таки пребывание в закрытой школе носит некоторые характерные черты тюремного заключения.
Глава 16. Встреча в Зале Пророчеств
Гарри просто изводился от нетерпения из-за того, что Волдеморт всё никак не посылает вызова на столь давно подготавливаемую встречу — супруге приходилось регулярно отвлекать его от тяжёлых мыслей, отчего вся школа поняла — у гриффиндорской парочки дела зашли настолько далеко, что ребята где-то прячутся, чтобы потискаться и полизаться. А, может, и совсем по взрослому сошлись. Слишком заметными стали взгляды, которыми обменивались тайные супруги. И тот факт, что переглянувшись, они вдруг куда-то пропадают, отмечался регулярно.
Обстоятельство, что ходят рука к руке и сидят бедро к бедру давно стало привычным и в глаза не особо бросалось, зато явные признаки удовольствия на лицах парня и девушки, появившихся после совместного отсутствия не заметил бы только слепой. Члены клуба самозащиты всё это видели и раньше, наблюдая удивительную согласованность в действиях Поттера и Грейнджер — среди посетителей этих курсов самообороны было очень много семикурсников — людей уже взрослых, а по меркам волшебного мира — совершеннолетних. Которые легко читали подобного рода знаки и знали, каким образом максимально быстро нарабатывается синхронность.
Шли дни, ничего примечательного не происходило до самых экзаменов, которые в этом году у пятикурсников принимала министерская комиссия. И вот, на Истории Магии во время проведения письменного опроса в голову Гарри чётко вступило видение, как крёстного пытают Пожиратели в чёрных плащах и масках. Происходит это как раз в зале со стеллажами, полными полупрозрачных шаров — в конечной точке маршрута, не раз показанного ему во снах.
То есть, сигнал о встрече получен. Взглянув в сторону Гермионы, уловил ответный кивок и, поспешно сдав не до конца дописанную работу, вышел из экзаменационной аудитории. Подруга появилась в дверях буквально через считанные секунды.
— Эк, голубкам вдруг приспичило! — воскликнул Драко Малфой, едва за Поттерами закрылась дверь. Ему самому явно не терпелось свалить куда подальше по более интересным делам.
— Завидуй молча, слизняк, — вредно отозвалась Сьюзен Боунс. Если б в кабинете не было профессора, она б и язык показала, а так — неприлично.
По аудитории распространилась волна протяжных девичьих вздохов. Парни удивлённо заоглядывались.
— Да, юноши. Пришла пора трепета и томления, — произнёс присматривающий за ходом экзамена профессор Тофти. — Впрочем, вернёмся к темам ваших заданий. Они так просто никуда не денутся.
***
Патронуса Гарри выпустил за ближайшим поворотом коридора:
— Спроси Сириуса, где он находится. Ответ принеси мне, — шлёпнув серебристого оленя по плотному крупу, парень проследил, как тот скрылся в стене.
— Покажи ещё раз картинку из видения, — потребовала Гермиона, поворачивая к себе лицо супруга. — Вижу троих, кроме нашего крёстного. Бежим. Следует спешить.
Но быстро выпрыгнувший из стены огромный серебристый пёс развеял острую необходимость в спешке всего парой фраз:
— Я на верхнем этаже родового дома. Кормлю Клювокрыла, — голосом Блэка произнёс появившийся в коридоре патронус и растаял.
— Спешить не нужно, но и мешкать не следует, — улыбнувшись, сделал вывод Гарри и, взяв супругу под локоток, повёл её к лестнице.
Скрывшись за дверями своих апартаментов, ребята быстро осмотрели пистолеты в кобурах, убедились, что теннисные ракетки мгновенно превращаются в сковородки, проверили, легко ли выходят из креплений в рукавах волшебные палочки, а ножи из ножен. После чего Гарри распределил по заранее подготовленным карманам дополнительные шуточные волшебные палочки, превращающиеся в биты для квиддича. Гермиона повесила на плечо Де Лизл и разложила по карманам запасные магазины к нему. И, когда она уже накрылась мантией-невидимкой, в комнату вошла МакГонагал.
— Мистер Поттер! Я никуда вас не отпущу, — выразилась она сразу вполне определённо. Интересно, откуда до неё могла донестись информация о планах Поттеров на этот вечер?
— Силой удержите? — поинтересовался парень, вешая на бедро штык-нож от АКМ.
— Если это потребуется, — строгим голосом произнесла декан и получила в спину из-под мантии-невидимки полноценный «Петрификус Тоталус» от отличницы и исключительно дисциплинированной студентки, о присутствии которой даже не догадывалась.
— Нехорошо так со старушкой, подло, — покачал головой юноша, помогая супруге тащить профессора.
— Знаю, — безразлично кивнула девушка. — Но не будешь же ты отрицать, что так быстрее?
Уложив пожилую женщину на кровать, Гарри прижал к себе по-прежнему невидимую супругу, чувствуя рукой твёрдость винтовки у неё на плече. Горсть пороха в камин, одновременный шаг вперёд со словами: «Атриум Министерства Магии» — и вот уже Поттер в просторном помещении с великолепным фонтаном рядом со столиком, где проводятся проверки волшебных палочек посетителей.
— Гарри Поттер в Отдел Магических Игр и Спорта, — доложил он уверенно, подавая свою палочку служащему. Гермиону, находящуюся под мантией-невидимкой, никто не увидел. В разгар рабочего дня множество волшебников сновало тут в любых направлениях — кому какое дело до парнишки в зелёной мантии?
Почему в зелёной? А это прошлогодняя праздничная, в которой он ходил на бал. Она заметно короче повседневных хогвартсских, то есть не так путается в ногах своими полами. Но, в то же время, прекрасно скрывает амуницию, навешанную на тело парнишки.
Лифт послушно отвёз видимого Гарри и невидимую Гермиону на нужный этаж. Полное отсутствие здесь людей было только на руку. Вход в Отдел Тайн послушно отворился и привёл в круглую комнату со множеством одинаковых дверей, начавших стремительно ездить по кругу, едва входная дверь захлопнулась. Шагнув в ту, что после остановки вращения попала на место входной, ребята оказались в зале с аквариумами, в которых плавали явно человеческие мозги. Если верить информации из сновидений, им нужно выйти через проход сквозь стену, что справа, и попасть куда-то, где что-то позвякивает.
Впрочем, ребята не спешили. Хорошенько осмотрелись, заглянули через «ненужную» дверь в зал, напоминающий амфитеатр, то есть, спускающийся ступенями в центр, где посреди плоской круглой арены располагался невысокий постамент с каменной аркой. Других выходов, кроме назад и вправо, отсюда видно не было. И вообще обстановка здесь была зловещей.
Вернулись в зал с мозгами и двинулись в другую дверь — песок в стеклянных ящиках, странная птичка, растущая задом наперёд, гроздь маховиков времени и опять два выхода. Один в комнату с дверями по кругу, а второй в какую-то жуткую тёмную пустоту, лезть в которую категорически не хотелось.
Вернулись к амфитеатру, обошли его по кругу, отыскав новую дверь, за которой оказался зал со стеллажами, полными тех самых шаров. Начиная с этого места Гарри перестал даже слегка касаться через мантию руки Гермионы — они пришли туда, где их ждут. Теперь по плану он ищет указанное в видении место, а она выбирает позицию для стрельбы. Дальше они будут действовать независимо.
Как и прежде, неторопливо, юноша двинулся, разглядывая номера рядов и читая непонятные надписи около, вроде бы стеклянных, шариков. В этом зале было настолько сумрачно, что почти темно. Имена, даты, непонятные аббревиатуры, выхваченные светящейся сферой «Люмоса» — что за тайны скрываются в этих сфероидах? Здесь попросту некому задать подобный вопрос. Хотя люди, ждущие его в засаде, могут знать нужные ответы. У паренька начали предательски подрагивать ноги и сильно потяжелело в нижней части живота. Как-то раньше он не задумывался о риске, которому подвергает себя, ввязываясь в очередную переделку, а вот в этот раз страх нагнал его. Но лучше поздно, чем никогда.
Постоял, успокаиваясь, и запустил «Гоменум Ревелио». Ответ его озадачил — заклинание обнаружило сразу двенадцать живых тел — четыре тройки. Гермиону, стало быть, он не видит. Ох и замечательная же мантия-невидимка досталась от отца! Такое могучее заклинание способна обмануть! Зато подруга легко его заметит — она чарами обнаружения пользуется играючи.