Он взобрался по лестнице на громаду укладчика и включил компьютерный контроль. Набрав на клавиатуре команду запроса, он прочитал на экране результаты проверки систем. Все параметры в норме. Эти бестолковые машины надежно сообщают только о своих собственных неполадках и часто неспособны обнаружить неисправность внешних объектов.

Гаст выключил компьютер и нажал пусковую кнопку. Послышался гул, массивный корпус машины вздрогнул. Индикаторы, мигнув красным, по мере ускорения двигателей переключались на зеленый свет. Когда вспыхнул сигнал готовности, Гаст искоса взглянул на телевизионный экран, расположенный справа. Экран показывал участок пола под укладчиком. Четко виднелась линия обрыва покрытия. Гаст отвел машину на несколько футов назад, чтобы привести в действие датчики, и включил минимальную рабочую скорость. Дойдя до края, укладчик повел покрытие дальше. Подача и вязкость массы регулировались автоматически. Задача оператора фактически сводилась к запуску и отключению. Завороженно глядя на полосу нового покрытия, Гаст не заметил никаких сбоев в действиях аппарата. Он получал удовольствие от этой несложной работы.

Раздался предупреждающий звонок, и на контрольной панели замигали красные лампочки. Гаст моргнул и успел заметить, как на экране мелькнуло что-то черное. Он остановил машину и дал задний ход. Отведя укладчик футов на десять, выключил питание и спустился вниз. Пластиковое покрытие еще не успело остыть, и он осторожно пошел вперед. На краю покрытия вздулся пузырь в фут шириной, как будто машина вместе с очередной порцией массы выпустила воздух. Техники разберутся. Он сделал в блокноте пометку, чтобы не забыть им позвонить, выключил все, кроме дежурных огней, и вернулся к лифтам, четко назвав номер своего этажа.

Лита и доктор Ливемор склонились над рабочим столом в лаборатории. Гаст тихо вошел и молча слушал их разговор, не желая мешать.

— Вот здесь — наиболее перспективные новые штаммы, — сказала Лита. — В особенности, Рейли-Стоуна. Я не знаю, сколько машинного времени ушло на предварительную селекцию, но техники, должно быть, потратили сотню часов только на это оплодотворенное яйцо.

— Это много? — спросил Ливемор.

— Думаю, да, но следует учесть, что мы первый раз применили перекрестную селекцию признаков Бершока с многократным делением.

— Понятно, В следующий раз будет быстрее. Отнесите обратно записи и укажите номера поврежденных пробирок. Пусть готовят замену… Здравствуйте, Гаст. Я не слышал, как вы вошли.

— Не хотел беспокоить.

— Ничего-ничего, Мы все равно уже закончили. У нас тут сегодня неприятности.

— Я слышал. Не знаете, что произошло?

— Я не Господь Бог, чтобы все знать.

Лита удивленно на него посмотрела.

— Но, доктор, мы же точно знаем, почему погибли эмбрионы. Испортился клапан на входе…

— Но почему он испортился? Всякая причина обусловлена другой причиной.

— Мы собираемся в Старый Город, доктор, — сказал Гаст, желая сменить тему.

— Не позволяйте мне отговаривать вас. Но, смотрите, не занесите оттуда инфекцию.

Ливемор направился к выходу. В этот момент дверь распахнулась. На пороге молча стоял незнакомый человек с грубыми чертами лица. Закрыв за собой дверь, он громко произнес их имена, глядя по очереди на каждого из них;

— Доктор Ливемор, Лита Кребб, Гаст Кребб. Мне нужно поговорить с вами. Меня зовут Блейлок.

Ливемору явно не понравилось такое обращение.

— Позвоните моему секретарю, если вы хотите назначить встречу. Я сейчас очень занят.

Ливемор направился к двери, но Блейлок загородил дорогу и достал из кармана бумажник.

— Хотелось бы поговорить с вами сейчас. Вот мое удостоверение.

Ливемор остановился и взглянул на золотой значок.

— ФБР? Но что вам здесь нужно?

— Найти убийцу.

Воцарилось неловкое молчание.

— Вам я могу сказать, но буду весьма признателен, если этот разговор останется между нами. Один из техников работает на нас, регулярно докладывая о ходе выполнения проекта.

— Шпионите! — разозлился Ливемор.

— Вовсе нет. Правительство много вложило в этот проект и вправе рассчитывать, что деньги налогоплательщиков не будут потрачены впустую. А у вас были случаи гибели зародышей в первые недели после оплодотворения.

— Это чистая случайность, — сказала Лита, но, покраснев, замолчала, встретив холодный взгляд Блейлока.

— В самом деле? А вот мы так не думаем. В Соединенных Штатах есть еще четыре Новых Города, где работают над подобными проектами. Там тоже бывают неудачи, но не так много.

— Это ничего не значит, — сказал Ливемор. — Закон средних чисел допускает небольшие различия.

— Речь идет не о нескольких случаях. У вас их в десять раз больше, чем в других лабораториях. На каждую их неудачу приходится десять ваших. На десять — сто ваших. Так что я здесь не случайно. А вас, как руководителя проекта, я прошу дать мне письменное разрешение на вход в любое помещение и беседу с любым сотрудником.

— Мой секретарь уже ушел. Утром…

— Письмо уже напечатано, На вашем бланке. Нужна только подпись.

— Я не стану подписывать. Бланк украден.

— Не надо оскорблений, доктор. Ваши бланки изготовлены в правительственной типографии. Я получил их там для работы. И не нужно мне эту работу затруднять.

Последняя фраза была сказана таким ледяным тоном, что Ливемору пришлось подчиниться.

Лита и Гаст молча наблюдали за происходящим. Блейлок сложил письмо и спрятал его в карман.

— Позже мне придется поговорить с каждым из вас, — сказал он и вышел, не проронив больше ни слова.

Ливемор ушел следом за ним.

— Какой неприятный тип, — сказала Лита.

— А что, если он прав насчет злого умысла? Хотя непонятно, как это можно сделать?

— Очень легко.

— Но с какой целью? — спросил Гаст.

— Пусть этим занимается Блейлок. Ему за это платят. А я устала и хочу есть. Сегодня был очень трудный день. Иди домой, разморозь что-нибудь к обеду. Мне еще нужно ненадолго задержаться и закончить испытания.

— Ты забыла, что я пригласил тебя пообедать в Старом Городе?

— Это не… — начала Лита, но остановилась, не договорив. Гаст не совсем прав. Просто ее мысли были заняты работой. А тут еще этот Блейлок…

Она быстро убрала приборы, не закончив испытание, и сняла халат. На ней было темно-серое Строгое тонкое платье.

— Если снаружи холодно, то нужно взять пальто.

— Конечно, холодно, ведь еще только март. Наши пальто уже в машине.

Они молча прошли к лифту и спустились к автостоянке. Подойдя к машине с откидывающимся верхом, Гаст нажал кнопку, и прозрачный купол пополз вверх. Одевшись, они сели в машину, и Лита включила обогреватель. Гаст запустил двигатель, и машина тронулась с места, направляясь к выходу. Двери автоматически распахнулись, пропустив их в тамбур, и захлопнулись у них за спиной. Одновременно открылись наружные двери тамбура, и они выехали на магистраль, ведущую вниз, к Старому Городу.

Многое изменилось в Старом Городе со времени их последней поездки.

Грязные улицы, газоны с пожухлой травой, поросшие сорняком трещины в асфальте, раскиданные ветром обрывки бумаги. Они миновали пустырь, вздымая клубы пыли.

Лита сидела, вжавшись в сиденье, и дрожала, хотя обогреватель работал на полную мощность. Они ехали мимо обшарпанных полуразрушенных домов. Серые голые деревья стояли, как скелеты, в гаснущем свете дня. Проплутав по городу и постоянно читая на указателях названия улиц, они наконец нашли светящуюся вывеску, на которой было написано «У Шарма».

Им удалось поставить машину у самых дверей, что могло объясняться двумя причинами: либо они приехали слишком рано, либо заведение не пользовалось популярностью. Дул пронзительный ветер, и Лита побежала вперед, не дожидаясь, пока Гаст закроет машину. Внутри их встретил сам хозяин заведения — Шарм.

— Заходите, милости просим, — сказал он с напускным радушием.

Это был здоровенный негр с очень темной кожей, одетый в блестящий красный восточный халат и феску такого же цвета.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: