-- Да, припоминаю, что-то такое ты говорил, -- медленно кивнула я.

   -- Не исключено. В любом случае, у тебя это чувство очень развито, и если оно молчит, не стоит себя лишний раз накручивать.

   Мы ещё некоторое время поговорили на отвлечённые и не очень темы. Лит всерьёз начал ворчать, что всё самое интересное происходит без него, и напрашиваться в компанию. Но в конце концов отец при моей поддержке, надеюсь, сумел убедить парня отказаться от этой идеи. Только младшего мне не хватало в компанию к Муху! Тилит, конечно, намного разумнее Миришира, но проблема в том, что на моего друга детства Лит поглядывает с восхищением, как на кумира. Если эти двое оказываются рядом, брат разом теряет всю свою рассудительность и результат получается... плачевный.

   В итоге договорились, что отец постарается связаться со своими друзьями сегодня и вечером пришлёт мне весточку почтой.

   Так что родительский дом я покидала уже в более приподнятом настроении, готовая двигаться дальше и полностью сосредоточенная на вопросе: "Куда?"

   Я знала, кто именно мне нужен, но найти этого человека не так-то просто: это не мастер Филир ту Фрем, который очень редко покидает дом, и уж тем более не делает этого среди рабочего дня. Анжара ту Руже -- личность во всех смыслах примечательная и, что называется, "широко известная в узких кругах" пресловутой городской богемы. За пределы Доменного слава её не выкатилась, но мамаша Жу к широкой известности и не стремится. Она принадлежит к числу редких замечательных людей, полностью довольных жизнью и своим местом в ней.

   Эта дама не первой молодости называет себя художницей, достигшей высшей степени познания искусства. Я не видела ни одной её работы, и, пожалуй, не я одна. Не удивлюсь, если госпожа ту Руже вообще никогда не держала в руках ни карандаша, ни кистей, ни клячки, но отказать в остроумии и оригинальности ей было нельзя.

   "Все потуги этих неудачников -- тщета", -- говорила она, имея в виду своих "коллег по кисти". -- "Искусство, признание, восхищение поклонников -- всё это мертво и равнодушно. Ты отдаёшь искусству душу, душа твоя превращается в пятна краски на холсте. А потом твои останки выставляются на всеобщее обозрение, и толстые промышленники со своими напудренными жёнушками с умным видом ходят вокруг, поплёвывая на твой труп или восхищаясь игрой теней под глазами. Простите, но -- нет, всё это не для меня. Сначала выворачивать себя наизнанку, не спать ночей, когда пятна краски ложатся как-то не так, потом замирать от ужаса перед критиками, а потом получить признание после смерти, и то лишь в том случае, если какой-то олух отдаст за твои мощи кругленькую сумму. Причём, что характерно, не тебе. Увольте. Предпочитаю иметь деньги наличными и пользоваться ими, будучи живой".

   Ещё мамаша Жу любит приговаривать, что не желает даже натягивать холст на подрамник, потому что точно таким, как в её мечтах, полотно не получится, а если получится -- то её мечты наверняка не совпадут с пожеланиями заказчика, а если совпадут -- картина непременно сгорит или окажется утрачена как-то иначе. Так зачем вообще начинать, если результат будет столь плачевным?

   Что касается всех остальных граней характера и таланта Анжары -- это громогласная экстравагантная особа, умело производящая на случайных людей впечатление не то идиотки, не то подлинного гения "не от мира сего". По факту же мамаша Жу является крайне остроумной, язвительной и эрудированной особой, отличается редкой наблюдательностью, умением слушать, слышать и делать выводы. И потому живёт госпожа ту Руже информацией. Если нужно кого-то найти, кому-то что-то осторожно передать, собрать информацию, устроить встречу -- лучшего специалиста для этих целей, чем мамаша Жу, в Доменном нет.

   Она, впрочем, очень точно чует грани дозволенного. Если и шантажирует кого-то -- то с умом и по мелочи, никогда не ввязывается в дела, имеющие откровенно грязный душок, не лезет в политику, промышленность и туда, где попахивает серьёзными деньгами. Люди и человеческие взаимоотношения -- вот что составляет главное увлечение Анжары, её источник скромного, но постоянного дохода, и практически смысл жизни.

   Ту Руже никогда не использует один и тот же факт дважды, считая подобное дурным тоном, и объекты мелкого шантажа обычно предпочитают единожды оплатить мамаше Жу молчание: проще расстаться с небольшой суммой, но с гарантией уберечься от огласки, чем искать дополнительные трудности. А тех, кто удавится, но не расстанется с монетой, она либо избегает, либо с искренним удовольствием сдаёт недоброжелателям или нюхачам. По идейным соображениям.

   В общем, с Анжарой ту Руже гораздо выгоднее дружить, чем враждовать.

   Где она живёт, я не имею ни малейшего представления. То ли у неё вовсе нет постоянного прибежища, и женщина скитается по кабакам и знакомым, а то ли успешно изображает эти скитания, бережно сохраняя тайну собственного логова. Не знаю уж, что ей движет, да и не волнуют меня её мотивы. Проблема в том, что отыскать в большом городе одного конкретного человека не так-то просто. Я знаю десяток питейных заведений в разных концах Доменного, в которых мамаша Жу считается завсегдатаем и может оказаться с одинаковой вероятностью. А ведь её с тем же успехом могло занести к кому-нибудь в гости, на новую модную выставку, да вообще куда угодно!

   Впрочем, сейчас только середина дня, и надежда застать Анжару за завтраком имеет все шансы оправдаться.

   Для экономии времени пришлось нанять мобиль. После третьего кабака, возле которого я попросила остановить, вошла, через минуту вышла ни с чем и назвала новый адрес, водитель не выдержал и поинтересовался участливо:

   -- Муж?

   -- Что? -- не сообразила я.

   -- Муж, спрашиваю, загулял? -- пояснил этот пожилой лысеющий мужчина, разглядывая меня в зеркале заднего вида.

   -- А-а! Этого ещё не хватало, -- поморщившись, отмахнулась я. -- Знакомую ищу.

   По-моему, он не поверил, но развивать тему и что-то доказывать я не стала.

   Удача улыбнулась в шестом заведении. Неплохой результат: мало того, что я угадала с кабаками, так этот ещё оказался не последним на очереди. На несколько секунд выскочив наружу, чтобы расплатиться с водителем, я вернулась в полутёмное и по дневному времени тихое нутро ресторации "Красный жбан". Оная посудина, действительно выкрашенная ярко-алым, гордо возвышалась на самом видном месте, на полке над стойкой, за спиной хозяина.

   Правда, каждый, кто хоть раз видел вблизи господина ту Груфа, того самого хозяина, открывал для себя новый смысл названия, гораздо более выразительный и остроумный.

   Вигири ту Груфу около сорока оборотов, он широк в кости, приземист и больше напоминает тумбочку, чем живого человека. Тумбочку, увенчанную тем самым красным жбаном -- лысой головой, по форме тяготеющей к цилиндру, чуть обтёсанному для придания геометрической фигуре человеческих черт. Да и те, честно говоря, весьма условны: широкая щель рта с узкими губами, грубый квадратный подбородок, щёлочки глаз, лоснящиеся надутые щёки, неаккуратный почти бесформенный нос. Вигири силён как ващур и примерно так же нетороплив и флегматичен, да и шкура у него, кажется, не намного менее прочная.

   В общем, ту Груф производил бы исключительно отталкивающее впечатление, но природа явно попыталась искупить свою вину перед человеком, на котором так отыгралась. Стоило хозяину "Красного жбана" открыть рот, и через несколько мгновений о его внешности благополучно забывал любой собеседник. Более обаятельного человека, чем Вигири, я в своей жизни не встречала. Он изумительный рассказчик и умный человек, он остроумен, мудр и весьма благороден, а к собственной внешности относится с иронией. И я лично не удивлена, что госпожа ту Груф -- женщина редкой красоты -- мужа своего искренне любит и ревнует решительно к каждой особе женского пола старше шестнадцати оборотов. Мужчина с настолько великолепно подвешенным языком не способен уболтать только глухую.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: