— Вау. — Она покачала головой в недоумении, садясь в машину. Плотно облегающее платье поднялось еще выше по ее бедрам, почти до промежности, и глаза Ника заблестели от ее вида.
— Да, однозначно без нижнего белья в следующий раз, Ангел, — сказал он ей с подмигиванием. — Что может быть еще более сексуальнее, чем эти длинные, великолепные ноги и голая красивая киска.
Она вздрогнула, когда он провел вверх по ее ноге от колена до верхней части бедра, специально задержавшись на промежности ее новых трусиков. Сглотнув, она поймала себя на мысли, что трусики уже были мокрыми.
Ник небрежно ехал через город, как будто знал лучший маршрут, пытаясь избежать ужасного вечернего трафика. Она была озадачена, когда он подъехал к элегантному, многоэтажному особняку в георгианском стиле, на котором не было ни одной вывески.
— Это ресторан?
Он покачал головой.
— Не совсем. Это частный клуб — очень сдержанный, закрытый и здесь имеется отличный обеденный зал для членов клуба. Давай, ты просто будешь наслаждаться. Здесь готовят одни из лучших блюд, которые тебе доведется попробовать.
Ник вышел из машины, камердинер помог выйти Анжеле, а потом они вошли внутрь самого прекрасного, немного экстравагантного здания. Швейцар и администратор оба обратились к Нику, называя его «мистер Мэннинг» с нескрываемым восторгом, уважительным тоном.
Он провел ее к лифтам, поддерживая за спину. Его пальцы, казалось, выжгли отпечаток на ее голой коже, и она ничего не могла поделать, но небольшая дрожь от волнения, прокатилась по всему ее телу.
Он пониманием ей улыбнулся.
— Замерзла, Ангел?
Она медленно покачала головой.
— Вовсе нет.
Они вошли в лифт, Ник наклонил голову и прошептал ей на ухо:
— Нет, я согласен. Ты чертовски горячая, Ангел. Я не мог перестать о тебе думать с ночи вторника. И я никогда не говорил такого ни одной женщине.
Анжела улыбнулась.
— Тогда я польщена. И чувство взаимное. Я тоже много думала о тебе.
— Ты? — Он сжал ее руку в своей. — И все же ты не пыталась связаться со мной, не пыталась сказать, как ты себя чувствуешь.
Ее спина напряглась от его несколько саркастического тона.
— У меня не создалось такого впечатления, что ты ждал моего звонка, — осторожно ответила она. — И из того немногого, что я знаю о тебе, я предположила, что ты именно тот парень, который предпочитает делать ходы сам.
Ник сжал ее руку.
— Ты все верно поняла, Ангел, — мягко ответил он. — И ты одна из немногих женщин, которых я знаю, кто понял и уважает это. Я даже не могу сказать тебе сколько других приставали ко мне с телефонными звонками или смс-ками, или просто случайно оказывались в районе, где мы обязательно должны были столкнуться.
Она пожала плечами.
— Не то, чтобы я не пыталась связаться с тобой, но ты не дал мне номер телефона или адрес электронной почты.
— Когда появляется желание, появляется и путь, Ангел. Ты знаешь, где я работаю и как связаться со мной в офисе. Ты могла бы легко получить мои контактные данные из каталога сотрудников или просто зайти в мой офис.
— Нет. — Она покачала головой. — Ты дал понять, что хочешь сохранить свою личную жизнь в тайне, так что я бы ни за что не сделала что-то подобное. Кроме того, ты сказал, что позвонишь, и что бы там ни было, ты не какой-нибудь лживый мудак.
Ник выдал короткий смешок.
— Никогда не забывай об этом, Ангел. Честность всегда, это мой девиз. И, — добавил он низким голосом, — то, что ты не пыталась связаться со мной — одна из причин, почему я позвонил тебе снова.
Анжела вопросительно приподняла бровь.
— О? А какие будут другие причины?
Он прошептал:
— Мне все еще нужно трахнуть тебя… с твоими невероятными ногами, обернутыми вокруг моей шеи. Скоро, Ангел, очень, очень скоро. И ты наденешь эти гребаные туфли, пока я буду это делать. Если не эти, то другие.
Очередной раз она стояла с открытым ртом, и, казалось, была не в состоянии произнести слово. Все еще держась за руки, они вышли из лифта прямо к стойке администратора, за которой стола тонкая, изысканная красивая азиатка, встретившая Ника по имени.
— Рада, что вы сегодня ужинаете у нас, мистер Мэннинг, — сказала она ему, со смутным британским акцентом. — Пожалуйста, следуйте за мной к вашему столику. Тот, о чем вы просили, сэр.
Анжела сначала подумала спросить его, почему он зарезервировал именно какой-то определенный стол, а потом решила, что не стоит. Она была уверена, что Нику не понравится, что она слишком часто будет расспрашивать и это, наверное, рано в их отношениях? знакомстве? Ей нужно более внимательно выбирать свои выражения.
Анжела чувствовала себя с маленькой азиаткой-администратором, как храбрая Амазонка, пока она вела их через тускло освещенный, обшитый панелями темного дерева зал. Краем глаза Анжела заметила другие пары или небольшие группы за столами или в кабинках, и на первый взгляд все выглядели исключительно хорошо одетыми. Во всем в этом месте чувствовалась атмосфера старых денег, и она была рада, что Ник прислал ей платье и туфли. У нее, конечно, были кое-какие красивые вещи, но ничего и близко не подходило к тому, что было на ней сегодня вечером.
Их подвели к высокой кабинке — очень уединенный столик с толстыми мягкими коричневыми кожаными диванами. Кабинка находилась в углу просторного зала и создавала особое уединение, на котором настаивал Ник, куда бы он не пошел.
Гладкая кожа отозвалась прохладой на голых ногах, и она невольно вздрогнула, когда садилась. Появился официант тут же наполнил водой бокалы и подал корзину с разными булочками и хлебными палочками.
— Итак, что ты думаешь?
Она посмотрела на Ника и оглянулась по сторонам.
— О чем?
— О Клубе. Обеденном зале. Какое у тебя первое впечатление?
Анжела сделала глоток холодной воды, задаваясь вопросом, стоит ли ей сказать правду, но потом решила отбросить сомнения и сказать ему прямо:
— Стильный и дорогой, но адски консервативный. Здесь запросто можно представить твоих предков, как они обедали.
Ник усмехнулся.
— Я знал, что ты не будешь говорить мне всякое дерьмо, Ангел. Женщины, которых я привозил сюда раньше бесконечно ахали и охали, потому что знали насколько это эксклюзивное место. Но не ты. И ты права, это воплощение статуса, но не самое дорогое место в городе.
— Так зачем ты сюда пришел?
Его ответ был лаконичным:
— Конфиденциальность. Никто здесь не посмеет сплетничать о том, с кем я ужинал, или кого они видели со мной. Персонал подписывает разные договора о неразглашении, и здесь существует негласное соглашение между членами клуба — каждый занимается своим делом.
Она не смогла удержаться, чтобы не поддразнить его:
— Ты хочешь сказать, что то, что происходит в… как называется этот клуб, остается в этих стенах? Хотя, честно говоря, здесь я даже не могу себе представить ничего скандального или экстраординарного.
Он улыбнулся.
— Точно. Он называется «Билтмор Клуб». Очень, очень элитный, очень дорогое членство и в него почти невозможно попасть просто так.
— Хм. А как ты сюда попал? Потому что ты был бывшим футболистом или благодаря твоей настоящей позиции в «Джессап Приор»?
Ник тут же закрылся, недовольно поджав губы.
— Ни поэтому. Меня включили, как члена семьи. Мой отец рекомендовал меня, если быть точным. И прежде чем ты спросишь, я не собираюсь обсуждать свою семью. Никогда.
— Я не собиралась спрашивать, — прошептала она, напуганная его темным взглядом. — Но, похоже, у нас имеется еще одно общее. Мне тоже не нравится обсуждать свою семью.
Она почувствовала, что он собирается проигнорировать ее заявление и начать расспрашивать, но его остановило появление официанта. Как и администратор, он обратился к Нику по имени, прежде чем вручить меню и попросить заказать напитки.
— «Абсолют Цитрон» со льдом. Два.
Анжела подождала, когда официант уйдет, а потом осмелела и нахмурившись спросила Ника: