— Вы боитесь?

— Боюсь?! — удивленно проговорила Йеали. — Я боюсь только глупых людей, которые способны, не думая, броситься в бой. Вот вы что сделаете, если здесь окажется флот внешних сил?

— Я выполняю ваши приказы, — ответила Авурр, вынуждая Йеали отвечать самой.

— А если я прикажу вам лететь к ним одной и не стрелять, даже если они вас атакуют?

— Я так и сделаю.

— Значит, вы будете выполнять любой приказ, не думая?

— Нет. Я буду выполнять приказ, который имеет смысл.

— А в чем вы видите смысл?

— Я буду выполнять свой долг с честью и сознанием, во имя справедливости и мира, — повторила Авурр слова клятвы трансов. — Я не выполню приказ, который противоречит этому.

— Это только ваши слова.

— Слова? А как тогда считать ваши слова о переговорах? Не мне судить, но что вы сделали для этого? Вы сидите здесь и… — Айиву не договорила. Йеали вскочила со своего места и подбежала к ней.

— Да ты понимаешь, что говоришь? Они были моими друзьями! Ты это можешь понять?

— Я это могу понять, — ответила Айиву. Авурр добилась своего. Она заставила Йеали раскрыться.

— Ты ничего не можешь понять. Убирайся отсюда. И чтобы я никого здесь не видела. Я приказываю тебе подчиниться Транс-Вейта.

— Я не могу уйти отсюда просто так, — произнесла Авурр.

— Что это значит?

— Я должна сообщить вам еще один факт, которого нет ни в отчетах, ни у вас. Это небольшой логический сюжет. Представьте себе, что вы хотите скрыться, но на вас охотятся. Что вы делаете? Вы уходите и запутываете следы. Но что вы делаете, если охотники, поняв, что следы запутаны, начинают поиск без следов. Просто прочесывая местность? Вы оставляете факт, который доказывает, что вас нет на этой территории. Какой факт может быть, если вы не можете уйти, и охотники это знают? Вы делаете так, что охотник верит в вашу гибель.

— А ну-ка, повтори, — произнесла Йеали.

— Взрыв был имитацией самоуничтожения.

— Ты хочешь сказать, что терриксы и двое пришельцев живы и прячутся в лесах.

— Я не исключаю этого, — ответила Айиву.

— Вы говорили об этом с кем-нибудь?

— Нет. Я пришла к такому выводу недавно.

— Мы немедленно отправляемся на базу. Вы летите со мной. И я приказываю вам никому не говорить ни слова об этом. Мы должны вылетать сейчас. — Она быстро пошла к выходу. — Нам надо лететь с ускорением в двадцать пять, чтобы успеть к переходу.

— Вы уже опоздали, — ответила Авурр.

— Что? Как это понимать?

— Подумайте, что будет делать тот, кто сумел голыми руками уничтожить двух трансов? Он не будет сидеть и ждать, пока за ним прилетят.

— К чему вы клоните?

— К тому, что они сейчас на планете Йеали. И они не так далеко отсюда, даже можно сказать, совсем недалеко. Они в моем корабле.

Йеали стояла и смотрела на Айиву, не понимая, разыгрывают ее или нет. Она стояла и не знала, куда пойти. Айиву решила за нее и пошла к выходу. Она вошла в свой корабль, оказалась у терриксов и не говоря ни слова провела преобразование.

— За мной, — прорычала Айиву и вышла из корабля. Йеали уже была рядом. Айиву остановилась рядом, и через несколько мгновений показались терриксы и Айвен.

— А где Авурр? — спросила Йеали.

— Надо же было кому-то устроить взрыв, — произнесла Айиву на языке терриксов. Йеали не знала, куда деваться.

— Кончай, Авурр, дурить ей голову, — прорычала Равурр. — Авурр рядом с тобой, Йеали.

— Транс-Айиву? — удивилась Йеали. — Но как? Ты же дочь Тийяо Май. Или вы убили ее?

— Айиву-Авурр, — произнесла Авурр. — Чувствуешь, как похоже? Я лишь оказалась в нужном месте в нужное время. Полоса невезения сменяется полосой удач. Тийяо Май в тот день разъезжала на своей машине в поисках новой любовницы, и я попалась ей. Я даже не знала, кто она.

— Ты была с ней в спайре? — удивилась Йеали.

— Один раз. Тийяо Май было достаточно одного раза, но она оставила меня у себя, а потом зарегистрировала как свою дочь, приехавшую из деревни. И ты понимаешь, что произошло, когда она наняла мне учителя.

— Она обнаружила у тебя способности транса, — сказала Йеали.

— Да. И сказала мне, где найти книгу о трансах. А иначе во время тестов там сгорели бы все приборы. Я сама регулировала сигналы и довела их до ста процентов. Единственное, что я не могла регулировать — время слияния. Я была в этом состоянии шесть дней. Но, как ни странно, никто не подумал, что это следствие чего-то опасного. И вот я здесь. Я Транс-Айиву, командир Резерва и твоя подчиненная.

— Что ты собираешься делать?

— То, что должна была сделать ты, — ответила Айиву и пошла к «Алисе». Авурр активировала трансзнание и через несколько мгновений на месте корабля ничего не осталось.

— Ну и ну, — прорычала Ралиса. — С такими способностями ты могла бы сделать что угодно.

— Я делаю, — проговорила Айиву. — Теперь дело за Йеали.

— Что я должна делать? — спросила Йеали.

— Видели бы сейчас нас другие трансы, — сказала Авурр. — Ты — командир, Йеали. Мы можем улететь просто так, но мы можем сделать так, чтобы достижение мира стало более реальным. Ведь ты понимаешь, что мы можем жить в мире.

— Я понимаю, — ответила Йеали. — Я готова к действиям, но я сейчас не знаю, что делать.

— Для начала надо решить один вопрос. В городе трансов находится отряд Транс-Айиву, от которого требуют сдачи.

— Ты можешь о них не беспокоиться.

— Могу, но не могу, — ответила Айиву. — Как Транс-Айиву, я не могу о них не беспокоиться. В конце концов, они мои друзья. Пусть они не знают, кто я в действительности, но они не заслуживают того, что им приказано. Представь себе отряд новобранцев, который сумел отстоять себя в первый день службы. Я думаю, ты понимаешь, кем они станут после.

— Я не перестаю вам удивляться, — проговорила Йеали, улыбнувшись.

— И не перестанешь, — прорычала Равурр. — Я и сейчас не перестаю. Даже представить трудно, что я с ней играла, как с ребенком.

— Я отменяю приказ о подчинении Транс-Вейта, — сказала она. — Возвращаемся в город.

— Погодите, — прорычала Ралиса. — Вы что, хотите опять загнать нас в эту камеру?

— У вас будет другая камера, — ответила Айиву. — Вы разрешите мне прилететь немного позже? — спросила Айиву у Йеали.

— Я полечу с тобой. Что ты хочешь сделать?

— Восстановить «Алису» и установить ее в южной снежной полосе за границей жизни. Я думаю, Равурр, тебе понравится такая камера.

— Восстановить «Алису»? — удивилась Ралиса.

— Летим, и вы все увидите.

— Опять в таком убожеском виде? — спросила Райвен.

— Я думаю, сейчас это не обязательно, — ответила Айиву.

Они сели в корабль Айиву, и Йеали прошла за ними. Аппарат поднялся и двинулся на запад вдоль каньона. Затем он повернул на юго-запад и остановился там, куда по земле не забиралась ни одна живая душа.

Айиву вышла, и через несколько минут рядом появился огромный корабль терриксов — белый тор на ровном снегу. Авурр открыла шлюз и ввела в него свой корабль.

Терриксы прошли внутрь «Алисы».

— Не понимаю, как это возможно, — зарычала Ралиса.

— А зачем понимать, — сказал Айвен. — Корабль восстановлен. Можно взлетать хоть сейчас. Но мы немного подождем.

— А чего ждать? — спросил Раурау.

— Авурр, — ответил Мак. — Или вы хотите улететь без нее?

— И он еще спрашивает! — зарычала Равурр. — Как это мы полетим без нее?

Райвен пробежала по коридору, затем помчалась со всей скоростью и выскочила с другой стороны.

— Да, здесь можно и побегать. А как насчет фруктов? — спросила она у Авурр.

— Придется подождать, пока они вырастут. Целыми остались только семена, — ответила Айиву.

— Ждать! — взвыла Равурр, подбежав к оранжерее. Она толкнула лапой дверь и встала как вкопанная. — Вот зараза, — пробурчала она.

— В чем дело? — спросила Ралиса.

— Смотри, — зарычала Равурр. Терриксы подбежали ко входу, заглядывая в оранжерею. Авурр рассмеялась. Любопытство взяло верх и в Йеали. Она подошла к двери.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: