— Хм! Ну кто так строит! Кто так строит!.. — хмыкнул Райен, беззаботно входя в открывшийся проход.
Он оказался в огромном зале. Под самыми стенами в оба его конца тянулись ряды исполинских колонн, в вышине срастающихся готическими арками.
— О, это место явно по мне! — довольно пробурчал бессмертный, разглядывая фрески, изображавшие рыцарей, людей в старинных одеждах и всякую невиданную нечисть, вооруженную до зубов разнообразными орудиями убийств и пыток.
У подножия каждой из колонн стояли настоящие рыцарские доспехи, слегка покрывшиеся ржавчиной, слегка запылившиеся, но еще производящие впечатление. Внезапно один из таких средневековых боекомплектов ожил и уверенной походкой направился к Крагеру, бодро размахивая двуручной алебардой.
— Упсь! — Райен увернулся и алебарда высекла искры из каменного пола. — Я тут совсем ненадолго! Не стоит так горячиться!
Проворно оббежав противника, он со всей дури ударил его двуручом по спине. Со звоном доспех разлетелся во все стороны — внутри он был пуст. Но Райен не успел удивиться — со всех сторон послышалось ржавое поскрипывание.
— Ух, мужики! Сколько вас! — со всех ног Крагер бросился к ближайшему выходу, пока этот зал не превратился для него в гигантскую мясорубку. Медленно, но уверенно, големы направились вслед за ним.
Выскочив за огромных размеров дубовые двери, злополучный искатель приключений еле успел захлопнуть обе створки и задвинуть их на чугунный засов. С другой стороны послышались удары алебард о толстые дубовые доски. Но подросток не стал дожидаться, пока его медлительные преследователи уничтожат преграду, и бросился наутек по широким, но очень запутанным коридорам. Внезапно впереди раздался неприятный крякающий звук, и из колодца, находившегося в центре очередной залы, вылетело огненное чудище. С шумом хлопая пылающими крыльями, горгулоподобная тварь вновь противно крякнула и выплюнула в Райена огненный шарик.
Юный Крагер отскочил за колонну и шар, полыхнув по стене, оставил на ней солидное пятно копоти. Шум пламенных крыльев постепенно приближался. Тварюка явно собиралась облететь колонну и атаковать справа. Не став дожидаться, пока в него в очередной раз рыгнут файерболом, бессмертный тихо, но стремительно скользнул по левой стороне и рубанул порхающее чудище сзади. Однако сокрушительный удар не отправил его в мир иной. Потеряв равновесие, огненная гаргулья с перебитым крылом рухнула на пол, но тут же, вскочив на задние лапы-ноги, резко развернулась, подсекая подростка хвостом.
Удар пришелся точно под коленки, и Крагер с шумом и ругательствами повалился на спину. С победным кряканьем чудище метнулось к его груди и горлу, выставив передние лапы-руки с пылающими когтями.
"Гхрек!" — и гаргулья напоролась на вовремя выставленный Райеном меч.
Огонь угас вместе с остатками жизни, и на полу осталась валяться грязно-черная гладкая туша.
— Нифига себе замочек! Знал бы — не совался бы! — Крагер вслух пожалел о содеянном, что с ним бывало крайне редко.
Только сейчас он заметил красноватое свечение, исходившее из колодца. Ожидая любого подвоха, подросток осторожно заглянул внутрь.
Посреди остывающей магмы на каменном столбе лежал арбалет. Взяв меч за острие, бессмертный воспользовался гардой как багром и подцепил странное оружие.
Нагревшийся от исходившего из глубин колодца жара, арбалет слегка светился красноватым. Он был взведен и заряжен. Крагер присвистнул: стрела, казалось, была выкована из света, такого же рубиново-красного, как остывающая магма на дне колодца.
— Ха! Колдовской арбалет, как приз за победу? Неплохо! Однако что-то мне это напоминает какую-то компьютерную игру. Эх, жаль я к ней кода бессмертия не знаю! — Райен еще раз заглянул в колодец, пытаясь углядеть, нет ли там еще и колчана с болтами к арбалету, но такового там не обнаружилось.
— Ладно, хоть один, да есть! И то приятно... Похоже, здесь я его точно в кого-нибудь, да всажу.
Вдалеке послышался треск обрушившихся ворот — големы наконец-таки вырвались на свободу и, не став дожидаться их появления, юный оболтус помчался далее по нескончаемым коридорам.
Глава 6
— И вам утро доброе, ребята... Что, опять взрывать меня пришли, или как? — несчастный мэр в это утро выглядел еще более замученным, чем обычно.
Гельберг с Коваленко стояли на пороге, нисколько не опасаясь явиться среди бела дня пред очи власти: амнистия есть амнистия...
— Слухай, Шон, — начал майор, — Тут в тэбэ дэсь в застенках один из наших подрывников отдыхает... Отдал бы его нам... на перевоспитание.
— Ох, ребята, я б с удовольствием этого... Бушрута в молодости... сбагрил бы вам, но сами понимаете, дружба дружбой, а служба службой: у меня на него заява лежит, от трактирщика, чью собственность он разрыв-травой разнес...
— Ты не боись, подкупим трактирщика, оплатим ему из личного кармана все его ущербы!
— Гельберг, Вы хороший службист, да и денег у Конторы много, я знаю, но пойми — трактирщик не землянин, он из аборигенов! Он выдвинул два иска: материальный и моральный ущербы. Материальный простыми нанароботами за час лечится: в трактире все давно восстановлено. А моральный — он настаивает...
— И сколько же он возжелал за испуг и испачканные штанишки? -саркастически вопросил Фридрих.
— Публичного наказания и пожизненного заключения виновного в полутемной камере, да беспрепятственный доступ туда, дабы наслаждаться страданиями врага...
— И что, это по закону? — удивился Коваленко.
— Это еще мягко... Компромисс, так сказать... По закону он мог и смертной казни истребовать, публичной... Пойми, мы тут не на Земле, и потому в разборках между местными пользуется местный свод законов, а они варварские. Как говаривал Загорский — питекантропические... Вот трактирщик и затребовал казни с пятилетней выдержкой в камере до того. Еле уговорили сменить гнев на милость.
Гельберг и Коваленко переглянулись, но ничего не сказали.
— Так что извините, господа, но в данном случае я ничем помочь не могу, — то ли искренне, то ли притворно вздохнул мэр, разводя руки.
— Видишь ли, Шон, — мягко начал Гельберг, — Данный товарищ ОЧЕНЬ нужен Конторе, для улучшения дипломатической обстановки с одним... из сопредельных народов, если ты понимаешь, что я имею в виду. Так что срыв общения с целой расой может огорчить нашего шефа, не говоря уже о шефе всей Конторы.
Немного помолчав, мэр выдавил:
— Видите ли, господа, с вашим шефом, я подозреваю, мне будет проще договориться, чем с... торгашом этим из железного дома. А вот по поводу дипломатии — то не приведи мы приговор в исполнение — и у нас в самом деле будут осложнения с местными, да такие, что в пору весь город перемещать с глаз долой, а то и с планеты в целом. И будет у нас не столица, а город-призрак, типа Редана. Жалобы полетят в Межзвездный Союз, в Отдел По Правам Развивающихся Цивилизаций. Проверки начнутся, комиссии рейнджерские, шумиха в Интернете, опять же, благо — главный заводила под рукой... А мне потом от правительства Системы тумаков получать. Нет, я уж лучше с вашим шефом договорюсь!..
— У меня есть веская причина опасаться, что в складывающейся ситуации Вы можете просто не дождаться возвращения нашего шефа...
— Это угроза?
— Ну что Вы, просто дружеское предупреждение...
— Тогда оно не достигает цели... — Шон расслабился в кресле и даже нарочито зевнул: — Родственников у меня нет... Друзей тоже... Разве что ваш шеф... Любимой я тоже пока не обзавелся. Даже любовниц — и то обнаружить не могу. Так что в случае моей гибели я просто избавляюсь от постоянной нервотрепки на посту мэра, от террора профсоюзников, которые в отличие от вас таки меня достают по-настоящему, да от угрызений совести за мои деяния молодости. Так что не кара будет, а избавление...
— Интересно, что чувствует таракан, сожранный цветком-росянкой, но еще не переваренный? — невинно спросил Гельберг у Коваленко.