497
Столетняя почти старуха княгиня Нат. Петр. Голицына родилась в 1741 году.
498
А. Я. Булгакову Тургенев писал на другой день: «Я был во дворце с 10 час. До З’/г и был почти поражен великолепием двора, дворца и костюмов военных и дамских... Пение в церкви восхитительное! Я не знал, слушать ли или смотреть на Пушкину и ей подобных — ? подобных! но много ли их? Жена умного поэта и Убранством затмевала всех». (Московский пушкинист, I. Ред. М. А. Цявловского.
499
Краснобай — князь Элим Петрович Мещерский. 236
500
В неизданном письме к брату (1836 дек. 13(25) Тургенев рассказывает подробнее. Сперва следующая заметка: «О песне о Полку Игорев, переговорю с Пушкин., который ею давно занимается и издает с примечаниями. Между тем посылаю две статьи о ней, напечатанные недавно в Журнале нар. проев. Передай их Эйхгофу и скажи ему, что постараюсь еще кое-что о ней доставить и самую песнь. Справлюсь о лучшем немец, переводе». А затем, придя от Пушкина, Тургенев дописывает: «Полночь. Я зашел к Пушкину справиться о песне о Полку Игореве, коей он приготовляет критическое издание. Он посылает тебе прилагаемое у сего издание оной на древнем русском (в оригинале) латинскими буквами и переводы Богемский и польский; и в конце написал и свое мнение о сих переводах. У него случилось два экз. этой книжки. Он хочет сделать критическое издание сей песни, в роде Шлецерова Нестора, и показать ошибки в толках Шишкова и других переводчиков и толкователей; но для этого ему нужно дождаться смерти Шишкова, чтобы преждевременно не уморить его критикою, а других смехом. Три или четыре места в оригинале останутся неясными, но многое пояснится, особливо начало. Он прочел несколько замечаний своих, весьма основательных и остроумных: все основано на знании наречий слав, и языка русского. Жена его так хорошо уложила три fichus с туфлями для Клары, что, вероятно, пакет примут в посольстве. Я провел у них весь вечер в умном и в любопытном разговоре и не поехал на бал к Щерб.».
501
Сравн. в письме к А. Я. Булгакову в «Московском пушкинисте». Ред. М. А. Павловского. М., 1928, стр. 34—35.
502
Граф Александр Николаевич Толстой (1793—1866). 244
503
Луи — слуга-француз А. И. Тургенева.
504
Это письмо, датированное «Спб. 1837. Генваря 28. 9 час. утра», напечатано А. А. Фоминым в статье «Новые материалы для биографии Пушкина (Из тургеневского архива)» — «Пушкин и его современники», вып. VI, стр. 47—51.
505
Голицын.
506
Эти два письма —те самые, которые напечатаны А. А. Фоминым: одно под № 3 датировано 29 генваря 10 час. утра (стр. 51—53), другое под N° 4 — отнесено к неизвестному и датировано «29 генваря 1837 года, с квартиры Пушкина» (стр. 53—55). На самом деле письмо написано не 29 генваря, а 28 генваря, в тексте его сказано: «2 часа с 1/2. Вот 22 часа ране».
507
Пропуск в подлиннике; в письме к Булгакову (названная статья А. А. Фомину стр. 55) доктор назван «Андреевский».
Это письмо к И. С. Аржевитинову напечатано в «Русск. арх.», 1903, I, стр. 143—144.
508
Это письмо, разосланное в копии Тургеневым А. Я. Булгакову, Н. И. Тургеневу, сестрице, было напечатано вместе с ответом Тургенева несколько раз. См. «Последние дни жизни и кончина Пушкина». Спб., 1863, стр. 67Н>8; «Русский архив», 1864, стр. 469—471; назв. статья А. А. Фомина —№ 11 и 13, стр. 69 и 70—71.
509
Это письмо к Н. И. Тургеневу не напечатано.
510
См. предыдущее примечание.
' Это письмо воспроизведено факсимиле в журнале «Искры» (№ 5 от 29 января 1912 года). Приводим его здесь: «Милостивый государь Алексей Никитич! Г. Действительный статский советник Яхонтов, который доставит сие письмо Вашему превосходительству, сообщит Вам наши новости. Тело Пушкина везут в Псковскую губернию для предания земле в имении его отца. Я просил г. Яхонтова передать вам по сему случаю поручение графа Александра Христофоровича, но вместе с тем имею честь сообщить Вашему превосходительству волю государя императора, чтобы Вы воспретили всякое особенное изъявление, всякую встречу, одним словом, всякую церемонию, кроме того, что обыкновенно по нашему церковному обряду исполняется при погребении тела дворянина. К сему неизлишним считаю, что отпевание тела уже здесь совершено. С отличным почтением и преданностию имею честь быть Вашего превосходительства покорнейший слуга Александр Мордвинов. С.-Петербург 2 февраля 1837 г.» Подлинное письмо находится в собрании Б. Л. Модзалевского. См. также статью «О перевозе тела камер-юнкера Пушкина для погребения в Псковскую губернию» — дела архива канцелярии министра внутренних дел, напечатанную в «Русск. стар.», т. CXXIX, 1907, февр., стр. 453—457.
Клочок рукописи вырван.
511
О документах из музея А. Ф. Онегина (№ I, III, VI) сказано в заметках перед самыми документами.
512
Н. В. Чарыков. Сведения о дуэли Пушкина, имеющиеся в Голландии.— «Пушкин и его современники», вып. XI, стр. 65.
513
' Теперь, в 1927 году, можно открыть секрет: современные копии были Перлюстрациями, полученными мною из архива мин. ин. дел.
Письмо графа Бреверн де ла Гарди находится в собрании Пушкинского дома.
514
Впервые французский текст писем появился в приложении к моей книге: Пушкин. Очерки. Спб., 1912, и затем в первом издании настоящей книги, где текст вновь сверен с подлинными копиями. Эти письма должны быть
515
См. в назв. соч., стр. 83—84. Текст списка д’Аршиака в военно-судном деле и списка в архиве Дантесов совершенно сходен, но есть разница в датах; первый датирован “27 Janvier entre 916 et 10 h. du matin”, а второй —“27 Janvier, 10 heures du matin”.
516
Назв, соч., стр. 84.
517
Слово не разобрано. 262
518
1 Перевод этого письма дан в 8-й главе исследования, стр. 81—82.
519
Перевод см. в 8-й главе исследования, стр. 84—85.
520
Перевод см. в 9-й главе исследования, стр. 89.
Фамилия, к сожалению, осталась неразобранной.
' Перевод см. в 9-й главе исследования, стр. 88. 264
521
Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккереном. Подлинное военно-судное дело. Спб., 1900, стр. 41—44, 74-75.
522
См.: Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккереном. Подлинное военно-судное дело 1837 года. Спб., 1900, стр. 48, 50—52 и «Пушкин. Документы Госуд. Спб. главного архива мин. ин. дел». Спб., стр. 58—59.