Наконец-то! Напряжение сразу отпустило, и на мгновение Пеппер охватила слабость, лишившая ее способности двигаться. Придя в себя, она спрятала руку с оружием за спину и отперла дверь.

Эскобар вежливо пропустил вперед свою спутницу и только потом шагнул в дом и остановился сразу же за порогом. Представил Пеппер женщину как Хэдер Эшли, социального работника, в чьем ведении будет Венди и ее приемная семья. Сообщил, что она приехала вместе с ним, чтобы забрать девушку, и, под конец, осведомился:

— А где же Венди?

По выражению нахмурившегося лица Эскобара Пеппер мысленно констатировала, что была права — он предполагал увидеть девушку, готовую к отъезду и ожидающую его появления.

— Она все еще упаковывает вещи, сэр.

Пеппер подошла к своей сумочке и украдкой сунула туда револьвер.

— А где Кристофер? — По недовольному тону стало ясно, что окружной прокурор подозревает Кристофера в уклонении от своих служебных обязанностей.

— Это я попросила его съездить в город, мне кое-что срочно понадобилось, — многословно и несколько туманно объяснила Пеппер, поспешив защитить напарника.

— Понимаю, — буркнул Эскобар, а затем до него, должно быть, наконец дошло, что в комнате что-то не так.

Он начал оглядываться по сторонам, кривясь все больше и больше по мере того, как оценивал масштаб произведенного Венди разгрома. И, наконец, взгляд его темных, сузившихся глаз остановился на Пеппер.

— Что здесь произошло?

Пеппер ответила ровным голосом:

— Венди немножко спустила пар. Я не смогла ее остановить.

После этих слов спутница Эскобара живо выступила вперед.

— Надеюсь, Венди не станет вести себя подобным образом в своей новой семье. — Она говорила мягким, спокойным голосом, и ее улыбка, обращенная к Пеппер, была приветливой. — Вильсоны прекрасная пара, они добрые люди, но они не потерпят такого отвратительного поведения.

Если в ее тоне и прозвучала нотка осуждения, то Пеппер предпочла ее проигнорировать.

— В другой ситуации я бы тоже не потерпела подобного поведения, мисс Эшли, — спокойно отозвалась она. — Если бы я не знала, что мистер Эскобар торопится забрать Венди, вы бы сейчас застали ее, а не меня, убирающей произведенный ею беспорядок. — Пеппер особо подчеркнула голосом слово «ее».

Венди выбрала как раз этот момент, чтобы появиться в гостиной. Ее вид поверг Пеппер в шок. Девушка была одета в скромную темно-синюю юбку и белоснежную шелковую блузку с синей отделкой по вороту, на ногах простые темно-синие сандалии на низком каблуке. Свои черные волосы она аккуратно зачесала назад и заколола за ушами двумя гребнями с подвесками.

«Если бы я видела ее первый раз в жизни, то решила бы, что это примерная семнадцатилетняя школьница», — подумала Пеппер, оторопело уставившись на скромную улыбку, играющую на хорошеньком, умытом личике девушки.

Венди поставила свои сумки рядом с софой и стала довольно робко приближаться к окружному прокурору.

Вот, начинается, пронеслось в голове Пеппер, и ее плечи невольно напряглись. Сейчас гадкая девчонка пожалуется на полицейское насилие. И, имея свидетельницу в лице Хэдер Эшли, Эскобару ничего не останется делать, как подать рапорт о жалобе в Отдел Внутренних Расследований. И хотя Пеппер знала, что сумеет оправдаться и доказать правомочность своих действий, такое обвинение еще долго будет грязным пятном оставаться на ее репутации.

Однако никаких жалоб не последовало. Беспокойство Пеппер еще больше возросло. Что еще задумала эта девчонка?

— Вы, должно быть, думаете, что я вела себя по-ребячески, — начала Венди мягким, нежным голоском. — Но я поступила так только потому, что не очень хорошо себя чувствовала, зная, что мне предстоит отправиться в чужой дом, в семью, где я никого не знаю.

— Ничего страшного, ни о чем не беспокойся, — поспешил успокоить это ангельское создание окружной прокурор. — Твои приемные родители прекрасные люди. У них никогда не было своих детей, и они не могли взять маленького ребенка на воспитание, потому что уже вышли из допустимого для усыновления возраста. — Он протянул руку и ласковым жестом потрепал девушку по щеке, чему Пеппер крайне удивилась. — Уверен, тебе они понравятся.

Потом он повернулся к Пеппер и спросил, готова ли она к отъезду.

— Я мог бы подбросить вас домой, прежде чем повезу Венди на север, — любезно предложил он.

— Благодарю вас, но я еще не собираюсь уезжать. — Пеппер счастливо улыбнулась. — Кристофер будет искать меня здесь.

У Пеппер в мозгу навсегда отпечаталась холодная дрожь, скользнувшая по телу, от злобного взгляда, которым одарила ее Венди. Очевидно, девушке была ненавистна одна мысль оставлять соперницу наедине с Кристофером. Пеппер слабо улыбнулась. Победой на любовном поприще над такой молодой девушкой, конечно, вряд ли можно было гордиться, но все же она почувствовала удовлетворение, что Кристофер будет целиком к ее услугам, а Венди уже ничего не сможет с этим поделать.

Они с Кристофером неторопливо поужинают, затем отправятся на пляж и, наверное, займутся любовью под звездным небом, как это уже было однажды… Пеппер счастливо улыбалась, погрузившись в прекрасные мечты, и не замечала, что Венди что-то тихо говорит окружному прокурору. Ее улыбка мгновенно увяла, когда она услышала, как Эскобар говорит, что находит идею Венди превосходной: она — Пеппер — поедет вместе с ними в новый дом девушки и задержится там на несколько дней, помогая вжиться в новое окружение.

На лице Венди на секунду проступило выражение неистового злорадства. Пеппер скрипнула зубами в отчаянной попытке сохранить спокойствие. Уж она-то знала истинную причину, по которой девушка стремилась прихватить ее с собой. Она знала, что по натуре Венди — злобная, ревнивая кошка с острыми когтями, и она ни за что не упустит возможности разлучить Пеппер и Кристофера, пусть всего на несколько дней.

Вся сжавшись от ненависти, Пеппер пробормотала:

— Мне нужно две минуты на сборы.

— Вы сможете вернуться за вещами после поездки, — заметил Эскобар тоном, подразумевающим приказ. — Мы не можем задерживаться, у нас впереди долгая дорога.

Он наклонился над сумками Венди, и в памяти Пеппер всплыла подобная сцена в кабинете окружного прокурора несколько дней назад, только тогда над сумками Венди склонялся Кристофер. Она должна написать ему несколько строк, иначе он, вернувшись в опустевший и разгромленный дом, может прийти к неверному заключению о причинах случившегося. Достав из сумочки ручку и листок бумаги, Пеппер быстро набросала записку и огляделась в поисках места, куда ее положить, когда Эскобар недреманным оком узрел ее действия.

— Что такое? — строго спросил он.

— Записка Кристоферу, где сообщается, что мы уехали вместе с вами.

Густые темные брови сурово сошлись над переносицей.

— Не думаю, что это хорошая идея.

Пеппер подняла на него глаза с хитринкой.

— Но, сэр, мы же не можем уехать просто так, — браво отрапортовала она, стараясь, чтобы в голосе слышались почтительные нотки. — Он вернется в пустой разгромленный дом, — она стрельнула взглядом в сторону Венди, — и вообразит самое худшее. Этого нельзя допустить.

— Я думаю только о безопасности Венди, офицер Палмер, — с пафосом произнес Эскобар и протянул к Пеппер руку, требуя отдать записку. — Мы не можем быть уверены на все сто процентов, что ваше сообщение попадет именно к Кристоферу, — рассудительно добавил он.

Порвал записку пополам, потом еще раз пополам и сунул клочки в карман пиджака.

— Надеюсь, теперь нас больше ничего не задерживает? — осведомился он. Темные брови поднялись так высоко, что почти коснулись линии волос. Ей же будет лучше, если она ответит «ничего», подсказывало выражение его лица.

— Нет, сэр, больше ничего, — обреченно отозвалась Пеппер, и ее плечи беспомощно опустились. Она прошла к софе за своей сумочкой и, направляясь обратно к свите окружного прокурора, старалась не смотреть на разгром, который оставляла за спиной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: