Надо бы помочь, подумала Шарлотта. Но ее измученное тело отказывалось подчиняться командам, и она не смогла заставить себя встать.

— Могу я чем-то помочь? — все же спросила она, надеясь, что команда Морта приведет ее в движение.

Морт с большим удивлением посмотрел на нее.

— Ты можешь ходить? — спросил он скептически приподняв одну бровь почти до выбившихся из-под красного берета волос.

— Разумеется, могу, — отпарировала Шарлотта, раздраженная его мужским шовинизмом. Но, вовремя вспомнив, что он видит ее насквозь, добавила: — Я не знаю.

Если она сейчас встанет, то, возможно, рухнет лицом вниз… конечно, если ей вообще удастся встать.

Морт нежно улыбнулся, что, кажется, было совершенно чуждо его измазанным грязью властным чертам лица. От волнения у нее застучало сердце.

— Открой, пожалуйста, — сказал он ей, протягивая банку с пищей и консервный нож, спасая ее тем самым от необходимости двигаться.

Не смотри вверх, одернула она себя. Но ее взгляд не мог оторваться от черных глаз.

Неправильно поняв ее реакцию, Морт накрыл ее руку своей.

— Не волнуйся, — одобрительно сказал он, — тяжело бывает в первый день. Вы обе вели себя прекрасно. Я горжусь тобой… Я горжусь вами обеими, — добавил он быстро, посмотрев в сторону Кейт.

Как можно деликатнее Шарлотта освободила руку и приготовилась открывать банки, уверенная в том, что Морт еще долго будет смотреть на нее. Судя по глазам Кейт, она пришла к заключению, что ее отношения вызывают живейшее любопытство у подруги.

— Я привыкла делать большие переходы… и карабкаться по горам, — нарушила молчание Шарлотта, пытаясь восстановить чувство собственного достоинства. Ей также хотелось убедить Кейт в том, что излишний румянец на щеках вызван всего лишь ее неспособностью преодолевать тяготы путешествия в джунглях.

— Я в этом не сомневаюсь, — ответил Морт.

Шарлотта не подняла глаз. Его голос звучал убедительно, а улыбка, тронувшая губы, выглядела достаточно искренне.

— Это не прогулка. Это переход в ненормальных условиях. Чтобы сделать очередной шаг, приходится высоко поднимать ногу, выпутываясь из зарослей. Это похоже на бесконечную лестницу, ведущую вверх. И если человек недостаточно натренирован, то, естественно, он испытывает боль.

Шарлотта подняла глаза.

— Да, боль сильная, — согласилась она. — Нет сомнения, что к утру у меня все онемеет и я не смогу сдвинуться с места.

— Хорошо, — с чувством ответил Морт, удивив тем самым Шарлотту, — тогда я сделаю массаж и поставлю тебя в строй.

— Сомневаюсь, что это поможет, — надменно ответила она, пытаясь скрыть свое замешательство.

— Разумеется, — смеясь согласился Морт, — твои прекрасные ноги сами придут в движение от страха. Стоит тебе лишь подумать о предстоящем массаже.

Не переставая смеяться, он наполнил водой большую банку и передал ее Гаю.

Не будь столь уверен, думала Шарлотта, ощущая нестерпимый зуд в ногах, от которого ее бы не смогло отвлечь даже появление настоящего Кинг Конга.

Шарлотта наблюдала за Мортом, склонившимся над огнем и разговаривающим с Гаем. Затем она посмотрела в сторону Кейт. Увидев всепонимающую улыбку на лице подруги, она быстро потупила глаза и начала открывать банки. Ей трудно бороться со своими эмоциями, не говоря уже о том, чтобы посвящать в них кого-либо еще… Особенно Кейт!

— Ну, вот я и закончила, — сказала она только для того, чтобы нарушить молчание. Открыв последнюю банку, она поставила ее в ряд с другими.

— Есть еще какая-нибудь работа? — спокойно спросила Кейт.

— Почему бы тебе не спросить об этом Морта, — ответила Шарлотта, надеясь, что та уйдет, избавив Шарлотту от своего присутствия. К сожалению Кейт тоже не могла двигаться.

— Думается, Морт сказал мне уже достаточно, — перешла она на конспиративный шепот, и Шарлотта поняла, что ее подруга говорит не о работе. — Ну, а сейчас, может, послушаем твою версию?

— Отстань, Кейт, — проговорила Шарлотта более раздраженно, чем намеревалась. Кейт была настоящим романтиком, и Шарлотта отлично знала, что если она считает, будто между ней и Мортом нечто затевается, то сделает все возможное, чтобы свести их вместе. Кейт всегда совала свой нос в чужие дела. Ей было наплевать, насколько личными могут быть ее ремарки и вопросы. Шарлотта не раз говорила ей, что в ней пропадает отличнейшая сваха, но никогда не предполагала, что может сама стать ее клиенткой.

В зеленых кошачьих глазах Кейт появился озорной блеск.

— Мы обиделись, не так ли?

Затем она повернулась к Морту и Гаю, колдовавшим у костра. Но Шарлотта хорошо знала, что на губах Кейт осталась самодовольная улыбка.

Увидев, что все банки открыты, Морт взял на себя обязанности повара. Он вытащил из мешка оловянную тарелку и свалил в нее всю пищу. Затем разложил содержимое в три банки и одну тарелку, сделав четыре порции.

Шарлотта нерешительно смотрела на холодную пищу. Она думала, что вся еда будет подогрета в большой оловянной банке. Но, кажется, никто этого делать не собирался. Банка предназначалась только для подогрева воды для питья, так что пища должна быть съедена холодной. Она надеялась, что у нее хватит сил проглотить ее.

— Леди, это почти “гордон блю”, — сказал Морт, словно угадывая сомнения Шарлотты. — К сожалению, “Савой” переполнен.

Он взял тарелку и пристально посмотрел на женщин, сидевших бок о бок.

— Ну, кто из вас проявит ко мне благосклонность и заработает эту тарелку?

— О, думаю, что Шарлотта заслуживает этого больше, чем я, — выпалила Кейт, не дав подруге и рта раскрыть.

Морт рассмеялся. Затем склонился к Шарлотте и протянул ей тарелку.

— Ты победила, Кейт. Может, ты научишь свою подругу смотреть чуть добрее?

Кейт рассмеялась, а Шарлотта, смущенная и раздосадованная тем, что они могут так говорить о ней в ее присутствии, рассвирепела.

— Хотя, если подумать, — продолжал Морт, — с ее стороны это было бы неразумно. Мы ведь можем никогда не выбраться из этого ада.

Шарлотта почти выхватила протянутую ей тарелку. Как он смеет так с нею обращаться! Да еще в присутствии Кейт!

Она все еще сердилась, когда он вытащил из мешка недавно испеченную Кейт булку и разломил ее на четыре больших куска.

— Мне не нужно столько хлеба, — возмутилась она, увидев перед носом огромный кусок. Ей будет плохо от холодной пищи. Сейчас она сознавала, что была голоднее, чем думала и расправилась с едой, не обращая внимания на ее температуру. Но ей ни за что не съесть такой большой кусок хлеба.

— Ну-ка, ешь, — приказал Морт. В голосе не было ни шутки, ни удивления, остался командирский тон, которому должны подчиняться. — Ты должна съесть все. После такого долгого пути ты в этом нуждаешься… а завтра нам предстоит то же самое, — добавил он.

На какое-то мгновение Шарлотта вызывающе уставилась на него, но признав его правоту, взяла хлеб. Молча пришла к выводу, что он больше, чем она, привык к такой грубой жизни. Когда он надевал на себя маску превосходства, а голос его становился резким и командирским, всем лучше было молчать.

Удовлетворенный покорностью Шарлотты, Морт взял обе оставшиеся банки и передвинулся к Гаю, который сидел на стволе упавшего дерева.

— Приходится исполнять роль матери, — пошутил он, протягивая Гаю его порцию. — Мы пропали, если не отделаемся от этих красоток, — кивнул он в сторону женщин и подсел к Гаю.

— Не думаю, что это нанесет нам большой ущерб, — шутливо ответил Гай. — Если мы разыграем карты правильно, то через день-два будем в полном комфорте.

Гай улыбнулся женщинам, затем вопросительно повернулся к Морту.

— Ну, и что ты скажешь на это?

— М-м-м… не знаю. Не думаю, что моей матери понравится, если я затеряюсь в джунглях с двумя женщинами. Она всегда предупреждала меня о незнакомках.

Мужчины разразились заразительным смехом, раскатившимся по джунглям. Кейт, не колеблясь, присоединилась к ним. Шарлотта нерешительно улыбалась, прислушиваясь только к смеху Морта, похожему на мурлыканье довольного льва… Царя зверей!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: