204. Mettez les verbes aux temps convenables (согласуйте времена изъявительного наклонения).

J’ai montr? ? mon ami le livre que je (acheter). Nous ?coutions le r?cit de notre copin qui (passer) quelques semaines en France. Tu esp?res que notre ami (recevoir) d?j? notre lettre et qu’il (venir) nous voir demain. Mon ami me r?pondit

qu’il (vouloir) relire encore une fois la composition qu’il (?crire) la veille et il (ajouter) qu’il me la (donner) dans une demi-heure. Nous v?mes que le bois qu’on a apport?, (?tre) tout mouill? et qu’il ne (br?ler) pas. D?s que je (rentrer), je (se mettre) ? table et je (?crire) une lettre ? mon ami. Dans cette lettre je lui (raconter) mes impressions du concert auquel je (assister) il y a deux ou trois jours. Les artistes fran?ais qui (arriver) dans notre ville se produisent sur la sc?ne du Palais de culture. Hier je suis all? voir mon ami qui (prendre) froid pendant notre promenade ? la campagne il y a trois jours. Assis au bord du lac nous regardions la barque qui (s’?loigner).

205. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Мы спросили, сколько ему лет. Они увидели, что девочка плачет. Ты думаешь, что наш друг уже уехал и не придет к нам завтра. Он пошел в театр, потому что думал, что встретит там меня. Он пообещал нам, что сделает все возможное, чтобы нам помочь. Получил ли ты письмо, которое я послал тебе три дня тому назад? Я знал, что мой друг находится в Моск– ве, и что он приехал уже давно. Он показал мне статью, которую отправит в газету. У меня очень мало французских книг, и я думаю, что вы не смо– жете найти ничего интересного для себя. Мы думали, что застанем вас дома, но нам сказали, что вы уехали и вернетесь очень поздно.

207. Mettez les verbes ? la forme convenable de l’indicatif ou de conditionnel (поставьте глаголы в изъявительное или условное наклонение в зависимости от смысла высказывания).

Si tu (voir) le beau spectacle du soleil couchant, tu (?tre) ?mu comme moi. Je vous (apporter) ce livre si vous me (pr?venir) que en aviez besoin. Je (?tre) mouill? jusqu’aux os si je ne (prendre) pas mon parapluie. Mon ami venir me voir s’il (arriver) demain. Ma s?ur (prendre) part ? ce voyage si elle (se porter) bien. Nous (?tre) enchant?s si vous (passer) l’?t? avec nous. Nous (pouvoir) lui ?crire une lettre si nous (savoir) son adresse. Vous (se mettre) au travail imm?diatement si vous (disposer) des mat?riaux n?cessaires. Si je (avoir) faim, je (manger) avec app?tit. Si je (recevoir) votre lettre, je (venir) vous chercher ? la gare. Si je ne (?tre) pas si occup?, je (lire) volontiers ce livre. Si vous (lire) les journaux, vous (savoir) d?j? cette nouvelle. S’il (venir) ? sept heures du soir, je (?tre) ? la maison. Je (?tre) tr?s content si vous (venir) me voir. Je vous (envoyer) votre livre si je (savoir) que vous en (avoir) besoin.

208. Completez les phrases (дополните предложения).

J’ouvrirai la fen?tre si... S’il faisait beau demain... Tu finirais ce travail demain, si... Si mes amis voulaient me prendre avec eux dans cette exp?dition... Il serait facile de r?soudre ce probl?me si... Si tu t’?tais lev? plus t?t... Il se reposerait la soir... S’il savait cela... Vous auriez travaill? ? la biblioth?que si... Si nous avions manqu? ce train...

209. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Если бы вы лучше выучили глаголы, вы сделали бы меньше ошибок. Мы были бы очень рады, если бы хорошо сдали экзамены. Если бы мои родители жили недалеко от города, я провел бы лето у них. Если бы мой брат приехал завтра, я бы смог встретить его на вокзале. Если бы я вчера знал о его приезде, я бы встретил его. Если бы я не нашла его в школе, я бы пошла к нему домой. Я сделала бы вчера эти упражнения, если бы у меня было время. Куда бы ты поехал, если бы не готовился к экзаменам. Если бы мы знали ваш адрес, мы бы вам уже написали. Если бы вы завтра были свободны, мы бы поиграли в шахматы. Я бы пришел вчера, если бы я вспомнил о вашем приглашении. Что я буду делать, если вы не приедете? Сделай это для меня, если сможешь. Если ты меня увидишь, ты меня не узнаешь.

210. Mettez les verbes au pr?sent du subjonctif (поставьте глаголы в сослагательное наклонение).

Que ne personne (sortir) d’ici! Qu’il (faire) tout son possible pour ne pas ?tre en retard! Que cela vous (?tre) dit une fois pour toute! Qu’elle (punir) son fils pour sa mauvaise conduite! Qu’il (s’en repentir)! Ma m?re a la migraine. Qu’elle (dormir) tranquillement! Que personne ne (venir) la r?veiller! Pourvu qu’il (faire) beau demain, pourvu qu’il ne (pleuvoir) pas! Le p?re d?fend que son petit gar?on (prendre) quelque chose dans son bureau. On a envie que l’hiver (?tre) fini, que le printemps (revenir). Je regrette que vous (?tre) oblig? de partir, dit la maitresse de la maison. Il est triste que vous vous (sentir) mal. On ignore que tu (prendre) part ? cette exp?dition. Il est peu probable que vous le (trouver) ? la maison. Pouvez-vous nier que ce peintre (avoir) du talent. Je crains que vos ?l?ves ne vous (d?ranger) s’ils viennent si tard chez vous.

L’ADVERBE НАРЕЧИЕ

LES FORMES DES ADVERBES

ФОРМЫ НАРЕЧИЙ

Таблица 152

Грамматика французского языка в таблицах i_189.png

LES TYPES DES ADVERBES

ВИДЫ НАРЕЧИЙ

Таблица 153

Грамматика французского языка в таблицах i_190.png

LES DEGRES DE COMPARAISON DES ADVERBES

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ

Таблица 154

Грамматика французского языка в таблицах i_191.png

LA PLACE DE L’ADVERBE DANS LA PROPOSITION

МЕСТО НАРЕЧИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Таблица 155

Грамматика французского языка в таблицах i_192.png

LES EXERCICES DE RETENIR DE LA MATI?RE ?TUDI?E УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ИЗУЧЕННОГО МАТЕРИАЛА

211. Formez des adverbes ? l’aide de «ment» (образуйте наречия при помощи «ment»).

Heureuse, joli, poli, attentif, grave, l?ger, rapide, gai, gravement, chaude.

212. Remplacez les adjectifs par les adverbes en «ment» (замените при– лагательные на наречия с суффиксом «ment».

Marius rougit (l?ger). Il montait (lent) les marches. Thomas p?n?tra dans une pi?ce fra?che et sombre, tr?s (pauvre) meubl?e. Le soir ?tait tomb? (brusque). (Vif) je rentrai ? la maison, emportant l’anguille toute vivante encore. (Malheureux) nous f?mes bient?t d?rang?s. Aussit?t il me tourna le dos et s’?loigna (rapide). Cimourdain aimait (passionn?) son ?l?ve. Il fl?chit (involontaire) les ?paules. Je voulus savoir le nom, mais il r?pondit (?vasif). Le c?ur de Simon Sermet se mit ? battre (fort). L’allumette craqua (sec). Gamba paraissait (?vident) embrass?. Il referma la porte sur son dos (violent). Il monta (vif) l’escalier. Elle le remercia (humble). Je le regardai (attentif). Il ?tait maintenant (affreux) p?le. La rue devint (brusque) noire.

213. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Ребенок спокойно спит. Доктор пристально смотрит на больного. Она небрежно протянула мне руку. Студенты стремительно выходили из ауди– тории. Толпа медленно и торжественно двигалась по улице. Туристы весе– ло занимали места в автобусе. Все внимательно слушают лекцию. Внезап– но наступила ночь. Он терпеливо ждал ее у кинотеатра.

214. Remplacez les points par «ne... que» ou par «ne... pas» (замените пропуски «ne... que» или «ne... pas»).

Pendant toute ma vie je... ai re?u... trois lettres de Meaulnes. On... entrait l?

... en se courbant. Sa m?re... ?tait... dans la cuisine. Cet homme habile... avait


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: