73. Remplacez les points par les pronoms «en», «y» (замените пропуски ука– занными местоимениями).

J’ai montr? mon travail au professeur, il... est rest? content. Vous devez vous

... int?resser. Nous partons demain, je m’... suis pr?t. Nous partons demain, j’... suis tr?s content. Vous ferrez cet exercice bien, j’... suis s?r. La nouvelle ?cole me pla?t, je m’... suis habitu?.

Правильные ответы (les r?ponses): en, y, y, en, en, y.

74. R?pondez aux questions en employant les pronoms «en», «y» (ответьте на вопросы, используя указанные местоимения).

Avez-vous besoin de ce livre? Le professeur, est-il satisfait des succ?s de ses ?l?ves? Vous int?ressez-vous aux probl?mes de l’art moderne? Quelle est la hauteur de la Tour Eiffel? As-tu des livres fran?ais chez toi? Concent-il ? participer ? cette exp?dition? Combien de chambres y a-t-il dans votre foyer? Es-tu pr?t ? faire un rapport demain? Avez-vous vu tous cinq films nouveaux? Vas-tu r?pondre ? mes questions? Votre copin, a-t-il une s?ur? ?tes-vous d?j? habitu? ? vivre loin de vos parents?

75. Remplacez les points par le pronom relatif (замените пропуски отно– сительным местоимением).

Il rencontra une jeune femme ... portait ? la main une serviette. La personne

... vous parlez est mon fr?re. Quelle est cette femme... tout le monde salue. Une voiture... la porti?re ?tait tout ouverte, attendait ? la porte. Je courus vers la cuisine... je fermai la porte ? clef. Bien s?r qu’elle savait ? peu pr?s de... il s’occupait mais il pr?f?rait ?viter les details. Un homme... on voyait mal le visage, occupait une table. Ils le conduisirent dans une grande salle... un bon d?ner ?tait pr?par?. Un visage tr?s jeune parut ? une fen?tre du second ?tage... on venait d’ouvrir les rideaux. Un homme s’est lev? de la table... il ?tait en train d’?crire. Lui seul peut retrouver la trace... je cherche. Il suivait un chemin... lui semblait bien connu.

76. Remplacez les points par les pronoms relatifs (замените пропуски относительными местоимениями).

Mon ami, ... je ne voyais que les cheveux, s’?tait endormi devant mon feu en m’attendant. Une femme... je ne vois que le dos, nous ouvre une autre porte et disparait dans une pi?ce voisine. Pr?s de la gare Montparnasse, nous p?n?trons dans un grand caf?... les stores sont baiss?s. Peu ? peu, il s’anima d’un jeune enthousiasme, ?... se m?lait quelque enfantillage. Ce sont des questions... je ne pense gu?re. J’essuyai une larme... la bise... soufflait sur le quai avait obscurci ma vue. Le parfum... elle saturait ses v?tements, flottait dans la pi?ce. Rivaud ?tait de la vingtaine de gar?ons sur... on pouvait toujours compter. Tout en lui temoignait d’une nervosit?... ne lui ?tait pas habituelle et... les causes ce soir ?taient multiples. Elle ?tait reprise par ce drame de sa vie... elle avait falli mourir et... elle s’?tait crue ? jamais delivr?e. Pierre se levait et s’?loignait d’un pas trainant, en homme... n’a rien ? faire... marche sans but.

77. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Письмо, которое лежит на столе, написано вчера. Письмо, о котором я говорю, написано вчера. Письмо, которое вы читаете, написано вчера. Мой друг, письмо которого вы читаете, живет в Москве. Сейчас мы прочи– таем его письмо, после чего мы ему ответим. Мой брат, о котором я часто думаю, живет в Париже. Открытка, которую я получил вчера, находится на столе. Есть воспоминания, которые никогда не забываются. Положение, в котором вы сейчас оказались, трудное. Спектакль, который я видел вчера, взволновал меня. У меня есть хороший словарь, которым я часто пользуюсь. Он нашел наконец книгу, в которой он нуждался. Я читаю книгу, которую я взял в библиотеке. Лес, в котором мы гуляем, не очень велик. Дом, в котором мы живем, находится в центре города. Это вопрос, на который я не смогу вам ответить. Поняли ли вы правило, которое я вам только что объяснил? Это история, которую я очень хорошо помню. Вот над чем вы должны подумать. Журнал, который я просматриваю, очень интересный.

78. Traduisez en russe (переведите на русский язык).

Il vit, aux portes de la ville, les motels dont on lui avait parl?. Le marquis fut indign? de l’injustice atroce dont il ?tait victime. C’?tait son ancien ?l?ve ? qui il avait fait la classe depuis quinze ans. Il arrive tr?s rarement qu’ils renoncent dans un moment ? quoi ils ont r?fl?chi pendant toute leur vie. Puis on r?pandait devant eux des saphirs dont il fallut choisir quatre. Il lui restait un peu moins de six cents dollars. C’?tait de quoi vivre deux mois, trois peut-?tre. Il avait huit enfants, dont six filles. Je ne compris pas nettement ce dont elle m’accusait et dont j’?tais mal averti. J’avais une cl? du parc dont je me servis pour ouvrir la porte. Elles formaient un cercle autour d’un haut tas de haricot o? chacune avait empli son tablier. C’?tait une beaut? ?trange et sauvage, une figure qui ?tonnait d’abord, mais qu’on ne pouvait oublier.

79. Remplacez les points par un pronom d?monstratif (замените пропус– ки указательными местоимениями).

... qui voyage beaucoup ? toujours de nouvelles impressions. Je n’entends pas... que vous dites. Je pr?f?re les derni?res ?uvres de cet ?crivain ?... ?crites dans sa jeunesse. Andr?s et Marie sont amis pr?f?r?s... est une musicienne et... ne s’int?resse pas du tout ? la musique. Les pommes de terre plant?es dans un terrain sablonneux sont plus farineuses que... cultiv?es dans un sol argileux. La centrale ?lectrique qu’on va ?riger dans notre ville sera plus puissante que toutes... construites dans notre pays. Regardez ces deux arbres:... est un pin et... est un bouleau. Je ne peux pas manger cette pomme-ci; passe-moi..., elle est plus belle... dont vous m’avez parl? m’int?resse beaucoup. Son visage ?tait d’un homme heureux de retrouver sa maison apr?s un grand voyage. Le plus grave probl?me de nos jours est... de la paix. Cette chambre ?tait... qu’habitait le p?re de Dant?s.

80. Remplacez les points par les pronoms d?monstratifs accomagn?s de ci ou l? (замените пропуски указательными местоимениями).

Popov et Yablotchkin sont deux grands inventeurs russes. A ... nous devons l’invention de la radio, ? ... de la lampe ?lectrique. Mend?l?ev et Pavlov sont deux grands savants russes... s’est rendu c?l?bre par ses travaux dans le domaine de la chimie..., dans le domain de la physiologie. Corneille et Racine furent les plus grands po?tes tragiques du 17 si?cle. On a dit d’eux que... peignait les hommes tels qu’ils le sont, et que... les peignait tels qu’ils devraient ?tre. Moli?re et La Fontaine sont ?galement deux grands ?crivains du 17 si?cle... a ?crit des com?dies c?l?bres... des fables. Les art?res et les veines sont les conduits o? circule le sang:... conduisent du c?ur aux extr?mit?s du corps... le ram?nent des extr?mit?s au c?ur. Le marbre et la craie sont de m?me nature, mais... est moins dure que... La tulipe et la rose sont deux fleurs tr?s belles, mais... exhale un parfum d?licieux, tandis que... est sans odeur.

81. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Я получил вчера ваше письмо и письмо брата. Тот, кто плохо видит, носит очки. Отнесите эти два письма на почту; одно я посылаю моей матери, а другое – сестре. Его речь была длиннее речей других ораторов. Это дети моей соседки: этот мальчик – Поль, а тот – Луи. Почему вы мне об этом ничего не сказали? У меня есть все романы Золя, ты можешь взять тот, который тебе понравится. Это доставляет ему большое удовольствие. Это твоя комната, а где комната твоего брата? Он рад был встретиться со своими друзьями и с друзьями своей сестры. Я приглашаю свою подру– гу в театр, но та занята. Тот, кто ищет, всегда найдет. Я прочту то, что вы мне советуете. Мы уверены, что он сделает то, что обещал. Из этих двух комнат эта больше, но та светлее. Я даю вам двадцать рублей, вам этого достаточно? Мы не придем, скажите ему это. Эта ваза красивее той, что я подарила своим друзьям. Воспользуйся этим, мой друг. Ваш ответ был более полным, чем ответы ваших товарищей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: