Вероятно, это означало, что Лиандра благополучно добралась до Газалабада.

— Если бы они не признались, то не увидели бы завтрашнего дня, — сказал я скорее, как утверждение, чем как вопрос.

Он кивнул, широко улыбнувшись.

— Хотелось бы мне, чтобы Белая Женщина была не просто легендой. Для таких, как мы, кто честно трудится в поте лица, вид её совершенной красоты был бы благословением, особенно, если она заставляет негодяев исповедоваться в храме.

— Эй, ты! — закричал теперь офицер на коне. Я выпрямился в седле и посмотрел на него. — Ты откуда?

— Я из Янаса. Там, где растут самые сладкие финики, и своим домом называют самые красивые девушки. Там и моя родина, — ответил я, поклонившись в седле.

Я надеялся, что, подражая моему слуге, смогу рассеять его недоверие. Но нет, видимо, моя имитация была не идеальной.

— Я не люблю людей, которые загоняют своих лошадей! Кого-то вроде тебя нужно заставить пройти босиком по горящим углям!

— Она верно мне послужила и будет за это вознаграждена, — сказал я, похлопав по шеи свою лошадь. — Если бы я знал, что ворота закрыты, я бы так не спешил.

— Есть причина, почему мы делаем то, что делаем. Кто ты такой, что смеешь носить кольчугу, словно ты какая-то важная персона?

Что ж, очевидно я не обладаю талантом Армина к переговорам. Я вытряхнул из кошелька белый камень, о котором Армин во время нашего первого прибытия в Газалабад утверждал, что он откроет мне ворота.

— Я кое-кто важный, лейтенант и заслуживаю права носить доспехи.

Я протянул ему камень.

Он изучил его, а затем неохотно кивнул.

— Я всё же запомню ваше лицо, — он развернулся в седле. — Вот этот может проезжать! — крикнул он охранникам возле ворот. — На что уставился? — гаркнул он на торговца. — Ты должен ждать, а знатные господа нет.

Я чувствовал его взгляд, буравящий мою спину, когда заезжал в город.

После того, как я прибыл в Дом Сотни Фонтанов и передал лошадь пареньку с инструкцией, хорошо о ней позаботиться, ко мне подошёл один из деликатных молодых людей и низко поклонился.

— Я Хранитель Посланий. Сообщение от вашего слуги, эссэри.

Я кивнул.

— Отдайте его мне.

К моему удивлению он закрыл глаза и начал говорить, неплохо подражая голосу Армина.

— Эссэри, ваши друзья и ваш верный слуга благополучно вернулись. Ваши друзья отправились искать других ваших компаньонов. Как ваш верный слуга, я самолично буду сопровождать вашу подопечную и её ребёнка, чтобы безопасно разместить их в соответствии с вашими пожеланиями. Я от вашего имени дал указание подготовить ванную. Пусть боги присматривают за вами даже во сне. Ваш слуга вернётся ещё до глубокого часа ночи.

Он снова открыл глаза.

— Ваш слуга дал указание приготовить вам ванную. Я взял на себя смелость также положить рядом чистую одежду.

— Благодарю вас, Хранитель Посланий.

Я уже хотел отвернуться, но он снова поклонился.

— У меня для вас есть ещё одно сообщение.

— Тогда давайте и это.

Он снова закрыл глаза и начал говорить, но на этот раз я не узнал голоса.

— От имени эмира, Эркула Фатры, правителя и благости Газалабада, советника калифа, властелина племени Льва, Стража Справедливости и Хранителя Слов, пусть боги одарят его вечной жизнью и радостью, чужеземец, саик Хавальд, приглашается в день собаки в Лунный дворец. Он должен быть помазан, вымыт и одет в соответствии со своим положением. Ему следует появиться не позже последнего часа дня и, кроме лука и арбалета, разрешено носить доспехи и оружие. От имени эмира, Колман Тарк — капитан гвардии Праведников, Воитель Газалабада и Предъявитель Слов, — он даже не выдохся и ещё раз глубоко поклонился. — Эссэри, сегодня день собаки. Последний час дня уже близко. Неразумно заставлять ждать эмира.

Также неразумно идти к правителю, когда ты слишком устал, чтобы ясно мыслить.

Время этой аудиенции — или это всё же повестка? — было более чем неблагоприятным. Более того, по моему опыту, когда могущественные правители приглашали меня во дворец, то как правило хотели, чтобы я рисковал ради них своей головой. Я уже давно решил оставить свою голову при себе и избегать такие ситуации. Но не появиться там, почти наверняка было бы ошибкой.

Я вздохнул и снова поклонившись, сделал ещё один шаг в сторону входа.

— Простите, эссэри, но у меня есть для вас ещё одно сообщение.

— Так говори.

— Его оставили совсем недавно, — он залез в рукав и протянул мне письмо.

В первый момент я надеялся, что оно от Лиандры, но печать была незнакомой, просто кольцо в тёмном, почти чёрном воске. Я сломал печать, и тут где-то совсем рядом заржала лошадь, и сам не зная почему, я откатился в сторону.

Конюхи, деликатный молодой человек, а также другой изысканно одетый гость удивлённо на меня посмотрели.

— У меня… у меня подкосились колени, — произнёс я, когда поднялся на ноги, отряхивая с одежды пыль.

Оправдание было слабым, но что мне ещё сказать? Что усталость затуманила мой разум, и я увидел призрака?

«Когда услышите, как ржёт лошадь, наклонитесь.» Эти слова прозвучали в моём разуме, только я не знал, когда и где их услышал…

Письмо выпало у меня из рук, и Хранитель Посланий подобрал его. С поклоном, он протянул его мне.

Прежде чем я успел взять письмо, складки писания распахнулись сами собой, словно открылся цветок, и облако чёрной пыли поднялось вверх, прямо Хранителю Посланий в лицо.

Я отскочил назад, когда он посмотрел на меня грустными глазами.

— Эссэри…, - ещё успел сказать он, а потом тяжело осел к моим ногам. Письмо, лишённое своего содержимого, полетело прочь, носком сапога я прижал его к земле. Сообщение было в виде ястреба в чёрном круге.

Охранники и два других деликатных молодых человека выбежали из дома. Один набросил на тело своего коллеги покрывало, другой осторожно приблизился к открытому письму.

— Ночной ястреб, — сказал он дрожащим голосом. Затем посмотрел на меня. — Вы наш гость, эссэри. Дом Сотни Фонтанов выполняет свои обязательства. Наша защита простирается над вами, эссэри, но если придёт Ночной Ястреб, наши усилия будут напрасны. Пусть боги милостиво примут наши бедные души.

Я не знал, что сказать, поэтому просто поклонился.

— Я глубоко сожалею о трагической смерти Хранителя Посланий. Сольтар обязательно позаботится о нём. Скажите, у него есть семья? Есть что-то, что я могу сделать?

Мужчина медленно покачал головой.

— Нет. Мы его семья. Эссэри, прошу вас, подождите минутку, я сопровожу вас в ваши комнаты.

У двери в мою комнату мы немного подождали, потом к нам, низко поклонившись, присоединился серьезный молодой человек.

— Это ваш Страж Жизни. Он будет пробовать вашу еду и напитки и возьмёт на себя другие опасности, угрожающие вашей жизни.

— Нет, — сказал я. — Я этого не допущу. Если пожелаете, то я съеду.

Деликатный молодой человек покачал головой.

— Эссэри, Дом Сотни Фантанов ещё никогда не предавал гостей или из-за трусости выгонял из комнат. Уже два раза за нашу длинную историю рука Ночного Ястреба проникала за наши стены. Но мы и в этот раз не пошатнёмся в нашем долге по отношению к уважаемому гостю. Дом Сотни Фонтанов не просто гостиница. Ваш отъезд опозорит наш дом. Прошу вас, ради богов, не уезжайте. Мой брат здесь готов за вас умереть, чтобы не подвергать опасности честь дома.

Я изучил его решительный взгляд.

— Хорошо, я и мои друзья останемся. Но я не буду пользоваться услугами Стража Жизни.

Оба поклонились.

— Как пожелаете, эссэри.

Когда я вошёл в свои комнаты, я прикоснулся к рукоятке Искоренителя Душ, но меня никто не подстерегал. Ванная, как и было обещано, была наполнена водой, а на низком столике рядом с ней лежали великолепные одежды.

Если бы я не был таким уставшим, то покушение на мою жизнь только что, возможно, напугало бы меня больше. Но так я скользнул в тёплую воду и на одно мгновение закрыл глаза…

…пока меня не разбудил стук в дверь. Вода была холодной. Держа в руке Искоренителя Душ, хотя лезвие всё ещё находилось в ножнах, я выскочил из ванны и поспешил к двери.

— Что такое? — крикнул я, не открывая её.

— Эссэри, приближается последний час дня, — раздался голос деликатного молодого человека. — Мы боялись, что вы уснули в ванной.

— Спасибо! — крикнул я и бросился обратно в ванную.

Я спал не больше часа, но этот короткий отдых придал мне новых сил. Я оделся. В гардеробной было зеркало, и когда я проходил мимо него, я удивлённо остановился.

Мужчина, которого я увидел, был мало похож на меня. Я был слишком лёгким для моего роста, ещё не успел восстановить свой нормальный вес. Мужчина передо мной был худым, с широкими плечами и загорелым лицом. Припухлости над моим глазом почти больше не было видно — полагаю, работа Искаренителя Душ — а морщинки на лице были глубже, чем обычно. Я не забыл вновь покрасить волосы, брови и бороду, поэтому видел теперь в зеркале черные волосы, вместо обычных светлых или ещё совсем недавно седых.

Армин настоял на том, чтобы я носил в левом ухе кольцо. Ещё два дня назад оно казалось мне нелепым, теперь же я подумал, что оно подходит к этому лицу. Из-за того, что я долгое время провёл в седле, мои глаза были уже, чем обычно, переносица выделялась более резче, а из-за недостатка мяса на костях, моё лицо выглядело угловатым и бескомпромиссным. Оно казалось каким-то странно чужим, хотя, несомненно — это было моё лицо.

Неожиданный загар оставил две белые линии — старые шрамы. Об одном я даже не мог вспомнить, как его получил. Этот, обычно едва заметный, тянулся от одного крыла носа к подбородку, другой угрожал моему левому глазу.

Людей, подобных тому, что придирчиво смотрел на меня из зеркала, я обычно имел привычку избегать.

Я пожал плечами и покинул свои комнаты. Меня поджидал паланкин, но это было уж слишком. Однако я с радостью взял с собой проводника, я не хотел заблудиться и появиться слишком поздно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: