- Восемь из десяти, не меньше.

- Ты так думаешь?

- Да, Лора.

- Мне еще никогда и ни за что не ставили восемь баллов из десяти.

- Восемь баллов, не меньше. Тебе было только одиннадцать лет. И ты ни разу не получала восьми баллов. Твой учитель поступил неправильно.

- Я его часто читаю про себя, по многу-многу раз подряд.

- Да, Лора, а теперь, пожалуйста, отпусти мою руку. Это просто нехорошо. Я еще до этого не дорос.

- Глупости. Конечно, дорос. У нас тут мальчишки и девчонки дружат с десяти лет.

- Прадедушка Плаумен, я думаю, очень бы огорчился, если бы это услышал. Там, где я живу, ждут, пока вырастут. Ну пожалуйста, Лора, отпусти мою руку. Если кто-нибудь придет и увидит меня так, будет стыдно.

- Да они и внимания не обратят. Здесь никто не обращает внимания. Все так делают.

- По-моему, ты сочиняешь. Я что-то не видел, чтобы Гарри и Бетси держались за руки.

- Бетси не станет.

- Почему?

Лора, к удивлению Джоша, выпустила его руку.

- Почему Бетси и Гарри не держатся за руки? Почему, Лора?

Ни слова в ответ, кажется, даже глаза закрыла, а это уж вовсе обидно: даром, что ли, Джош так рьяно чесался самым что ни на есть натуральным образом?

- Лора.

Но Лора встала.

- Пойду прыгну с моста.

- Зачем?

- Затем.

Сбросила с плеч полотенце, тряхнула головой, натянула купальную шапочку и, повернув к нему плотную спину, пошла прочь, не оглядываясь.

- Лора, ты это не всерьез?

- Да я все время прыгаю. Ребята только охают. Джош взвесил ее слова и возразил:

- Ты слышишь, как они охают? До или после того, как они тебя по кусочкам соберут? - Но говорить так было жестоко. - Ты бы все-таки лучше не прыгала, Лора. Я, во всяком случае, этого не хотел бы.

Он обеспокоенно встал, но она уже протискивалась сквозь проволочное ограждение железной дороги.

- Я уйду, Лора. Если это ты меня хочешь поразить, то имей в виду, я ухожу! Она вдруг оглянулась.

- Я же сказала, что для меня это обычное дело. Просто пустяки. Не уходи. Не будь злым. Обязательно погляди, как я буду прыгать.

- Не хочу я глядеть. Это глупо. Там слишком высоко. Говорят тебе, шею сломаешь.

- До сих пор не сломала.

- А если поезд?

- Поезд уже прошел. Он идет без двадцати восемь, а обратно уже вечером.

Шутит все-таки, наверно, глупая девчонка. Не станет же она вправду жизнью рисковать.

А Лора уже пролезла через проволоку и шла к насыпи, изящными женственными движениями рук разводя ветви кустов и высокую траву.

- Лора! В траве могут быть змеи. Ты же босиком.

- Нашел чего бояться.

Джошу это показалось малоубедительным, он бросился вслед за ней к ограждению.

- Вернись!

- Не вернусь! Ты только обязательно погляди, как я буду прыгать. Мне это ничего не стоит. Не первый раз.

- Такие ужасные глупости только мальчишки способны делать. - Он стукнул кулаками по верхней проволоке. - Я скажу твоей маме.

- У меня нет мамы.

Джош чуть язык не прикусил. Этого тетя Клара ему не сказала. Попал прямо в яблочко. Ну как можно было ругать эту девчонку, у нее вон и матери даже нет.

Тетя Клара, вы меня предали. Мы же с вами вчера весь вечер проговорили. Я думал, вы рассказали мне историю всех райен-криковских семей до самого прародителя Ноя.

- Не глупи, Лора.

Лора уже карабкалась по насыпи. Джош полез было под проволоку вслед за ней, но дурацкий рюкзак не проходил, застрял, ни взад, ни вперед, как ни дергай и ни тяни. Ты попался, словно рыба на крючок, и лямки больно врезались в плечи.

Ну и черт с ней, если ей так хочется разбиться насмерть, пусть разбивается на здоровье!

С него хватит. Спокойно. Он вытянул руки из лямок и опустил на землю чертов рюкзак. Она над тобой смеется, Джош Плаумен.

- Лора, немедленно спускайся вниз! Даже если ты ныряешь оттуда каждый божий день, меня это нисколько не интересует.

Она уже наверху, идет, должно быть, вдоль самых рельсов. И глядя на него с высоты:

- Смотри!

- Лора Джонс, ты совсем рехнулась!

- Ты оттуда ничего не увидишь. Отступи немного. Вон туда, к запруде. Не порть мне все, Джош.

Как ее убедить? Все равно что взывать к благоразумию скал.

- Ну отойди вон туда, Джош. Пожалуйста.

- Лора, не может быть, чтобы ты запросто прыгала с такой высоты.

- Подначиваешь?

- Вовсе нет. На меня, пожалуйста, не переваливай. Я думал, у тебя в голове что-то есть.

- Да я всегда тут прыгаю, Джош. Это пустяки.

- Если пустяки, зачем же мне непременно смотреть?

Стоит там в высоте глупая, ах какая глупая девчонка. Потом снова двинулась, осторожно ступая, вышла на мост. Там - ни перил, ни парапета. Только аккуратно обтесанные, давным-давно уложенные бревна и дальше пустота.

- Джош, прошу тебя, отойди, чтобы тебе было видно.

- Мне и отсюда видно больше чем достаточно.

- Но ты не увидишь, как я нырну. Я хочу, чтобы ты видел, как я уйду под воду. Не порть мне все, Джош.

Страшное подозрение, что все-таки, наверно, она это делает специально для него. Даже не подозрение, а уверенность. И ужас. Лора, я читаю тебя, как открытую книгу. Ты ничего не можешь мне доказать. Что ж тут поделать, если мне нравится Бетси? Нет, правда, Лора, Гарри правильно сказал: в другом месте я бы на тебя и не посмотрел даже. Зачем же ради меня рисковать жизнью? Я же через неделю уеду.

- Лора, сойди оттуда.

- Не сойду.

- Я позову Гарри.

- Гарри далеко. И ему все равно.

- Если ему все равно, значит, он еще глупее, чем кажется.

Лора стоит на самом краю и ждет, чтобы он отошел подальше.

Какая там глубина? Вдруг слишком мелко? А что, если она ударится об опору моста и разобьется? Далеко ли они выступают? Что, если она полетит отвесно вниз?

Ах, Лора, не верю я тебе, не верю. Никогда ты с этого моста не прыгала.

Лора все еще стоит на краю и ждет.

Тебе нужно к ней подняться, Джош. Все-таки она дурочка. Просто это не всегда заметно. Она может быть хитрой, может быть чуткой, но это не меняет дела.

Почему ты вечно связываешься с такими людьми? Только что хи-хи-хи да ха-ха-ха, и вот уже невесть что происходит. И так всегда, с самого твоего младенчества. Приводил в дом всех убогих и придурковатых, словно им больше деваться некуда. У тебя у самого винтиков не хватает. Лицо у тебя доброе, вот в чем твое наказание.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: