— Кап…итан.

Инопланетный ящер заговорил на языке людей, и у Ноа по спине пробежали мурашки. Голос хищника был глубоким и лающим.

Лаура выдвинула стул и, жестом предложив Ноа присесть, опустилась на второй.

— Газ’да, это Ноа. Он хочет задать несколько вопросов об инопланетных кубах.

Взгляд красных глаз хищника сосредоточился на Ноа. Лицо инопланетянина казалось нечитаемым — слишком чуждое, слишком отличающееся.

Ноа откашлялся.

— Я пытаюсь использовать куб для энергоснабжения наших технологий.

Выражение лица хищника изменилось, но Ноа опять не смог его прочитать. Ящер расстроился? Рассердился? Покорился?

— Я…я — солдат. Не… — он произнес какое-то слово на своем языке. Гортанные звуки не имели для Ноа никакого значения. Ящер посмотрел на Лауру.

— В нашем языке самое близкое определение — ученый, — подсказала она.

— Хорошо. Итак, давай я задам вопросы, а ты по мере сил попытаешься на них ответить.

Газ’да кивнул. Используя простейшие термины и слова, Ноа постарался объяснить, что именно в его работе шло не так. Хищник отвечал короткими предложениями, но не имел конкретных ответов.

Расстроившись, Ноа рухнул на предложенный Лаурой стул.

— Спасибо.

Хищник уставился на него.

— Но я не дал… — он помолчал, подыскивая правильное слово, — …информацию, которую вы ищите.

— Ты попытался, — Ноа встал.

— Сожалею, Ноа, — Лаура тоже встала. — Я надеялась, ты сможешь узнать хоть что-нибудь полезное.

— Идея была хорошей. Все равно спасибо, — Господи, как же ему хотелось прикоснуться к ней, но он засунул руки в карманы.

— Постойте, — окликнул хищник, и они повернулись к нему. — Я не…помог вам. Но ученый смог бы.

— Ученый хищников сможет дать необходимую информацию? — нахмурился Ноа.

— Да.

— Ну, к сожалению, у меня под рукой нет ни одного подходящего.

— Есть несколько на…исследовательском посту. В сухих песках…в центре этой страны.

— Сухие пески, — хмуро повторил Ноа.

— Пустыня, — ящер поерзал на своем стуле. — Я знаю координаты поста. Там много ученых. Они изучают вашу природу и полезные ископаемые. И пост охраняется только одним патрулем.

Ноа захлестнуло волнение. Если удастся найти среди хищников ученого — эксперта, располагающего данными по эксплуатации кубов — то активировать систему иллюзий не составит труда.

— Спасибо, — поблагодарил Ноа и покинул камеру.

Лаура закрыла дверь.

— Что скажешь?

— Это я тебя должен тебя спросить, — скрестив руки на груди, он смотрел, как хищник вновь принялся играть на планшете. — Он провел здесь уже много месяцев. Ему можно верить?

— Моя интуиция говорит, что можно. Поначалу он сопротивлялся, но постепенно начал сотрудничать. Недавно он дал нам информацию, которая впоследствии подтвердилась.

Ноа взвесил «за» и «против».

— Мне нужно пойти к генералу и все ему рассказать. Отряд Ада, конечно же, ринется в бой, но Холмс может не одобрить.

— С Холмсом я тебе помогу. Мы с ним дружим.

— Даже так, — Ноа почувствовал мерзкое жжение в животе. — И насколько близко дружите?

— Просто дружим, — замерла Лаура. — Хотя не сказать, что это твое дело.

Ему хотелось прижать ее к стене и целовать, пока она не заберет свои слова обратно. Однако Лаура не ошиблась, и ее личные отношения совершенно его не касались. Она продолжала отрицать происходящее между ними, и если они когда-нибудь решат рискнуть, ей придется самой придти к нему.

— Тогда давай встретимся с генералом, — стиснул зубы Ноа.

Кивнув, Лаура пошла дальше по тоннелю, но Ноа схватил ее за плечо и заставил обернуться.

— Спасибо, Лаура. Если все удастся, твоя идея спасет всех на базе.

— Пожалуйста, — на ее губах заиграла легкая улыбка.

*** 

Когда Лаура вошла в оперативный штаб посреди диспетчерской, все были уже в сборе. Генерал Холмс беседовал с Маркусом Стилом и Ротом Мастерсом. Члены Отряда Ада выстроились вдоль дальней стены и, переговариваясь друг с другом, выглядели смертельно серьезными. Элл сидела перед панелью управления и водила пальцами по экрану. Покосившись на монитор, Лаура увидела, что связной изучает видеозаписи пустыни, сделанные маленьким беспилотником. Ноа стоял рядом с Элл и поглядывал ей через плечо.

Но стоило Лауре войти, как он вскинул взгляд и посмотрел прямо на нее. Как и всегда при виде Ноа, ее сердце екнуло и запнулось на два удара. Наверное, однажды она смогла бы привыкнуть его присутствию — когда-нибудь в следующем веке. Ноа умудрялся выглядеть сексуально даже в военных брюках и черной футболке, чему Лаура, тяжело вздохнув, позавидовала. Он подвязал темные волосы у основания шеи.

— Лаура, ты все же пришла, — Адам Холмс прошел вперед и сжал ее руку.

— Прошу прощения, в последнюю секунду возникли проблемы с заключенным. Но ничего серьезного, — ей подумалось, что генерал выглядит уставшим.

Он упорно работал над операцией «Шквальный ветер», ведомый потребностью обезопасить каждого мужчину, женщину и ребенка на базе. Вот только он трудился на пределе своих сил. Также Лаура знала, что Адам ни с кем не сближался. Ему приходилось принимать сложные решения, за последствия которых людям хотелось кого-нибудь винить, поэтому он держался особняком.

— Итак, поделишься вашим планом? — Адам отошел от Лауры.

Кивнув, она приблизилась к большому настенному экрану и повернулась лицом к присутствующим.

— Как вы уже знаете, Ноа разрабатывает большую систему иллюзий для сокрытия всего конвоя «Шквального ветра». Но с нашими технологиями мы не сможем ее запустить.

Все закивали, и послышалось несколько шепотков.

— Ноа пытался использовать энергию инопланетных кубов, но…

Ноа подошел к ней и остановился так близко, что задел ее плечом. Лаура почувствовала вспышку жара.

— Я не могу заставить технологии сочетаться, — в его голосе сквозило глубокое расстройство. — Наталья уже пыталась, моя команда тоже, и сам я перепробовал все, что приходило в голову. Нулевой результат. Мы что-то упускаем.

Лаура посмотрела на него, и он кивнул, давая ей слово.

— Мы допросили пленного хищника, но он — солдат и не располагает нужными данными. Однако он предложил нам допросить хищника-ученого.

По комнате пронеслось еще больше шепотков.

— И где нам такого найти? — спросил Маркус скрипучим голосом.

— Заключенный назвал нам координаты исследовательского поста. Объект находится в пустыне Симпсон. Я еще немного расспросила пленного. Хищники специально искали удаленное место, где можно изучать дикую природу.

— Где никого не обеспокоят крики, — грубо прорычал Шоу.

— Вероятно, — Лауре очень не хотелось думать о бедных животных, подвергнутых опытам и мучениям. — Но также и затем, чтобы для охраны хватило одного патруля.

Рот кивнул с выражением задумчивости на суровом лице.

— При таком раскладе все остальные войска можно отправлять в населенные районы, чтобы сражаться и забирать людей.

У Лауры в животе основался камень. Она знала, что Отряд Ада и команда Рота спасли из инопланетных лабораторий и генетических центров много выживших. Страх растекся кислотой в ее венах.

Гайззайда прилетели на Землю порабощать людей и превращать их в себе подобных. Что ужасало больше всего.

— Элл, можешь направить дрона по указанным координатам и вывести на экран изображение?

— Разумеется, — кивнула женщина.

Экран заполнили снимки оранжево-красного песка.

— Какая-то пустошь. Душная сухая пустыня. Много песка, как и положено самой большой прерии мира.

— Я не вижу ничего, похожего на пост, — прокомментировала Клодия из Отряда Ада. — Лаура, ты уверена, что ящерица дала тебе надежную информацию?

— Взгляни-ка сейчас, — Лаура кивнула.

И тогда все стало видно. Между большими дюнами возвышалось два оранжевых купола. Все солдаты в комнате шумно выдохнули. Совсем недавно они взорвали точно такой же купол в нескольких часах езды от «Блю Маунтин». Тот, где хищники превратили сотни людей в себе подобных.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: