Мы направились за женщиной, проходя мимо молодого человека в полицейской форме, женщины в спортивном костюме и пожилой леди, несущей дымящийся чайник, у всех на шеях были серебряные ошейники и каждый ходил с неестественной сосредоточенностью. Здесь уже пол был плиточным, а потолок возвышался над нами футов на пятнадцать.

Камни, дающие свет, здесь свисали с потолков на чём-то похожим на серебряные нити или паутину. Чем бы это ни было, казалось, оно не могло их держать. Сэмюэль ударялся головой о низко висящие камни и те начинали качаться.

Мы пришли на кухню, выстроенную в стиле фильмов 50-х годов - огромный кухонный гарнитур, две шестиконфорные плиты, которые размером были больше моего, ныне почившего, трейлера. Я осмотрелась, но не нашла ни Донны Рид[20], ни Джуна Кливера[21]... ни Габриэля Сандована. Сверкающие белые приборы были странным образом закруглены. А у трёх холодильников Frigidaire были серебряные ручки и серебряная крышка.

Люди в серебряных ошейниках готовили еду и напитки... и никто не обратил на нас никакого внимания. Женщина, за которой мы пришли, положила разделочную доску на стол рядом с одной из раковин и начала заполнять раковину водой, орудуя ручным насосом, заменяющим кран.

- Прошу прощения, - проговорила Ариана, подойдя к мужчине, который помешивал в кастрюле что-то похожее на овсяную кашу.

- Мешать нужно семьдесят семь раз, - сказал он.

- Где они держат заключённых? - спросил Сэмюэль, вкладывая в голос силу доминантного волка. Его голос странным эхом разнёсся по комнате.

Всё движение в комнате прекратилось. Шестеро людей с серебряными ошейниками повернулись к Сэмюэлю. Мужчина, с которым разговаривала Ариана, последним остановился и повернулся. Вытащив ложку из кастрюли, он указал её на один из проходов. Один за другим, люди указали туда же

- Сорок семь шагов, - сказал тот, кто мешал кашу.

- По правому туннелю, - добавил мужчина, рубящий репу.

- Восемнадцать шагов и поворот, - донёсся голос девочки, режущей хлеб. - Ключ на крючке. Жёлтая дверь.

- Не выпускайте их, - сказал мальчик, которому на вид было около тринадцати, наливающий воду из кувшина в стакан.

- Возвращайтесь к своим делам, - приказал Сэмюэль, и они, как один, подчинились

- Думаю, это самое странное, что я видела за всю жизнь, - призналась Джесси. - Мы просто оставим этих людей здесь?

- Вытащим Габриэля с Фином, - сказала Ариана, - а затем обратимся с этим к Серым Повелителям, которые не прощают пленных. Лишь королева иных может отпустить своих рабов, а серые Повелители могут её заставить. В Эльфхейме главная королева

- Что если она заколдовала Габриэля?

- Она не станет, - с позитивом в голосе ответила Ариана. - Она обещала Мерси, и нарушение обещаний повлечёт за собой последствия. А мой Фин защищён от такого.

Дорога из кухни была менее величественной, чем в неё. Пол был устлан восьмиугольными белыми плитками, чередующимися с чёрными около стен. Сорок семь шагов от кухни и туннель расширился в небольшую комнату. Черные плитки образовали сложный кельтский узел в центре неё. Напротив нашего располагались два прохода. Мы пошли на право. Здесь пол был уже из грубых деревянных планок, судя по меткам, которые были обтёсаны вручную. Под весом Сэмюэля они немного скрипели.

- Восемнадцать, - сказал он, и там была жёлтая дверь со старомодным ключом, свисающим с крючка. Первая встреченная нами во всём Эльфхейме, дверь.

Сэмюэль взял ключ и открыл её.

- Док? - удивился Габриэль. - Что ты тут делаешь?

- Габриэль. - Джесси пролетела мимо Сэмюэля.

С ключом в руке, Сэмюэль вошёл следом, а потом я и Ариана.

Габриэль обнял Джесси.

- Что вы все здесь делаете? Она вас тоже схватила?

Вся комната была белой. Белые стены, потолок, с прозрачными кристаллами, свисающими вниз и освещающими помещение. Пол из целого куска белого мрамора. И две кровати с белым постельным бельём. Единственным цветным пятном был Габриэль и мужчина, лежавший на одной из кроватей. Он выглядел ужасно, и я бы никогда не узнала его, если бы Ариана не прошептала его имя. Фин медленно сел, будто у него болели рёбра, и Ариана опустилась перед ним на одно колено.

Он нахмурился на неё.

- Кто ты?

- Бабушка Алисия, - ответила она.

Он вытаращился на неё, а затем улыбнулся.

- Тебе кто-нибудь говорил, что ты не похожа на бабушку? Значит, вы пришли на выручку? Как в сказках?

- Нет, - произнёс Сэмюэль, повернувшись к двери. - Попали в ловушку.

- Добро пожаловать ко мне домой, - донёсся знакомый голос. - Я так рада вам.

Стоящая в дверях женщина была прекрасна. Тёмные волосы заплетены в сложную косу, украшенную множеством резинок. И она спускалась по спине до самого пола, напоминая хвост арабского скакуна, и выгодно оттеняла бледность кожи и сочность алых губ

Женщина смотрела на меня. 

- Я так рада, что ты пришла ко мне домой, Мерседес Томпсон. Я только хотела позвонить тебе, как выяснила - сюрприз-сюрприз - ты уже здесь. Но пришла с пустыми руками. - Я едва не рассмеялась, при виде королевы иных, говорящей о звонке кому-то.

Я вздёрнула подбородок. Хитростью, силой, сделкой.

- Я не глупа, королева иных. Если бы пришла с тем, что тебе нужно, мы не смогли бы поиграть.

Она улыбнулась, и в её серебристо-серых глазах запрыгали огоньки.

- Непременно, нам нужно поиграть, - сказала она

Глава 14

- Это неподходящее место для сделок, - сказала она. - Идите за мной.

Ариана взяла на руки Фина, а Сэмюэль посмотрел на Габриэля.

- Я в норме, Док, - проговорил он и посмотрел на Ариану, затем на меня. - Вервольф? - одними губами спросил он.

- Нет, - ответил Сэмюэль. - Он - я, а она - иная.

Габриэль повернулся к Сэмюэлю. 

- Ты?.. - Затем он кивнул сам себе. - Ну, это многое объясняет... Снежок?

Сэмюэль улыбнулся.

- Уверен, что помощь не нужна?

- Только Фин сильно пострадал, - ответил он. - За последнюю неделю ему стало лучше, но началось всё плохо.

Я посмотрела на Габриэля, но подумала, что сейчас неважно то, что пропал он всего день назад. Если мы не успеем убраться, пока Зи держит дверь открытой, толку в этом не будет.

Голос королевы иных проплыл по камере.

- Вы идёте?

Ариана кивнула Сэмюэлю, который вновь первым пошёл вперёд, а она вышла следом. Я махнула Габриэлю и Джесси идти вперёд, затем глубоко вдохнула, как обычно очищаются разум и лёгкие перед сложным делом... и учуяла запах земли и растений в этой комнате из холодного мрамора. Зи говорил, что в Эльфхейме лишь у королевы работает гламур. Я сконцентрировалась на запахах, пока мы следовали за королевой. 

"Занятно", - думала я, принюхиваясь и стараясь отделить запахи реальных вещей от иллюзорных.

Мы шли по тому, что выглядело, как коридор, пол под ногами чувствовался, как коридорный и шум, как в коридоре... важно ли понять, что это не коридор? Любопытство - мой почти грех. По мере продвижения, запах грязи, смолы и чего-то, напоминающего запах печали, усиливался. Я посмотрела на освещение и увидела вместо серебряных нитей корни, а вместо самоцветов, простые камни, наподобие того, что Зи дал Ариане. Я моргнула, и вновь появились самоцветы, но я больше не верила в них, и изображение колыхалось.

Я споткнулась и опустила взгляд, на мгновение, замечая корень, торчащий из рыхлого земляного пола, но стоило ещё раз моргнуть, как крошечные белые плитки вновь были на ровном полу.

- Мерси? - позвала Джесси. - Ты в порядке?

Королева обернулась на меня и её лицо - всё ещё прекрасное - выглядело совсем не так, как пару минут назад. Более вытянутое, а ресницы длиннее, чем даже при помощи накладных у человека. Из плеч торчали узкие, прозрачные, как у светлячка крылья, которые были слишком маленькими, чтобы поднять её от земли без помощи магии.

вернуться

20

Американская актриса, обладательница премии «Оскар» в 1953 году

вернуться

21

Джун Кливер (June Cleaver) - образцовая американская мать семейства из комедийного сериала "Проделки Бивера" (Leave it to Beaver), снимавшегося в 1957-1963 годах; по мотивам сериала в 1997 году вышел полнометражный фильм.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: