Рыжий мореход ухмыльнулся.
- Я разве против? Что стоит такому чародею, как ты, разжиться парой серебряных кругляшей? Наверно, ты возьмешь их там, куда отправил лепешку?
Блейд покачал головой.
- Нет, Джеф. Моя магия особого свойства, все исчезает, но ничего не появляется. Так что сейчас мы обойдемся без волшебства.
Он поднял глиняную кружку, встал и направился к стойке. Толстый рыжебородый хозяин следил за гостем ленивым взглядом. Облокотившись о гладкий деревянный барьер, странник, в свою очередь, уставился на него. С минуту они молчали, потом Блейд сказал.
- Что-то винцо у тебя кисловато, приятель.
- По деньгам и винцо, - толстяк презрительно покосился на джефовы медяки с дельфином.
- А что, есть и получше?
- А ты как думал? - толстяк повел носом в сторону бочек. - Красное - для работяг и сопляков, белое - для купцов и мастеров, розовое - для благородных.
- А хорошо ли это розовое? - задумчиво произнес Блейд, вертя в руках кружку.
- А хороший ли сегодня день? - рыжебородый оттопырил губу и поднял глаза вверх.
Блейд сунул кружку ему под нос.
- Прочная штука, верно? - Стенки кружки были толщиной в палец. Спорим, раздавлю?
- Как раздавишь? - ошеломленно переспросил хозяин.
- Да вот так, одной рукой... - Пальцы Блейда плотно охватили глиняный сосуд.
Хозяин хмыкнул.
- По виду ты здоров, как откормленный жеребец... Но у тебя ж руки, а не копыта!
- Побьемся об заклад? - странник подмигнул рыжебородому.
- Есть что поставить? - деловито поинтересовался тот.
- Да вот этого парня, - Блейд ткнул пальцем а Джефа, - моего слугу.
Толстый хозяин заведения склонил голову к плечу и обвел морехода взглядом опытного работорговца
- Матрос, - недовольно пробурчал он. - На кой он мне сдался... Придут крабы и заберут...
- Так я много не спрошу. Неужели он не успеет у тебя отработать пару монет серебром?
Хозяин поскреб в бороде и, не говоря ни слова, выудил из-за пояса кошель - куда вместительней, чем у Джефа - и грохнул на стойку две монеты. На них тоже был отчеканен корабль, а с другой стороны - голова быка.
- Ну? - маленькие глазки рыжебородого уставились на странника.
Блейд вытянул руку, охватил кружку покрепче и напрягся. Хозяин наблюдал за ним с явным интересом, потряхивая кошель, отзывавшийся тонким серебряным звоном.
- Смотри, брюхо лопнет, - иронически заметил он.
- Свое береги...
Кружка хрустнула, на стойку посыпались глиняные осколки. Блейд сгреб их в аккуратную кучку, потом, сунув монеты за пояс, помахал Джефу.
- Эй, парень! Тащи сюда тарелки и кувшин с этими помоями!
Его слуга моментально оказался рядом. Странник, ухватив с тарелки кусок мяса, принялся жевать. Кувшин он пододвинул хозяину.
- Замени! Да кружки новые подай - из тех, что побольше! И мяса еще!
Рыжебородый, покачивая головой, двинулся к средней бочке, потом передумал и стал цедить из крайней - той, где было розовое для благородных. Блейд довольно ухмыльнулся, прислушиваясь к шепоту слуги.
- Мастер Дик, а мастер Дик! Чего ж это он делает! Это ж по половине серебряного быка за кувшин! Как же мы...
- Заткнись! - велел странник, прожевав кусок. - Заткнись, Джеф, ешь и пей. Он все делает правильно! Разве я не этот... как его?.. не контарран? Или хотя бы атар?
Толстяк выставил перед господином и слугой сосуд с розовым и вдруг подмигнул Блейду.
- А с такой справишься? - В руках у него была кружка в полторы пинты, куда массивней предыдущей.
- Сколько?
- Пятнадцать быков - против твоего парня. Что-то он мне приглянулся!
- Сначала испробуем твой товар, а там посмотрим. - Блейд покончил с мясом, налил в кружку розового, отхлебнул и одобрительно причмокнул. Сразу видно, что благородные финареоты понимают толк в вине!
Внезапно сзади раздались какие-то шорохи и перешептывания. Странник резко обернулся: их с Джефом окружили посетители. Трое пожилых бренчали серебром: молодые, забыв про свой рестлинг, тоже тащили из-за поясов кошельки; где-то между ними мелькала любопытная рожица зеленоглазой служаночки. Глаза у всей этой компании горели азартом, и Блейд сразу сообразил, что тут пахнет не жалкими пятнадцатью монетками.
Он неторопливо допил кружку, поставил ее у локтя и обвел взглядом разгоряченных зрителей.
- Наполните серебром, тогда будет фокус. Я за гроши трудиться не люблю.
Рыжебородый сгреб свою ставку и высыпал монеты в кружку; тонко запело серебро, загомонили юнцы, хихикнула служаночка. Толстяк раскрыл ладонь, показывая, что в ней ничего не осталось, и с вызовом обвел посетителей взглядом. Троица игроков в кости, по виду - местные мастера или зажиточные крестьяне - посовещавшись, тоже начали отсчитывать монеты; за ними последовали молодые. Блейд, покосившись в их сторону, шепнул Джефу:
- Следи, парень! Как бы меди не набросали!
- Не тревожься, хозяин. Любой моряк за сто шагов отличит серебряного быка от медного дельфина.
Наконец кружка оказалась наполненной, и Блейд, подняв ее на ладони, продемонстрировал зрителям. Число их прибыло: из кухни прибежали оба повара, а за спинами прежних посетителей маячили еще какие-то люди.
- Блюдо! Сюда! - странник постучал по стойке кулаком, и рыжебородый живо подставил большую деревянную чашу. Блейд стиснул пальцы, вены на его висках вздулись. Секунду-другую в кабачке царила благоговейная тишина, потом раздался сухой треск и звон; глиняные осколки вперемешку с серебром потекли в чашу. Народ - и за стойкой, и перед ней - взревел от восторга; видно, финареоты были людьми не жадными и охочими до зрелищ.
Блейд мигнул слуге на чашу, и тот начал торопливо выбирать блестящие монеты, перекладывая их в свой кошель. Эти быки были весьма солидных размеров, не меньше средневекового талера, и на веснушчатой физиономии Джефа стала расплываться мечтательная улыбка. Похоже, он, уже сообразил, что за своим хозяином не пропадет. Еще бы! Настоящий маг, силач и бартамский шпион впридачу!
Блейд поднял глаза на рыжебородого.
- А теперь тащи-ка еще мясного... - начал он, но тут кто-то бесцеремонно протолкался сквозь ряды зрителей и по-приятельски двинул странника кулаком в бок.
- Ну и ну! - пробасил этот тип. - Вот это силища! Иди ко мне, парень, и будешь давить не кружки, а черепа!