Да, этот старик умел сложить два и два, получив верный результат! На миг Блейд почувствовал, как виски его покрылись испариной. Однако он тут же напомнил себе, что разоблачение не грозит смертельной опасностью; собственно говоря, никакой опасности вовсе не было. Его не убьют, не посадят в темницу... просто вышлют, как персону нон грата, вот и все! Ну, это он переживет.
- Азаста Райсен советовалась со мной насчет вашего проекта... я имею в виду политику сдерживания, - продолжал меж тем фаттах'аррад. - Чтобы вынести определенное заключение, я должен был изучить материалы и взглянуть на вас, молодой человек. Теперь у меня нет сомнений, что вы совершите все, о чем говорили Азасте. Чрезвычайно тревожный факт! Политика сдерживания неплохая вещь для нас, по крайней мере... Но теперь я представляю, чего она будет стоить несчастным северным варварам! Вы приведете своих друзей-хайритов в Айден, вы сбросите с престола императора, перережете его сторонников, а потом - потом ваши хайриты вытопчут Ксам, Перешеек, станы Кинтана... весь мир!
Он заметно взволновался, и Блейд мягко напомнил:
- Во-первых, этот мир угрожает Ратону. Во-вторых, почтенный Залар, насчет императора и его сторонников... Я не знаком с его светозарностью Аларетом Двенадцатым, но его слуги и сторонники - это же мерзавцы! Мой отец умер под пытками...
Старец прервал его, подняв руку.
- Во-первых, Ратону не нужна безопасность, купленная такой ценой. Во-вторых, насчет мерзавцев... - он явно передразнивал Блейда. - Они не мерзавцы, а закономерный продукт своей эпохи - как и вы, кстати. Только вы уже отчасти приобщились к цивилизации... Вы знаете, что наша планета кругла, как шар; вам известны карты всех земель, морей и океанов, расстояния и естественные препятствия... Наконец, вы не боитесь ни демонов, ни богов! И все это, в сочетании с вашими личными качествами, дает вам колоссальное преимущество перед самыми великими полководцами прошлого. Вы, Эльс, можете стать злым духом Хайры и Ксайдена.
- Почему же не добрым? - с кривой усмешкой спросил Блейд. Теперь он знал, почему фаттах'аррад так хотел встретиться с ним.
- Потому что, несмотря на весь ваш ум и недавно приобретенные знания, вы - человек своего варварского мира. И я предвижу, что когда север будет завоеван, жажда власти взыграет в вашей душе и вы сами поведете войска на завоевание южного рая! Будь вы человеком зрелым и цивилизованным...
- Стоп, - прервал его странник. - Будь я человеком зрелым и цивилизованным, что тогда?
- Вы были бы склонны к умеренности... к решению вопросов не силовыми методами, а политическим и экономическим воздействием. Но, боюсь, такие материи вам непонятны, Эльс.
- Зачем же вы пригласили меня сюда, достопочтенный? Чтобы нарисовать страшную картину, а потом... что потом? Отрубить мне голову? Заточить навеки в яме? Выслать?
- Я хотел убедиться, в силах ли вы выполнить свои планы...
- Убедились?
- Да. Теперь я пытаюсь отговорить вас от реализации проекта завоевания мира. Это все, Эльс, что я могу сделать с вами.
Уперевшись локтями в стол, Блейд закрыл ладонями лицо; он не хотел, что фаттах'аррад видел его, пока он будет размышлять. Он почти решился. Он понимал, что этот старец даст сто очков вперед и Клевасу, и Азасте, и ему самому. Мудрый искусный человек, умеющий утешать соплеменников - и убеждать их. Слово было его оружием, и он пользовался им мастерски. Скорее всего, настоящий Рахи Ригон сейчас бы ужаснулся, забыл о великих свершениях, о звоне клинков и грохоте битв и принял южное гражданство. Навсегда! Потом его подобрала бы и утешила хорошая умненькая девушка вроде Найлы, отяготив потомством и радостями семейных забот. Аррах Эльс бар Ригон вышел бы из игры, а Хорада решала бы свои проблемы без участия такого опасного субъекта. В конце концов, налет варварских аэропланов ожидается не завтра... Есть силовой щит, есть - или будут - космические корабли...
Блейд развел ладони и взглянул прямо в темные зрачки фаттах'аррада.
- Достопочтенный, вы задали мне много вопросов, и я ответил как сумел. Могу я теперь задать вопрос вам?
- Конечно, - в глазах старца мелькнуло удивление.
- Все ли люди ваших лет становятся в Ратоне фаттах'аррадами?
- Нет, сын мой. Надо еще дожить до этих лет.
- Не иронизируйте. Я спрашиваю серьезно.
- Тогда вот вам серьезный ответ: люди разные, и старики тоже разные. Одни с возрастом глупеют, другие... другие наоборот.
- Я понял. И много ли фаттах'аррадов в Ратоне?
- Хм-м... Право, не считал... Сотня, я надеюсь.
- Один из миллиона?
- Один из миллиона.
- Значит, все они - очень уважаемые люди? К их мнению прислушиваются?
Залар вдруг расхохотался; смех у него был заливистый, молодой.
- Кажется, Эльс, вы хотите выяснить, какой властью я обладаю, верно?
Да, этот старец быстро соображал!
- Не властью, но влиянием на общественные дела, скажем так, - Блейд тоже улыбнулся. - Мне известно, что в Ратоне нет правителей.
- Ну, со мной советуются... иногда... по вопросам морального порядка...
- Связанным с деятельностью Хорады?
- Естественно. Ведь я живу рядом, и других фаттах'аррадов тут нет.
- Ваши рекомендации обязательны для выполнения?
- Ни в коем случае, юноша. Есть координатор Хорады, есть координационный совет...
- А был ли случай, когда они отвергли ваш совет?
Глаза старика сверкнули; он понял, куда загонят его быстрые и уверенные вопросы гостя. Блейд, довольный, снова усмехнулся; его собеседник был честным человеком и ничего, кроме истины, сказать не мог. Пожалуй, в других делах фаттах'аррада не объедешь по кривой, но игры в вопросы и ответы Ричард Блейд вел три десятка лет и был способен потягаться с мудрым Заларом.
Старец первым отвел взгляд и с некоторым смущением пробормотал:
- Говоря по правде, я такого не помню.
- Значит, вас попросили сделать моральную апробацию моих планов, заметил странник. - И ваше мнение будет решающим.
С минуту фаттах'аррад молчал, что-то обдумывая, потом произнес:
- Моральную апробацию, да... Удивительно точное выражение. Однако весьма странное для айденского нобиля, пусть даже усвоившего тридцать учебных лент.