- Вы хотели поговорить со мной, адмирал. - На экране командного пункта возникло слегка помятое лицо полковника.

- Доложите о прохождении учений, полковник.

- Все спускаемые аппараты достигли поверхности. Две боевые группировки движутся навстречу друг другу к заранее намеченной цели. График движения соблюдается. Встреча произойдет, - полковник покосился куда-то в сторону, ровно через семнадцать минут.

- Вы следите за графиком, полковник?

- Да, сэр. Должен сказать, мы даже его немного опережаем. Операция завершится, и личный состав вернется под защиту антирадиационного экрана по меньшей мере за час до восхода туманности.

Гоуэр кивнул.

- Под вашу ответственность, полковник. По завершении операции доложите мне имя, номер и показания дозиметра того, кто получит максимальную дозу радиации.

- Слушаюсь, адмирал.

Гоуэр отключил связь и переключился на другие проблемы. Пробежав взглядом рабочий экран, он попросил соединить его с капитаном одного из судов-заправщиков. Того подобное внимание, по всей видимости, застало врасплох.

- Чем могу быть вам полезен, адмирал?

- Согласно утренней сводке, вами замечена утечка топлива из главного топливного бака. Вы уже устранили ее?

- Сейчас рабочие заняты проверкой целостности корпуса, сэр.

- Сколько времени, по-вашему, займут ремонтные работы?

- Два часа с внешней стороны, адмирал.

- Отлично. Не позднее чем через три часа доложите мне, удалось ли вам обнаружить и ликвидировать течь. В случае если вам не удастся восстановить герметичность судна, поставьте меня в известность - я пришлю в помощь команду ремонтников. Вы меня поняли?

- Да, сэр.

Экран погас, и Гоуэр перешел к следующим пунктам в списке безотлагательных дел. Но уже через несколько секунд на экране возникло озабоченное лицо молодого офицера, стоявшего за дверью его кабинета. Адмиральской суровости как не бывало. Гоуэр с симпатией вглядывался в благородные черты - высокие скулы, правильная линия носа, резко очерченный подбородок - почти точная копия отца, Его Величества Джона-Филиппа Уолкирка IV, чей официальный портрет украшал переборку над приборной доской командного пункта.

- Младший лейтенант Филипп Уолкирк прибыл для получения дальнейших указаний, сэр, - скороговоркой выпалил юноша, и Гоуэр поприветствовал его кивком.

- Рад вас видеть, можете войти, - произнес адмирал тоном старшего по званию.

Дверь открылась, и в помещение командного пункта шагнул наследный принц Сандара. Подойдя к адмиральскому столу, юноша вытянулся в струнку.

- Будьте добры, садитесь, Ваше Высочество.

- Благодарю вас, сэр, - прозвучало в ответ.

- Могу я предложить вам что-нибудь?

- Спасибо, сэр. Я только что из офицерской столовой.

- Отлично! - ответил Гоуэр. - Что нового вы узнали с момента нашего последнего разговора?

- Помимо всего прочего, сэр, не думаю, что меня устраивает положение, когда я вынужден ждать дальнейших указаний, вместо того чтобы заниматься чем-то полезным.

- Неужели? - Правая бровь Гоуэра удивленно поползла вверх. Кстати, любого другого из его подчиненных это наверняка бросило бы в холодный пот. - То есть вы намерены высказать ряд критических замечаний в мой адрес как командующего флотом.

- Я имел в виду отнюдь не критику, адмирал.

- Что ж, тогда, будьте добры, поясните.

Принц на минутку задумался, по всей видимости, подбирая слова помягче, но Гоуэр прервал его раздумья.

- Поторопитесь, Ваше Высочество, офицер не имеет права тянуть время, а будущий монарх - тем более. Вы только что заявили, что не удовлетворены тем, как проходит наша экспедиция, и высказали претензии к командованию. Будьте добры, обоснуйте вашу позицию, и поживее.

- Да, сэр. В офицерской столовой то и дело раздаются разговоры о том, что мы понапрасну теряем время. Мы бы уже давно могли вылететь в точку перехода Напье - Антарес и произвести картографирование туманности. Вместо этого мы бесцельно теряем драгоценное время на орбитальной стоянке в ожидании альтанской эскадры.

- Согласен, - кивнул Гоуэр.

- Почему же тогда мы стоим на приколе над мертвой планетой?

- Действительно, почему? Объясните мне, - откликнулся адмирал.

- Мы выполняем приказ, - ответил принц.

- Верно! А как вы помните, Ваше Высочество, для человека военного приказ - закон.

Про себя Гоуэр отметил, что по лицу юноши пробежала тень. Адмирал откинулся в кресле, глядя на кронпринца с едва ли не отцовской гордостью. Все это время Филипп Уолкирк почти не выделялся среди младших офицеров "Мстителя", не считая того, что окружающие обращались к нему "Ваше Высочество".

В сандарском военно-космическом флоте большую часть рабочего дня младшие офицеры занимались изучением того, что в свое время им недодали в академии.

Быстрее всего подобного рода знаниями можно овладеть под руководством непосредственного наставника. Раз в неделю адмирал вызывал кронпринца к себе, дабы поделиться с ним опытом, необходимым для будущего короля.

- Кроме того, - продолжал он уже менее официальным тоном, - вы осведомлены о политических реальностях и поэтому в состоянии сделать правильные выводы относительно данных нам приказов.

- Да, - вынужден был согласиться принц. - Полагаю, что в случае, если бы начальный этап экспедиции прошел без их участия, наши альтанские партнеры наверняка стали бы высказывать претензии.

Гоуэр кивнул.

- А это вряд ли способствовало бы укреплению доверия между нами. Наши партнеры могут предположить, что мы в них не нуждаемся.

- Но ведь действительно не нуждаемся! - вырвалось у кронпринца.

- И в этом вы заблуждаетесь, Ваше Высочество. Нуждаемся, да еще как!

- Но почему? После более чем столетней изоляции чем они могут нам помочь? Им едва хватает кораблей для патрулирования собственной системы, не говоря уже об отражении ударов рьяллов.

- Верно, - согласился адмирал. - Более того, они не испытали на себе кровопролитных боев, через которые прошли мы. Они не знают, что это такое бросить все имеющиеся ресурсы - человеческие и финансовые - на прорыв блокады Айзера. Они не знают, что это такое, когда на ваших глазах гибнет родная планета. Они не знают, что это - командовать людьми, уставшими от войны и смерти.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: