Предложенные наряды были великолепны, но что-то гложило меня, заставляя перебирать наряды. И тут мне в голову пришла интересная идея.

      - Карл, ты меня слышишь?

      - Слышу.

      - А что если мы оденемся в те наряды, что были на нас на приеме у короля?

      - И с орденами, - загорелся Карл идеей.

      - Да, и с орденскими лентами.

      - А как мы это сделаем?

      - Для начала давай сольемся в единое целое. - И тут же почувствовала теплые волны, исходящие от Карла.

      - Хорошо. Теперь попроси прислугу удалиться. Найди благовидный предлог.

      Сама сделала то же самое.

      - Невия, мне нужно побыть одной.

      Камеристка удивилась, но вышла.

      - Сделано, - пришло от Карла.

      - Теперь вспоминай себя в костюме на приеме. Ты же видел себя в зеркале.

      В моей голове стал появляться образ Карла. Я немного его подправила, и отправила посыл Карлу.

      - Ух, ты, получилось, - сообщил Карл.

      - А где твоя лента с орденом?

      - В банковском сейфе.

      - Вообрази этот сейф, мысленно открой его и достань ленту с орденом.

      - Ага, сейчас попробую.

      Через некоторое время

      - Лента на мне.

      - Теперь жди, пока я оденусь.

      Для начала я вообразила свое платье и туфли, висящими в моем шкафу, и мысленно перенесла их сюда, после чего вообразила себя одетой. И точно платье и туфли оказались на мне.

      После этого вообразила свой сейф, мысленно открыла его и начала одевать драгоценности. Сначала серьги, потом колье. Тут остановилась, сделала себе прическу, какая была у меня на приеме у короля, после чего одела тиару. В заключение достала ленту с орденом и накинула через плечо. Закрыла, опять же мысленно, сейф и подбежала к зеркалу, чтобы убедиться, что у меня все получилось.

      - Карл, у меня все получилось.

      - Ну, что выходим?

      - Ага. Встречаемся у зала приемов.

      Невия, увидев меня, выходящую из комнаты, обмерла и прислонилась спиной к стене.

      Церемонимейстер, завидев наш пару, поперхнулся и стал откашливаться. Но потом справился с кашлем и почти прокричал:

      Граф Карл Густлов и графиня Дина Лазарева Авалькантские. - После чего стукнул посохом по полу и замер.

      Мы прошли мимо онемевшего церемонимейстера и вошли в зал. Общий вздох "Ох!" пронесся по залу. Публика была шокирована. Даже у соправителя, который наверняка повидал многое в жизни, брови полезли на лоб.

      Подойдя к соправителю, Карл сделал церемониальный поклон, а я присела в реверансе.

      - Дина, - почти шепотом произнес лорд Рейнольдс, - вы действительно умеете удивлять.

      - Стараюсь, милорд, - также шепотом ответила я

      А вслух соправитель произнес:

      - Леди и лорды позвольте вам представить наших гостей, которых в народе уже прозвали Ангелами Неба.

      При этом он взял нас за руки и развернул к залу.

      Ответом ему были овации. Присутствующие были в полном восторге.

      Потом была длительная и довольно утомительная церемония представления нам придворных, каждый из которых стремился приложиться к ручке несравненной Дины, как выразился один из представляемых.

      Наконец, поток желающих иссяк, и соправитель всех пригласил на праздничный обед. Соправитель взял меня под ручку, а к Карлу подошла супруга соправителя, и взяла под руку его. Я все силилась вспомнить ее имя... а, вот, вспомнила. Ее зовут Ланиель. И похоже, она из эльфов, хотя жена соправителя и прятала уши под шикарной прической. Но породу, как говорится, не спрячешь. Следовательно, она иномирянка. Интересное дело.

      Обед проходил в соседней зале. Во главе стола находились три кресла с высокими и ажурными спинками для правителей, и рядом были кресла пониже, как оказалось для нас. Для остальных стояли кресла вдоль вытянутого стола, начинающегося чуть ли не от двери.

      Нас провели к торцу стола, а я все ломала голову, почему для правителей поставлено три кресла? Но почти сразу все разрешилось. Из боковой дверцы показалась девушка, которая двинулась к креслам правителей. Она показалась мне знакомой. И я тут же вспомнила, то это дочь соправителя. И звали ее... эээ... Севиль. Интересно, а почему она не была в зале приемов?

      Но додумать эту мысль мне не дали, поскольку мы подошли к своим креслам. Причем Карл попал в кресло около дам, а я села рядом с соправителем.

      И пир начался. Было много тостов всяких разных, в которых упоминались и правители, и мы, и еще кто-то.

      Лорд Рейнольдс склонился ко мне.

      - Дина, как вам у нас? Нравится?

      - ПрЭлестно, - ответила я и томно прикрыла глаза.

      Соправитель, чуть не захлебнулся смехом, но справился, все-таки вокруг подданные.

      - Ну, вы проказница.

      - Я знаю.

      - А если серьезно?

      - А если серьезно, то здесь я себя чувствую легче, чем в доме отца. Все-таки артаны такие чопорные, что порой не по себе становится. Их ударенность в соблюдение древних обычаев, порой...ммм... удивляет. Скажу так, в моем мире, порядки совсем иные. И, как вы понимаете, я привыкла именно к ним. Потому поведение артан навевает на меня ощущение архаичности.

      - А это плохо?

      - Кому как. Артанам, наверное, привычно. Они варятся в этой ситуации с детства. А мне, иномирянке, несколько неуютно, хотя порой...порой любопытно.

      - А каково ваше отношение к нам, людям этого мира? Ведь мы вроде бы, как одной расы.

      - Расы то одной, а культуры разные. В моем мире дано уже нет дворян, так сказать в массовом количестве, как у вас. Остались отдельные дворянские роды, которые постепенно увядают.

      - Интересно, и как же вы живете?

      - По-разному. Кто-то зажиточен, кто-то перебивается с хлеба на воду. Но зачастую благосостояние того или иного человека зависит от тех усилий, которые он прикладывает, чтобы оказаться в том или ином социальном слое. Для этого существуют так называемые социальные лифты.

      - Это как?

      - Так описываются процессы, которые позволяют перемещаться из одной социальной прослойки в другую.

      - И что все-все равны?

      - Нет, конечно, и у нас есть условности, которые преодолеть очень сложно. Например, женщин не берут на ту или иную специальность, если есть возможность взять мужчину.

      - Почему?

      - Ну, вы же понимаете, что женщина - это рождение детей, это их воспитание, это необходимость сидеть с больными детьми. И все это время женщина бесполезна как для общества в целом, так и для конкретного предприятия, в частности. У мужчин таких проблем нет.

      - Понятно. Судя по вашим словам, Дина, вы любите свой технический мир, несмотря на все его недостатки. И, тем не менее, вы уже третий год находитесь в мире, где магия главенствует. Более того, как я понял, вы собираетесь здесь оставаться...ммм... надолго. Нет ли здесь противоречия?

      - Вот как раз то, что как вы сказали, я уже третий год нахожусь в мире магии, многое изменил в моем отношение к окружающему миру.

      - Вот как?

      - Да, я поняла, что технические миры, а их ведь превеликое множество, многое теряют, отворачиваясь от магии. Более того, они свои магические способности тратят на создание материальных вещей, окружающих их, а не на собственное развитие.

      - Например, наши с Карлом одежды.- Я показала на свое платье. - В нашем мире мы никогда не смогли сделать то, что смогли сейчас.

      - Думаю, что и в нашем мире, полном магии, тоже найдется мало тех, кто на подобное способен.

      - Это так. Но ведь у вас легко создавать иллюзии.

      - Так это на вас иллюзия? - соправитель был озадачен.

      Я рассмеялась

      - Нет, конечно. Можете потрогать меня.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: