Запах экскрементов был почти невыносим.
— Предупреждаю, — проскрипел аквалиш на общегалактическом, — только чистота номеров превосходит качество здешней кормёжки.
— Тогда будем надеяться, что нас выпустят до обеда, — сказал Оби-Ван.
Тал К'сар, тощий даже для бита, забился в угол камеры, его длиннопалые руки были скованы на животе. Он был хорошо одет и, казалось, невредим. Оби-Ван вспомнил, что арестовали его только вчера.
К'сар сверкнул глазами, но не ответил на приветственный кивок Оби-Вана.
— Ух, возню устроили, — громко сказал Энакин, когда их заперли.
— Хорошая работа, — подыграл Оби-Ван. — Но можно было и не сбивать охранницу с ног.
— Да она сама напросилась.
Энакин подскочил к забившемуся в угол К'сару.
— Как тебя сюда занесло?
Даже если К'сар был удивлён, услышав, что человек говорит на его языке, он продолжал хранить молчание. Энакин предпринял вторую попытку, и бит ответил на общегалактическом:
— Не твоё дело. Пожалуйста, оставь меня в покое.
Энакин пожал плечами и подошёл к Оби-Вану, который пристроился в дальнем углу.
— Терпение, — тихо сказал Оби-Ван.
Они присели на корточки, привалившись спинами к грязной стене.
Не прошло и стандартного часа, как в коридоре послышались голоса, и дверь со скрежетом распахнулась. За ней стояли Тревейл и два тюремщика-аквалиша. Не говоря ни слова, чужаки схватили Тревейла за руки и бросили в камеру. Оби-Ван подхватил офицера охраны, не дав ему упасть на пол.
— Ещё один неожиданный ход?
Тревейл пребывал в замешательстве, руки его были скованы наручниками.
— Моё прикрытие лопнуло, — тихо сообщил он. — И даже представить не могу, почему.
Энакин взглянул на Оби-Вана.
— Совпадений не существует. За нами кто-то следит.
Оби-Ван не стал отвечать.
— Что теперь?
— Вы что-то смогли подстроить? — спросил Оби-Ван Тревейла.
— Перебой с энергией. Короткий, но времени будет более чем достаточно, чтобы вы отсюда выбрались.
— Мы, — поправил Энакин. — Вы пойдёте с нами.
— Я вам признателен. — Он в нерешительности нахмурился. — Надеюсь, вы вдвоём сможете открыть дверь… вручную, я имею в виду.
— Откроем, — заверил Оби-Ван.
— Сколько времени до перебоя с энергией? — спросил Энакин.
— Час, начиная с настоящего момента. — Тревейл бросил взгляд на К'сара. — А что с ним?
Энакин встал и пересёк камеру.
— Я уже понял, тебя не интересует болтовня, но думаю, у нас есть шанс отсюда выйти. Что скажешь?
Лишённые век глаза бита стали значительно больше:
— Да, да, конечно! Спасибо вам.
— Просто будь наготове.
— Пройдёте в тоннель слева от поста охраны, — говорил Тревейл, когда Энакин вновь подошёл к ним. — Держитесь левой стороны, пока не дойдёте до лестницы, и там поднимайтесь на уровень ангаров.
— А вы пойдёте другим путём? — спросил Энакин.
— Надо отключить луч захвата, иначе ваш корабль не взлетит. Двумя уровнями ниже находится резервная силовая подстанция. Моих знаний достаточно, чтобы на время вывести её из строя.
— Только не в одиночку, — заявил Оби-Ван.
Энакин ухмыльнулся.
— Думаю, сейчас ваша очередь…
Оби-Ван не стал возражать.
— Значит, К'сар пойдёт с тобой. Глаз с него не спускай, Энакин.
Тревейл кивком указал на коридор тюремного блока.
— Надо ещё разобраться с охраной.
— Об этом не беспокойтесь, — сказал Энакин.
Вытянув руки, он расщёлкнул наручники. Оби-Ван сделал то же самое, затем вскрыл наручники Тревейла.
Тот широко улыбнулся.
— Люблю хорошие планы.
Энакин и Оби-Ван стояли у двери камеры, когда заморгал покрытый коркой грязи светильник. В следующую секунду он погас. Оби-Ван развёл руки, и дверь втянулась в стену.
Тревейл восхищённо покачал головой.
— Не перестаю удивляться.
Энакин обернулся к К'сару.
— Пора! Быстро!
Все четверо выскочили в неосвещённый коридор.
— Скоро включатся аварийные генераторы, — предупредил Тревейл.
Было слышно, как впереди охранники щёлкают тумблерами на пульте и возбуждённо переговариваются. Энакин преодолел половину пути до караулки, когда в конце узкого коридора появился охранник. Огромные глаза позволяли аквалишу видеть в темноте, но не так хорошо, как биту или джедаям. Прежде чем охранник смог понять, что происходит, его бластер уже летел в руку Энакина. Оби-Ван подтолкнул аквалиша с помощью Силы, заставив его влететь в караулку и удариться о стену турболифта.
Остальные охранники поспешили выбраться из-за погасшей панели и контратаковать. Оби-Ван и Энакин бросились к ним и принялись расшвыривать противников при помощи кулаков, пинков и Силы. Тела летали по всему помещению, падая друг на друга, сталкиваясь и разбивая экраны. Одному аквалишу удалось выстрелить, но выстрел беспорядочно заметался по комнате, никого не задев.
Потасовка окончилась, едва успев начаться. В свете красных аварийных огней К'сар окинул потрясённым взглядом картину побоища.
— Вы джедаи!
— Они — джедаи, — поправил Тревейл.
— Но… что вы делаете здесь — на Эскарте?
Энакин с серьёзным видом прижал палец к губам:
— Дела Республики.
После чего сунул в руки К'сару бластер, взятый у охранника. Бит озадаченно посмотрел на оружие.
— Но…
— Мне он не понадобится.
— Здесь мы разделимся, — сказал Энакину Тревейл. — Запомните: нужно держаться левой стороны, пока не дойдёте до лестницы.
— Куда вы его посылаете? — спросил К'сар.
— В ангар тридцать шесть.
Бит кивнул.
— Я знаю дорогу.
Тревейл усмехнулся.
— Дела идут всё лучше и лучше. — Он опять повернулся к Энакину. — Значит, К'сар знает, где находится и сороковой ангар. Встретимся там. Оператор не сможет сразу определить направление, в котором вы улетите, и привести в действие луч захвата, так что избежать патрульных кораблей не составит большого труда. Но всё-таки, удачи вам.
— Спасибо, но удача — это вымысел.
Когда Тревейл и Оби-Ван убежали, Энакин заметил, что опускается одна из кабин турболифтов.
— Это служба охраны, с инспекцией, — пояснил К'сар.
Энакин кивнул на тёмный коридор, куда они предполагали бежать.
— Идём!
Длинные ноги позволяли К'сару двигаться достаточно быстро. Но вместо того, чтобы пойти налево, как советовал Тревейл, он на первом же перекрёстке свернул вправо. Энакин схватил бита за плечо и развернул к себе.
— Нам велели идти в другом направлении.
— Капитан — новичок на Эскарте, — пробормотал бит, отрывисто дыша. — А я здесь пятнадцать лет. Я знаю на этом камешке все дороги.
Энакин принялся молча разглядывать попутчика.
— Поверь, джедай, если я тебе солгу и останусь здесь, мне это ничего не даст.
Энакин слегка подтолкнул бита вперёд. Через несколько минут они подбежали к шаткой лесенке, и К'сар без колебаний полез наверх.
— Мне всё-таки интересно, за что тебя бросили в тюрьму, — на бегу спросил Энакин.
— Хотел бы я знать, — ответил тот. — Мой начальник-госсам заявил, что я сделал ошибку в бухгалтерских расчётах, которая обойдётся Гильдии коммерции в круглую сумму.
— Ты всегда был клерком?
— Я начинал техником — разработка, установка оборудования и прочее. Постепенно проложил себе путь наверх.
— Может, и проложил. Но в этой войне вы встали не на ту сторону. Вся ваша раса.
К'сар остановился, чтобы перевести дыхание.
— У Клак'дора VII выбор был небольшой, — сказал он. — Сепаратисты предложили неограниченный доступ к гиперпространственным трассам, лучшие условия торговли, невмешательство во внутренние дела… Что касается меня, я уже работал на гильдию. Сегодня это обычный бизнес, а завтра — во всяком случае, после Джеонозиса — гильдия ни с того, ни с сего воюет с Республикой.
Он поднял глаза.