The dog tried very hard to attract the attention of his temporary master; the accused, however, continued to drum in his monotonous, obsessive, disconcerting, I might say childish way. Only when the dog resorted to indecency, forcing his moist muzzle between the legs of the accused, did he drop the willow sticks and give the dog a kick with his right—yes, of that I am perfectly sure—foot. The dog described a half-circle, came back, trembling like a dog, and once again presented his muzzle and the object it held. Without rising, the accused—with his left hand—reached between the dog’s teeth. Relieved of his find, the dog Lux backed away a few feet. The accused remained seated, held the object in his hand, closed his hand, opened it, closed it, and the next time he opened his hand, I could see something sparkle. When the accused had grown accustomed to the sight of the object, he held it up with his thumb and forefinger, approximately at eye level.

Only then did I identify the object as a finger, and a moment later, because of the sparkle, more specifically as a ring finger. Unsuspecting, I had given a name to one of the most interesting criminal cases of the postwar period. And indeed, I, Gottfried Vittlar, have frequently been referred to as the star witness in the Ring Finger Case.

Since the accused remained motionless, I followed suit. In fact, his immobility communicated itself to me. And when the accused wrapped the finger and ring carefully in the handkerchief he had previously worn in his breast pocket, I felt a stirring of sympathy for the man on the cable drum: how neat and methodical he is; now there’s a man I’d like to know.

So it was that I called out to him as he was about to leave in the direction of Gerresheim with his rented dog. His first reaction, however, was irritable, almost arrogant. To this day, I cannot understand why, just because I was lying in a tree, he should have taken me for a symbolic snake and even suspected my mother’s cooking apples of being the Paradise variety.

It may well be a favorite habit with the Tempter to lie in the crooks of trees. In my case, it was just boredom, a state of mind I come by without effort, that impelled me to assume a recumbent position several times a week in the aforesaid tree. Perhaps boredom is in itself the absolute evil. And now let me ask: What motive drove the accused to Gerresheim in the outskirts of Düsseldorf that sultry day? Loneliness, as he later confessed to me. But are not loneliness and boredom twin sisters? I bring up these points only in order to explain the accused, not in order to confound him. For what made me take a liking to him, speak to him, and finally make friends with him was precisely his particular variety of evil, that drumming of his, which resolved evil into its rhythmical components. Even my denunciation of him, the act which has brought us here, him as the accused, myself as a witness, was a game we invented, a means of diverting and entertaining our boredom and our loneliness.

After some hesitation the accused, in response to my request, slipped the ring off the ring finger—it came off without difficulty—and onto my little finger. It was a good fit and I was extremely pleased. It hardly seems necessary to tell you that I came down out of the tree before trying on the ring. Standing on either side of the fence, we introduced ourselves and chatted a while, touching on various political topics, and then he gave me the ring. He kept the finger, which he handled with great care. We agreed that it was a woman’s finger. While I held the ring and let the light play on it, the accused, with his left hand, beat a lively little dance rhythm on the fence. The wooden fence surrounding my mother’s garden is in a very dilapidated state: it rattled, clattered, and vibrated in response to the accused’s drumming. I do not know how long we stood there, conversing with our eyes. We were engaged in this innocent pastime when we heard airplane engines at a moderate altitude; the plane was probably getting ready to land in Lohhausen. Although both of us were curious to know whether it was going to land on two or four engines, we did not interrupt our exchange of glances nor look up at the plane; later on, when we had occasion to play the game again, we gave it a name: Leo Schugger’s asceticism; Leo Schugger, it appears, is the name of a friend with whom the accused had played this game years before, usually in cemeteries.

After the plane had found its landing field—whether on two or four engines I am at a loss to say—I gave back the ring. The accused put it on the ring finger, which he folded up again in the handkerchief, and asked me to go with him some of the way.

That was on July 7, 1951. We walked as far as the streetcar terminus in Gerresheim, but the vehicle we mounted was a cab.

Since then the accused has found frequent occasion to treat me with the utmost generosity. We rode into town and had the taxi wait outside the dog rental shop near St. Roch’s Church. Having got rid of the dog Lux, we rode across town, through Bilk and Oberbilk to Wersten Cemetery, where Mr. Matzerath had more than twelve marks fare to pay. Then we went to Korneff’s stone-cutting establishment.

The place was disgustingly filthy and I was glad when the stonecutter had completed my friend’s commission—it took about an hour. While my friend lovingly lectured to me about the tools and the various kinds of stone, Mr. Korneff, without a word of comment on the finger, made a plaster cast of it—without the ring. I watched him with only half an eye. First the finger had to be treated; that is, he smeared it with fat and ran a string round the edge. Then he applied the plaster, but before it was quite hard split the mold in two with the string. I am by trade a decorator and the making of plaster molds is nothing new to me; nevertheless, the moment Mr. Komeff had picked up that finger, it took on—or so I thought—an unesthetic quality which it lost only after the cast was finished and the accused had recovered the finger and wiped the grease off it. My friend paid the stonecutter, though at first Mr. Komeff was reluctant to take money, for he regarded Mr. Matzerath as a colleague, and further pointed out that Oskar, as he called Mr. Matzerath, had squeezed out his boils free of charge. When the cast had hardened, the stonecutter opened the mold, gave Mr. Matzerath the cast, and promised to make him a few more in the next few days. Then he saw us out to Bittweg through his display of tombstones.

A second taxi ride took us to the Central Station. There the accused treated me to a copious dinner in the excellent station restaurant. From his familiar tone with the waiters I inferred that he must be a regular customer. We ate boiled beef with fresh horseradish, Rhine salmon, and cheese, the whole topped off with a bottle of champagne. When the conversation drifted back to the finger, I advised him to consider it as someone else’s property, to send it in to the Lost and Found, especially as he had a cast of it. To this the accused replied very firmly that he regarded himself as the rightful owner, because he had been promised just such a finger on the occasion of his birth—in code to be sure, the word actually employed being “drumstick”: further, certain finger-length scars on the back of his friend Herbert Truczinski had forecast this ring finger; finally, the cartridge case he had found in Saspe Cemetery had also had the dimensions and implications of a future ring finger.

Though at first I smiled at my new-found friend’s arguments, I had to admit that a man of discernment could not fail to see through the sequence: drumstick, scar, cartridge case, ring finger.

A third taxi took me home after dinner. We made an appointment to meet again, and when I visited my friend three days later, he had a surprise for me.

First he showed me his rooms. Originally, he had rented only one, a wretched little place formerly used as a bathroom, but later on, when his drum recitals had brought him wealth and fame, he had undertaken to pay a second rent for a windowless recess which he referred to as Sister Dorothea’s room, and ultimately he had rented a third room, formerly occupied by a Mr. Münzer, a musician and associate of the accused. All this cost him a pretty penny, for Mr. Zeidler, the landlord, was well aware of Mr. Matzerath’s prosperity and determined to profit by it.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: