On one of those rostrum Sundays I went up to him as he stood near the pulpit, gave him the party salute, looked brightly up at him for a moment, and then whispered with a wink: “Bebra is our leader!” But no light dawned. No, he patted me just like the ladies of the National Socialist women’s associations and finally had Oskar removed from the platform—after all he had a speech to make. I was taken in hand by two representatives of the League of German Girls, who questioned me about my papa and mama all through the speech.

Thus it will come as no surprise when I tell you that by the summer of ‘34 I began to be disillusioned with the Party—the Roehm putsch had nothing to do with it. The longer I contemplated the rostrum from out in front, the more suspicious I became of its symmetry, which was not sufficiently relieved by Löbsack’s hump. Of course Oskar’s criticism was leveled first of all at the drummers and horn-blowers; and one sultry demonstration Sunday in ‘35, I tangled with the young drummers and trumpet-players at the foot of the reviewing stand.

Matzerath left home at nine o’clock. To get him out of the house on time, I had helped him shine his brown leather puttees. Even at that early hour it was intolerably hot, and even before he went out in the sun, there were dark and spreading spots of sweat under the arms of his Party shirt. At half past nine on the dot Jan Bronski arrived in an airy, light-colored summer suit, tender-grey, pierced oxfords, and a straw hat. Jan played with me for a while, but even as he played, he could not take his eyes off Mama, who had washed her hair the night before. I soon realized that my presence inhibited their conversation; there was a stiffness in her bearing and an air of embarrassment in Jan’s movements. It was plain that he felt cramped in those summer trousers of his. And so I made off, following in the footsteps of Matzerath, though I did not take him as my model. Carefully I avoided streets that were full of uniformed folk on their way to the Maiwiese and for the first time approached the drill ground from the direction of the tennis courts which were beside the Sports Palace. Thanks to this indirect route, I obtained a rear view, of the rostrum.

Have you ever seen a rostrum from behind? All men and women—if I may make a suggestion—should be familiarized with the rear view of a rostrum before being called upon to gather in front of one. Everyone who has ever taken a good look at a rostrum from behind will be immunized ipso facto against any magic practiced in any form whatsoever on rostrums. Pretty much the same applies to rear views of church altars; but that is another subject.

Oskar was already inclined to thoroughness; he did not content himself with viewing the naked ugliness of the scaffolding. Remembering the words of Bebra his mentor, he made his way to the rostrum. This rostrum was meant to be viewed only from the front, but he approached its uncouth rear. Clutching his drum, without which he never went out, he squeezed between uprights, bumped his head on a projecting beam, and gashed his knee on a protruding nail. He heard the boots of the party comrades overhead, and a moment later the little shoes of the women’s associations. Finally he reached the place where the August heat was most stifling. At the foot of the stand he found a nook where, hidden behind a slat of plywood, he was able to enjoy the accoustical delights of the political rally at his ease, free from the optical irritation of banners and uniforms.

And so I huddled under the speaker’s stand. To the left and right of me and above me stood the younger drummers of the Young Folk and the older drummers of the Hitler Youth, squinting, as I knew, beneath the blinding sunlight. And then the crowd. I smelled them through the cracks in the planking. They stood there rubbing elbows and Sunday clothes. They had come on foot or by streetcar; some had brought their fiancées, to give them a treat; all these people wanted to be present while history was being made, even if it took up the whole morning.

No, said Oskar to himself. It wouldn’t be right if they had come for nothing. He set an eye to a knothole in the planking and watched the hubbub approaching from the Hindenburg-Allee. They were coming! Commands rang out over his head, the band leader fiddled with his baton, the musicians set their polished and gleaming trumpets to their lips and adjusted their mouthpieces. And then the grim trumpeting of the young troopers began. “Poor SA Man Brand,” said Oskar to himself in bitter pain, “and poor Hitler Youth Quex, you have died in vain.”

As though to confirm Oskar’s sorrowful obituary for the martyrs of the movement, a massive pounding on taut calfskin mingled with the trumpets. Down the lane leading through the crowd to the rostrum, I dimly saw uniforms approaching in the distance. “Now, my people,” Oskar cried out. “Now, my people. Hearken unto me!”

The drum was already in place. Supplely and tenderly I manipulated the sticks, imprinting an artful and joyous waltz rhythm upon it. Conjuring up Vienna and the Danube, I beat more and more loudly until the first and second bass drums of the troopers were drawn to my waltz and the kettledrums of the older boys took up my prelude with varying skill. Here and there, of course, there was a diehard, hard also of hearing no doubt, who went on playing boom-boom, whereas what I had in mind was the three-four time so beloved of the simple folk. Oskar was on the point of giving up when the trumpets saw the light and the fifes, oh, Danube, oh, how blue they blew! Only the leaders of the trumpeters’ and the drummers’ corps refused to bow to the waltz king and kept shouting their exasperating commands. But I had deposed them, the music was mine. The simple folk were full of gratitude. Laughter rang out close to the rostrum, here and there I heard singing, oh, Danube, and across the whole field so blue, as far as the Hindenburg-Allee so blue and the Steffens-Park so blue, my rhythm went hopping, amplified by the wide-open microphone above me. And when, still energetically drumming, I looked out into the open through my knothole, I saw that the people were enjoying my waltz, they were hopping about merrily, they had it in their legs: already nine couples and yet another couple were dancing, brought together by the waltz king. Only Löbsack, who appeared on the meadow followed by a long brown train of party dignitaries, Forster, Greiser, Rauschning, and others, whose passage to the rostrum was blocked by the crowd, stood there fuming and surprisingly disgruntled by my three-quarter time. He was used to being escorted to the rostrum by rectilinear march music. These frivolous sounds shook his faith in the people. Through the knothole I observed his sufferings. A draft was blowing through the hole. Though threatened with an inflammation of the eye, I felt sorry for him and changed over to a Charleston: “ Jimmy the Tiger.” I took up the rhythm that Bebra the clown had drummed in the circus on empty seltzer siphons; but the young troopers out in front didn’t dig the Charleston. They belonged to a different generation. What could they know of the Charleston and “Jimmy the Tiger”? What those drums were pounding—oh, Bebra, my dear friend—wasn’t Jimmy the Tiger, it was pure chaos, and the trumpets blew Sodom and Gomorrah. It’s all one to us, thought the fifes. The trumpet leader cursed in all directions. And nevertheless the troopers drummed, piped, and trumpeted for all they were worth, bringing joy to Jimmy’s heart in the sweltering tigery August heat, and at last the national comrades who were crowding round the stand by the thousands caught on: it’s Jimmy the Tiger, summoning the people to the Charleston.

All those who were not yet dancing hastened to snatch up the last available partners. But Löbsack had to dance with his hump, for near him there was not a single member of the fair sex to be had, and the NS ladies who might have come to his help were far away, fidgeting on the hard wooden benches of the rostrum. Nevertheless—as his hump advised him—he danced, trying to put a good face on the horrible Jimmy music and to save what could still be saved.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: