Эдвард был озадачен:
– О чем ты?
– Видишь ли, некоторые мужчины женятся, заводят семью и начинают гулять. Зачем таким вообще жениться?
– Может, потому что они влюбляются?
– Какой ты романтик! – воскликнула она.
– Возможно. Когда видишь такие семьи, как у Джо и Энни, невольно веришь, что бывают сказки со счастливым концом.
– Да, они идеально подходят друг другу, правда? И Стеф с Шоном тоже. Если бы только она это поняла.
– Я с Шоном не знаком. Какой он?
– Потрясающий парень, – с нежностью ответила Лиз. – Я знаю, это старомодное выражение, но он очень приличный.
– На меня слово «приличный» навевает скуку.
Лиз горячо затрясла головой:
– Нет! Он не скучный, это точно.
– Думаешь, Стеф стоит выйти за него?
– Я ей до посинения об этом твердила. И Энни тоже. Один раз она его уже потеряла.
– Правда?
Уплетая палтуса, Лиз поведала ему о женитьбе Шона, его сыне и о том, что они со Стеф сошлись лишь два года назад после десятилетней разлуки.
– А сын живет со своей матерью в Корке?
– Да. Шон навещает Билли, но не часто.
– Жаль.
– Да. – Лиз замолчала. Люси попала в такое же положение. Если и дальше стоять на своем, они останутся в Дублине, а Крис переедет в Голуэй. И отец с дочерью будут видеться редко. По сути Люси лишится отца. Лиз отодвинула тарелку и допила вино. В тот же момент появился официант и наполнил бокал.
– Хочешь, угадаю твои мысли? – тихо проговорил Эдвард.
Лиз покачала головой.
– Ты думаешь, что Люси ожидает то же самое, да?
– Тебе надо психоаналитиком работать.
– Не так уж сложно проследить ход твоих мыслей.
– Я не знаю, как сделать, чтобы всем было хорошо.
– Надо, чтобы оба вы были счастливы. Не стоит принимать Криса назад лишь ради Люси. Вы будете грызться сутками напролет, и девочке станет только хуже. Я прав?
– Что, вот так просто позволить своему браку развалиться?
– Ты думаешь, это от тебя зависит? – спросил Эдвард.
– Нет, не знаю. Не знаю. – Она нетерпеливо встряхнула головой. – В последнее время я очень плохо соображаю. – Мужчина за соседним столиком закурил, и ей ужасно захотелось стрельнуть у него сигарету.
– Ты поступишь правильно, – спокойно ответил Эдвард.
– Как ты можешь так говорить? Откуда тебе знать?
– Ты хорошая мать и в конце концов выберешь то, что будет лучше для Люси и для тебя. Но помни об одном: если ты не будешь счастлива, ей тоже станет плохо.
– Послушать тебя, все так просто, – пожаловалась Лиз.
– Все на самом деле очень просто.
Лиз посмотрела на него глазами, блестевшими от непролитых слез.
– Поэтому мне так страшно, – прошептала она.
ГЛАВА 15
Стефани сидела в гостиной родительского дома, каждую пару минут вскакивая и заглядывая в окно прихожей. Она знала, что женщинам положено опаздывать, но не верила в старомодные правила. Шон должен был приехать только через десять минут, но она уже в полной готовности ожидала его.
Целый час Стеф рылась в шкафу. Ну почему она не взяла с собой костюм от Пола Костелло? Она перемеряла тьму нарядов, пока не остановилась на темно-синем атласном брючном костюме. Жакет с V-образным вырезом, приоткрывавшим чуть больше, чем следовало, и зауженные к щиколотке брюки. В довершение она надела серебристые туфли на очень высокой шпильке, сапфировые серьги и подвеску – подарок родителей на тридцатый день рождения.
Стеф придирчиво изучала свое отражение в зеркале над камином. Веки она оттенила серым и голубым, подчеркнула контур бровей карандашом и использовала тушь и подводку, чтобы сделать глаза выразительней. Тон лица оставила бледным, губы накрасила очень светлой розовой помадой. Волосы зачесаны наверх. Ей понравился результат. Увидев ее, Шон больше не захочет уезжать надолго!
Отвернувшись от зеркала, она подошла к окну, и в этот момент черный «БМВ» притормозил на подъездной дорожке. Она подбежала к входной двери, распахнула ее и замерла на пороге, онемев от робости.
Шон обернулся и, увидев ее, застыл на месте:
– Привет, красотка!
Стеф бросилась в его объятия и подставила лицо для поцелуя.
– О, как же я соскучился! – вздохнул Шон спустя какое-то время. – Ты не очень проголодалась? Может, поедем куда-нибудь?..
– Шон? Это ты? – Из прихожей раздался голос Кэтрин Уэст. – Входи же!
– Иду, миссис Уэст, – отозвался он и закатил глаза. – Наверное, придется заглянуть минут на десять.
Стеф засмеялась:
– Вряд ли тебе удастся отделаться от них так быстро.
Она проводила Шона в гостиную. Кэтрин и Том Уэст ужинали.
Кэтрин нежно обняла гостя:
– Рада видеть тебя, Шон. Выглядишь прекрасно. Правда, Том, он чудесно выглядит?
– Да. – Отец Стеф встал из-за стола пожать Шону руку. – Аризонский воздух явно пошел тебе на пользу.
– Не только воздух, Том.
– Значит, все прошло хорошо? – обеспокоенно спросила Кэтрин.
– Отлично. Извините, что прервал ваш ужин. Мы не будем вам мешать…
– Ну уж нет! – Кэтрин выдвинула стул. – Мы умираем от нетерпения и хотим услышать все новости.
– У нас мало времени, мам, – быстро вставила Стеф. – Я забронировала столик в «Апельсиновой роще» на восемь часов.
– Как раз успеем выпить по маленькой, – обрадовался Том.
Кэтрин сразу же вскочила:
– Джин-тоник будешь, Шон?
– Я принесу, мам, – сдалась Стеф. – Ужинай. – Она вошла на кухню через арку и достала из буфета два стакана.
– В холодильнике есть свежая содовая, дорогая. Как раз такая, как любит Шон, – крикнула мать ей вдогонку. – Только сегодня утром купила. Не бери старую бутылку!
Стефани улыбнулась:
– Хорошо, мам. – Возвращение блудного сына!
Заливаясь смехом, Стеф плюхнулась на пассажирское сиденье:
– Боже, я думала, никогда оттуда не выберемся. Мы опоздаем.
– Ты что, серьезно заказала столик? – испугался Шон.
– Разумеется. Я умираю с голоду. Мне нужна энергия.
Он наклонился и крепко поцеловал ее в губы:
– Да, энергия тебе пригодится. Это я обещаю.
Стеф ощутила знакомую дрожь возбуждения.
– Как же хорошо дома! – сказал он, поглаживая ее бедро. Слава богу, есть автоматическая передача.
Стефани положила руку ему на колено:
– Я рада, что ты дома.
– Соскучилась?
– Да, немножко.
– Я уже начал сомневаться, – как бы невзначай бросил он. – Ресторан, новый партнер – решил, что ты меня забыла.
– Жуткая суматоха, – заметила она, – зато время пролетело быстрее. Мне так много надо тебе рассказать. Не могу дождаться, когда познакомлю тебя с Эдвардом.
– Да. Я тоже хотел бы с ним познакомиться, – угрюмо произнес Шон.
– Ты ревнуешь! – восторженно воскликнула Стеф.
– У меня есть на то причины? – парировал он.
– Конечно нет, дурачок. – Она наклонилась и чмокнула его в мочку уха.
Машина остановилась у ресторана. Выключив мотор, он притянул ее к себе. После долгого страстного поцелуя она раскраснелась.
– Ты уверена, что хочешь есть?
– Не заставляй меня думать, что хочешь сэкономить на ужине.
Шон хлопнул себя по лбу:
– Черт, она меня раскусила! Ну ладно, попытка не пытка!
– Пошли, дурачок! Если будешь себя хорошо вести, обещаю обойтись без десерта.
Они вышли из машины и зашагали рядом, рука об руку.
– Что значит «хорошо себя вести»? – промурлыкал он, когда их проводили к столику.
– Заткнись, Шон! – прошипела Стеф, не в силах сдержать улыбку.
За ужином они разговаривали – о Фениксе, об успехах Конора, о Лиз и Крисе.
– У меня для тебя сюрприз, – объявил Шон, когда они закончили с обедом.
Стефани оживилась:
– Какой?
– Угадай!
– Драгоценность? – нервно предположила она. Только не кольцо. Ради бога, только не кольцо!
– Нет. Еще одна попытка.
– Что-нибудь из одежды?
– Нет. Попробуй еще разок.