– Хватит, Шон. Признавайся! Пожалуйста.

– Мы уезжаем на уикенд, – торжествующе произнес он.

– Ты слишком самонадеян. Откуда ты знаешь, что я не занята?

Шон ничуть не смутился:

– Ты же сказала, что у тебя целая неделя отпуска. В воскресенье и понедельник ресторан закрыт. – Он пожал плечами. – Но я могу отменить…

– Подожди, может, у меня еще получится, – проговорила она с натянутой улыбкой.

– Ты так и не спросила, куда мы едем.

Стеф было все равно:

– Куда мы едем?

– В Париж. В тот самый отель, в тот самый номер…

– О Шон! Это невероятно! – завизжала она, наклонившись, чтобы поцеловать его.

– Значит, не нужно ничего отменять? – спросил он.

– Ни в коем случае! О, Шон!.. Это так романтично.

Шон поцеловал ее руку:

– Я слишком хорош для тебя.

– Это точно, – промурлыкала Стеф, нагнувшись, чтобы он мог заглянуть в ее вырез.

Шон простонал:

– Хочешь десерт или пойдем отсюда прямо сейчас?

– Пойдем ко мне, – хрипло ответила она.

– Нет, ко мне ближе. Официант, счет!

ГЛАВА 16

– Стеф? Звонил Найл Кейси. Говорит, что доставка задерживается до пятницы. И Крис сказал, что придет не раньше двенадцати. А по телевизору только что передали, что на Дэйм-стрит прорвало трубу и с двух до четырех отключают воду во всем районе.

Стеф застонала:

– До чего приятно вернуться на работу!

– Как отдыхалось?

Стеф улыбнулась. Какое счастье, что Сэм выходной и вместо него сегодня утром Лайам Данн. Лайам и Сэм – полные противоположности. Лайаму двадцать пять, он полон энергии, вежлив с клиентами и хладнокровно решает проблемы. Одно плохо: всей женской половине персонала этот смуглый красавец грезится в эротических снах.

– Уикенд прошел чудесно, Лайам. Но мне уже кажется, будто я никуда не уезжала. Джордж знает про воду?

– Да, но говорит, что это не его проблемы.

– Правда? Хорошо, я с ним поговорю. – Она поднялась по лестнице. – Джин! – окликнула она официантку. – Сделай одолжение. Приготовь большой кофейник и до обеда никого ко мне не подпускай.

Джин с ворчанием поплелась на кухню. Стеф закатила глаза:

– Какая услужливая девушка, правда?

– Сама учтивость, – саркастически кивнул Лайам. – Увидимся позже.

Стеф рухнула в кресло, ожидая кофе. Она не могла работать, не взбодрив себя изрядной дозой кофеина. Мысли витали вокруг прошлого уикенда. В Париже было чудесно, хотя они почти не выходили на улицу! Все выходные провалялись в огромной королевской постели, лишь время от времени совершая вылазки в ресторан или бар. И Шон ни разу не коснулся запретной темы замужества. Какое облегчение!.. Здорово, что у нее опять появилась личная жизнь. Домой она вернулась изнуренной, но на душе было светло как никогда.

Джин принесла кофе, и после первой же чашки Стеф была готова разобрать огромную гору писем. Зачем уезжать, если по возвращении тебя ждет такой завал? Надо нанять ассистента. Кто-то должен помочь ей со счетами и почтой.

Весь день она работала, не поднимая головы, подстегивая себя неимоверным количеством кофе и сигарет. В семь часов навела порядок на столе, потянулась и спустилась в ресторан.

– Все в порядке? – спросила она Джин, проглядывая список забронированных на вечер столиков.

– Да. – Джин, привалившись к столу, рассматривала свой маникюр.

Стеф нахмурилась:

– Тебе что, нечем заняться?

Джин окинула взглядом пустой ресторан:

– Нет, сами видите.

Стеф взяла с ближайшего столика стакан и вилку:

– Приборы не идеально чистые. Возьми салфетку и проверь все столики.

Джин открыла было рот, чтобы запротестовать, но, прочитав нешуточную угрозу на лице Стефани, быстро его захлопнула. Громко вздохнула и нога за ногу поплелась на кухню.

В дверях появился Сэм:

– В чем проблема?

Стеф махнула рукой в сторону столов:

– Грязные приборы. Эта девчонка – ленивая маленькая дрянь. Ты невнимателен, Сэм. Я удивлена.

Сэм надул губы:

– Как раз собирался проверить.

– Уже семь вечера. Тебе не кажется, что ты немного опоздал?

– Ради бога, сегодня четверг!

– Мы должны поддерживать высокие стандарты независимо от дня недели. Теперь, будь добр, проследи, чтобы она все сделала как следует. – Развернувшись на каблуках, она поднялась по лестнице.

Сэм проводил ее злобным взглядом.

– Сука, – пробормотал он себе под нос.

Только Стеф села за рабочий стол, как зазвонил телефон.

– Алло?

– Стеф? У тебя расстроенный голос. Что случилось?

– Лиз? Да ничего страшного. Просто неудачный день. Как ты?

– Отлично. Извини, что раньше не перезвонила.

– Ничего. Я просто хотела посплетничать. Не терпится узнать, как прошло свидание с Эдвардом.

– Прекрасно. Как ты и говорила, он очень милый.

– Где вы были?

– В «Павлиньей аллее».

– Да ты что! Тебе понравилось? На прошлой неделе читала потрясающую рецензию на этот ресторан.

Лиз улыбнулась: Стеф так легко отвлечь.

– Кормят там очень вкусно, – ответила она и описала блюда в мельчайших деталях, зная, что подруге это действительно интересно.

– Надеюсь, Эдвард к тебе не приставал? – шутливым тоном поинтересовалась Стеф, когда Лиз закончила рассказ.

– Стефани, ты что, с ума сошла? Ладно, хватит обо мне. Как съездила в Уиклоу? Как Шон?

– В Уиклоу все в порядке, а Шон такой же замечательный – ты понимаешь, о чем я. На уикенд мы ездили в Париж.

– Париж. Как романтично. И?..

Стеф рассмеялась:

– И все было восхитительно.

– Он сделал тебе предложение?

– Нет.

– Ха! Молодец. Он умнеет не по дням, а по часам. Осторожнее, ведь ты теперь богаче его, – цинично добавила Лиз. – Любить, почитать и лелеять – вот умора!

Стеф была поражена тем, с какой горечью подруга произнесла эти слова.

– Ты очень цинична, Лиз.

– Неудивительно, Стеф. Хватит с меня миссис Коннолли.

– Обещай не принимать необдуманных решений! – взмолилась Стеф.

– Вряд ли ты годишься в семейные психологи, как думаешь, Стеф? – ядовито парировала Лиз.

– Ты права. Я не создана для семейной жизни, но ты была очень счастлива в замужестве. Конечно, до того как…

– Вот именно: до того как, – оборвала ее Лиз. – Я хорошенько подумала и решила, что снова сойтись с Крисом было бы большой ошибкой. Одно свидание с приятным, заботливым мужчиной заставило меня понять, что наш брак – сплошная катастрофа. Для меня в новинку, что мужчина может относиться ко мне как к ровне – умному взрослому человеку, у которого есть собственное мнение. Какая перемена после всех этих придирок и попреков! «Лиз, где мои гребаные носки? Почему ты не складываешь их парами? Какого черта ты сворачиваешь их в трубочку?»

– Я уверена, что…

– И еще кое-что, – Лиз вошла во вкус. Она так долго копила все в себе, что теперь, когда плотину сдержанности прорвало, ее уже было не остановить. – Я наконец поняла: если Крис увивался за другими женщинами, это вовсе не значит, будто со мной что-то не в порядке.

– Конечно нет.

– Подумаешь, пара фунтов лишнего веса! И что же теперь?

– Ты права, Лиз, несомненно, – сказала Стеф, когда подруга наконец остановилась, чтобы перевести дыхание.

Лиз молчала.

– Лиз? Лиз, ты слушаешь?

– Да, Стеф.

– Ты в порядке?

– В том-то и дело, Стеф. Неужели ты не понимаешь? Со мной все в полном порядке. Так хорошо мне уже давно не было. Я начала понимать, какая же Крис свинья. Он обращался со мной как с ребенком, смотрел свысока, даже угрожал, когда я делала что-то не так.

Стеф закрыла глаза:

– Знакомая ситуация.

– Да, и ты разрешила свою проблему. Тебе не кажется, что мне пора разобраться с моей?

– О, Лиз, я не знаю, – беспомощно проговорила Стеф. – Уволиться с работы и развестись – совершенно разные вещи. И тебе нужно думать о Люси. Что бы ты ни чувствовала, он по-прежнему ее отец.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: