На этот вопрос ответа не последовало. Кто-то не хотел открывать тайну своих надежд, другие хранили молчание, понимая первых, а прочие просто не знали, что сказать, чувствуя, что отпуск должен быть удачным, потому что с ними и те и другие.

Утром, ни свет, ни заря, Джош проснулся от настойчивого стука твёрдого клюва в оконное стекло. Выйдя на террасу, мужчина поприветствовал Старуху.

— В городе скучно, — пожаловалась птица.

— Намекаешь на путешествие? — спросил Джош, потягиваясь.

Ворона слетела на перила, и сделала вид, что ищет жучков.

— Старуха, — обратился человек к пернатой подруге, — сколько у тебя детей?

— Я не считала, — ответила птица, продолжая своё занятие.

— Скажи, почему у вас всё так просто? — поинтересовался Джош. — Ты же их высаживала, кормила, учила летать…

— Странные вы, люди, — каркнула ворона. — Птенцы летать научились, стали вольными птицами и разлетелись. Я что, за девять десятков лет каждого должна в своё гнездо тащить? Жилплощади не хватит.

Почувствовав своё преимущество над человеком, Старуха гордо воспарила в небо, дождавшись, когда фигура на террасе превратится в едва заметную точку и спикировала обратно, схватившись крепкими когтями за ветвь берёзы, растущей рядом с домом.

— Вольные птицы… — повторил Джош вслух.

— Так мы едем? — каркнула ворона.

— После обеда, — ответил человек, отправляясь на кухню за завтраком.

Узнав о городских тайнах прошлых лет, Эмили поспешила в городской архив. Для начала карьеры девушка выбрала самое близкое и доступное в изучении — историю родного города. Зачарованная интересными событиями и историческими фактами, тесно перекликающимися с историей страны, поклонница науки о древности, всё глубже погружалась в загадки маленькой родины. В какой-то момент она почувствовала на себе взгляд и отвлеклась от монитора, обернувшись. В дальнем конце зала стояла Сьюзан Сарански, слушая одну из сотрудниц архива. По пристальному взгляду, Эмили поняла, что обсуждают именно её.

Спустя несколько часов девушка вышла из каменного здания к ожидавшему в машине Майклу. Она не стала говорить брату о встрече в архиве, переключившись на пересказ найденных исторических фактов. Майкл делал вид, что слушает рассказ сестры, разглядывая стройные женские ноги несущие своих обладательниц над горячим асфальтом летнего города. На одной из улиц Майкл резко остановился, припарковав машину нарушая правила. Увлечённая своим повествованием Эмили не сразу поняла, что происходит и лишь повернув голову вслед за выскочившим из-за руля братом, увидела, что тот уже здоровается с Бобом Сарански:

— Привет, чувак, как дела.

— Привет, — немного удивлённый вниманием взрослого парня, ответил подросток.

— Тебя подвезти? — расплывшись в дружеской улыбке, предложил Майкл, взяв паренька за руку так, что тот воспринял предложение больше, как настойчивую просьбу.

В этот момент пассажирская дверь распахнулась, и Эмили громко крикнула, нахмурив брови:

— Майкл!

— Мы же подбросим Бобби, — не глядя на сестру, сказал брат, подталкивая ошарашенного подростка к машине. — Тебе куда?

— Я иду по своим делам, — попытался отвязаться от крепкого хвата паренёк.

— Майк, звонил адвокат и просил подъехать на Юбилеум Стрит, сейчас, — настойчиво сказала Эмили, считая внимание брата к Бобу Сарански неудачным шагом.

— Нам не по пути? — снова спросил спортсмен, ослабив хват.

— Ну, это всего в двух кварталах, — ответил Боб, всё ещё надеясь отвязаться от неожиданного благодетеля.

— Отлично, — Майкл открыл заднюю дверь и почти впихнул подростка внутрь.

Эмили обернулась к попутчику, с выражением на лице: «Это мой тупой брат, прости».

— Ты к доктору? — спросила она напуганного паренька.

— Ага, — только и смог сказать тот.

— Бобби, что ты делаешь на каникулах? — стал завязывать разговор Майкл, глядя на подростка в зеркало заднего вида.

— Ум-м, ничего, может, поеду в скаутский лагерь, — выдавил из себя паренёк.

— Скауты это круто! Бобби умный парень, — необычно оживлённо сказал Майкл сестре. — Правда в бейсбол не играет, зато хорошо учится. Правда, Бобби?

— Ну да, — раздалось с заднего сиденья.

— Бобби, а если ты станешь очень богатым, что будешь делать с деньгами? — прямо спросил Майкл, ведя машину намеренно медленно.

Подросток пожал плечами, не совсем понимая, к чему был задан вопрос.

— Майк, — не выдержала Эмили, — не время и не место сейчас об этом говорить.

Боб смотрел на девушку и её брата как на похитивших его инопланетян, желая побыстрее выйти из машины.

— Вот ты сейчас пойдёшь и сдашь кровь, — продолжил Майкл, игнорируя замечание сестры, — а знаешь, зачем?

Боб отрицательно мотнул головой.

— Чувак, твоя мамаша хочет доказать, что ты наследник богатого мужика, — паркуя машину у назначенного адреса, объяснял Майкл. — Только деньги тебе не причитаются, потому что у тебя был другой папка. Понимаешь?

Боб снова закачал головой. Хоть тон разговора ему не нравился, но что-то заинтриговало юное сознание.

— Ты своего отца помнишь? — спросил Майкл, обернувшись, и снова получил отрицательный ответ. — Вот, а другой парень, наш друг, помнит. Хочешь быть моим другом?

Боб смотрел на Майкла думая, что было бы круто говорить своим друзьям о таком знакомстве, но сама ситуация его напрягала. Поэтому парнишка смотрел на известного в городе спортсмена, без ясного ответа в глазах.

— Мама говорила, что я скоро стану наследником давнего рода, — неожиданно для самого себя, проговорил Боб.

— Вот видишь, — оживился Майкл. — А известные люди города должны дружить!

Крепкая рука протянулась к подростку для рукопожатия. Ожидая, что этим дело и закончится, Боб расплылся в улыбке.

— Давай, парень, ещё увидимся, — подмигнув, сказал Майкл. — Ты там, это, крови не жалей, чтоб хватило!

— Майкл! — снова воскликнула Эмили, когда Боб выскочил из машины.

— А что? — чувствуя, что добыл нужную информацию, ответил брат.

— Проехали, — понимая происшедшее, ответила сестра более дружественным, но не лишенным сарказма тоном. — Жди меня здесь, известная личность.

Майкл остался довольным своим поступком, продолжая рассматривать сквозь окна машины проходящих мимо горожанок. Он видел, как спустя некоторое время Боб Сарански покинул кабинет доктора, весело махнув своему новому другу. Потом из двери вышли Эмили и Май; у сестры в руках был небольшого размера контейнер. Адвокат с девушкой о чём-то оживлённо беседовали и, казалось, что юрист был чем-то недоволен. Эмили в ответ что-то эмоционально доказывала, несколько раз указывая жестами в сторону машины. Когда сестра, наконец, села на пассажирское сидение, Майкл спросил:

— Он что, ругался за Бобби?

— Ругался, но не долго. Мне нужно переслать Маю всю информацию, которую я нашла в архиве. Адвокат что-то затевает. Да, мистер Фостан ещё попросил взять с собой ворону, если она прилетит и будет проситься в машину, — пожав плечами, ответила Эмили.

Довольный, что его не отругали как нашкодившего школьника, Майкл послушно направил автомобиль в сторону дома, ожидая скорого путешествия к океану. Можно было предположить, что он не обратил внимания на последнюю фразу сестры.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: