Сорен фыркнул.
— Этого не случится. «Комодо» не бежит, он ползет. Может, мой отец и идиот, но он не дурак. Он не отдал бы приказ передислоцироваться во время бури. «Комодо» более уязвим, когда он мобилен, так как он создает крупную цель для воронок.
Ответ щелкнул в голове Арии.
— Соболь подчинил корабль себе. Либо так, либо он заставляет Гесса двигаться.
— Ни то, ни другое нам не подходит, — сказал Сорен.
Свет в комнате то вспыхивал, то гас в беспорядочном ритме.
Сорен взмахнул руками в жесте «вот так».
Они замолчали, прислушиваясь к глубокому гулу мотора.
— Кажется, я так и не поблагодарил тебя, — сказал ей Рокот через некоторое время, — за то, что ты вытащила нас из Края.
Она вглядывалась в его красивое лицо во время вспышек света и знала, что он вспоминает ту ужасную ночь. Как Лив с глухим стуком падает на камни балкона. Их падение в Змеиную реку.
— Не за что.
— Тяжелое падение у нас было.
— Ага, — сказала Ария. — Но мы приземлились целыми и невредимыми.
Рокот напряженно смотрел на нее. Его глаза наполнились слезами, и он выглядел так, будто сосредоточился. Как будто он пытается определить, был ли он, на самом деле, в целости и сохранности.
Она положила руку ему на плечо.
— С нами же… верно?
Рокот моргнул. Он слегка кивнул.
— Бывают моменты, когда я так думаю.
Ария улыбнулась и сжала его руку. Возможно, все, чего она хотела для него — это целостности.
Может, его горе подобно ее раненой руке, так же медленно заживает. Постепенно жизнь преподнесёт другие заботы и другие радости, когда боль начнет меньше привлекать к себе внимание. Найдутся другие источники боли и счастья. Она хотела этого для него. Больше жизни. Больше счастья.
Рот Рокота растянулся в улыбке — такой прекрасной улыбки она не видела уже несколько недель.
— Прекрасной, да ладно?
Она вырвала свою руку из его хватки, слегка ударяя его по плечу.
— Не притворяйся удивленным.
— Вовсе нет. Но всегда приятно, когда тебе напоминают.
— Сдаюсь, — сказал Сорен, качая головой. — Поздравляю. Вы двое — первый код, который я не могу взломать.
— Просто попытайся увидеть хорошее в плохом, — сказал Рокот.
— Тебе нужны хорошие новости? — спросил Сорен. — У меня есть немного для тебя. Если «Комодо» полностью разрушится из-за этой эфирной бури, рухнет и расколется, мы скорее всего не умрем, у нас действительно может быть шанс спастись.
Рокот задумчиво прищурился.
— Я бы уцепился за этот шанс.
Ария откинула волосы назад, накручивая их на палец.
— И я тоже. — Она хотела, чтобы свет перестал мерцать. Она хотела принять душ. Выпить кофе. Укрыться толстым, мягким одеялом. И больше всего — оказаться рядом с Перри. — Если «Комодо» развалится, то и я тоже. Подождите… Со мной это уже происходило. — Она улыбнулась Рокоту. — У меня уже был нервный срыв.
Он поднял брови, улыбаясь в ответ.
— И то правда. Это хорошая новость.
Внезапный резкий толчок отбросил ее в сторону. Ее спина ударилась о стену. Она вскрикнула от неожиданности, рука Рокота сжала ее запястье, когда тьма затопила комнату.
Глава 28 ПЕРЕГРИН
Когда «Комодо», содрогнувшись, остановился, Перри в полной темноте сел на койке и отсчитал секунды.
Пять.
Десять.
Пятнадцать.
Этого было достаточно, чтобы перестать сидеть сиднем.
Он поднялся с койки, бесшумно ступая босыми ногами по холодному полу. Его глазам требовалось мало света, чтобы видеть, но света не было совсем… ни одной светящейся точки. Просто непроглядная темень, густая и тяжелая, как железо.
Перри нашел стену и пошел по ней, ощупью пробираясь к двери. Он остановился и прислушался. Снаружи доносились приглушенные звуки — двое мужчин спорили.
Стражи или Рога, он не мог сказать, но это не имело значения.
Он ненадолго задумался, не попытаться ли добыть оружие, но отказался от этой затеи. В его комнате были только несколько полотенец и койка, привинченная к полу. Ему даже не оставили обуви, рубашки, опасаясь, что он превратит их в оружие. Он мог бы попытаться сделать именно так, если бы у него было хоть что-то, но в его распоряжении ничего не было, и ему пришлось бы импровизировать.
Руки Перри скользнули по панели управления, вмонтированной в стену рядом с дверью. Гесс и остальные использовали ее, чтобы отворять и закрывать дверь, но без тока панель была бесполезна, что означало, что запирающий механизм также мог быть не активирован.
В течение нескольких секунд он внимательно изучал панель, затем разблокировал ее и дверь скользнула в сторону.
В коридоре двое стражей в панике обменивались репликами. Перри легко заметил их, так как оба использовали красные прицельные лазеры на своих пистолетах для подсветки. Один мужчина стоял всего в нескольких шагах, спиной к Перри, другой — чуть дальше по коридору. Они резко замолчали, услышав звук открывающейся двери.
— Что это было? — спросил ближайший страж, разворачиваясь и вглядываясь в темноту.
Тонкий луч красного лазера второго метнулся к Перри.
— Стой! Не двигаться! — проорал он.
Ну конечно! Перри сделал пару небольших шагов к ближайшему стражу. Подойдя к мужчине, он решил, что не лучшее наносить удар распухшими костяшками пальцев. Он ударил локтем по лицу стража, боль пронзила его мышцы. Затем он схватил оружие и вогнал приклад в живот мужчины.
Страж рухнул на пол.
В конце коридора другой мужчина открыл огонь.
Позади Перри раздался громкий металлический лязг. Он пригнулся, выхватил пистолет, прицелившись в ноги стража и нажал на спусковой крючок.
Ничего не произошло. Пистолет стоял на предохранителе, а у Перри не было опыта в его снятии. Он щелкнул затвором, снова нажал на спусковой крючок, и не промахнулся.
Встав, он помчался по коридору, разрываясь от необходимости действовать. Надо было найти Уголька, Арию, Рокота. Поскольку Гесс и Соболь находились в небольшом противостоянии, это был их шанс на спасение.
На полпути по коридору его ослепил мощный фонарик. Он поднял руку, прикрывая ноющие глаза, и моргал, пока не увидел, что в дальнем конце коридора стоит Гесс.
Полудюжина стражей стояла рядом с ним, с оружием на изготовке, требуя, чтобы Перри сдал свое оружие.
Оказавшись в меньшинстве, Перри выругался и бросил пистолет на пол.
Гесс вышел вперед, его взгляд метнулся к стражам, которых одолел Перри.
— Ты делаешь так, что тебя очень трудно полюбить, Посторонний. — Яркий свет качнулся в конец коридора. — Отведите их в лазарет, — скомандовал Гесс своим людям. Затем он повернулся к Перри: — У нас всего несколько минут. Пошли. Быстро.
Гесс шел впереди, торопясь по туннелям «Комодо», Перри следовал за ним, а стражи держали его на мушке. Перри хотелось разорвать стены руками. Он никогда в жизни не проводил так много времени в помещении.
Гораздо раньше, чем он ожидал, Гесс довел его до камеры. Он обнаружил, что смотрит на Арию, Рокота и Сорена, а фонарик Гесса перемещается от одного ошеломленного лица к другому.
Ни Рокот, ни Сорен не смогли скрыть своего шока, когда увидели темные рубцы на руках и груди Перри. От стыда его лицо вспыхнуло, но Перри, как всегда, стоял невозмутимо. Ария подошла к нему, нежно переплетя свои пальцы с его, и ее прикосновение придало ему сил.
Гесс выставил своих людей наружу и подождал, пока дверь закроется, прежде чем заговорить.
— Это не может продолжаться вечно, а значит, вы будете слушать, пока я не попрошу вас говорить. — Он замолчал, и они еще теснее сомкнулись, ожидая продолжения. Сорен улыбался, не в силах скрыть свою гордость. Гесс кивком поприветствовал сына, а затем опустил луч к их ногам, создавая круг света на полу.
— Если мы собираемся вступить в союз, — сказал Гесс, — если я, Перегрин, поведу твой клан к Ясному Небу, Соболя придется изгнать. Его люди должны быть изгнаны с этого корабля и с моего флота аэроходов. Для успешного выполнения потребуется планирование и координация.
Перри почувствовал, как Ария шевельнулась рядом с ним. Именно этого они и ожидали. Соболь брал все под свой контроль. Гесс больше не мог игнорировать его. Он перешел на другую сторону.
— Как много времени тебе надо, Гесс?
— Восемь часов. Мы выдвинемся утром.
— Нет. Это слишком долго.
— Ты уже выдвигаешь требования, Перегрин?
— Ты уже получил удар. Соболь командует твоими людьми. Он заберет их всех, если ты дашь ему время.
— Думаешь, я этого не знаю? Именно поэтому мне нужно знать, как глубоко он уже ударил, прежде чем мы продолжим. Переворот не сработает, если я не смогу доверять тем, кто его совершает. Через восемь часов, когда все встанет на свои места, мы оставим «Комодо» позади и возьмем аэроходы.
— Дай мне нож, — сказал Рокот. — Я закончу через десять минут.
— Ты думаешь, я не подумал об этом? — спросил Гесс. — Как ты думаешь, что сделают Рога, если Соболя убьют? Сложат оружие и сдадутся?
Перри знал, что они этого не сделают, ведь на карту поставлено их выживание, и они будут сражаться, с Соболем или без него. Для того чтобы Поток присоединился, Рога должны отсоединиться… все до единого. — Два часа, Гесс.
— Невозможно. Мне нужно время, чтобы скоординировать усилия, иначе он узнает. Он наблюдает за всем. Он проницателен, организован и манипулирует всем на свете. Он настоящий кошмар. Демон, который носит улыбку, пока погружает свои клыки в вас.
— Он человек, — сказал Перри. — Я докажу тебе это, когда вырежу его сердце.
Комментарий, казалось, дошел до Гесса. Он сосредоточенно нахмурился, его маленькие глазки впились в Перри.
— Четыре часа. Ни минутой меньше.
Перри кивнул, соглашаясь на компромисс. Он взглянул на Рокота и Арию, желая вытащить их отсюда сейчас же, но Соболь мог что-то заподозрить, что означало, что они должны оставаться на месте.
— А как насчет этой встречи? — спросила Ария. — А что, если он узнает о нас?
— Прямо сейчас, — сказал Гесс, — мы испытываем досадную механическую неисправность, вызванную эфирной бурей. По случайному совпадению, это произошло, когда Соболь и большинство его людей оказались в других отсеках «Комодо». Несколько Рогов, оставшихся здесь, застряли в таких местах, которые страдают от полного отключения электроэнергии. За ними наблюдают мои люди в очках ночного видения, пока те шарят в темноте.