Ріка гриміла, вирувала, била об зубаті брили й опори вузенького мостика, що повис на тросах. Коли я ступив на нього, він захитався під ногами. І раптом хитання вповільнилося — з того боку теж хтось ступив на мостини. З-поза навислого над мостом гілля вигулькнула дівоча фігурка. Це була вона. Йшла не тримаючись за поручні. Міст завмер. Ось яка дивна буває в природі рівновага, подумав я, коли сходяться хиткою дорогою двоє.
— Привіт! — крикнув я. — Не сподівався тебе тут зустріти.
— Привіт, — сказала Оля без особливого здивування, наче сама якраз на це й сподівалася. — Не кричи так, все одно воду не перекричиш. Ті, що виросли біля ріки, вгадують слова по губах.
— Ти також читаєш по губах?
— І по очах теж, — відказала з лукавинкою в голосі. А в сіризні очей блиснув знайомий вогник.
Мої ноги знову хитнулися, хоча міст висів непорушно. Ми стояли, опершись на вичовганий долонями трос, і дивилися на стрімку, грайливу на сонці течію. Зачаровувало миготіння бризок, що відлітали від каміння. Від цих водограїв піднімався кислуватий вологий пил і лягав на волосся, на обличчя, на губи, на язик. Ми вдихали ріку, пили її, і від того в скронях гупали гострі, збудливі молоточки. На Олі була сукенка гірчичної барви і білі босоніжки модного фасону. Вона підстриглася, засмагла за цей час, і збоку, проти сонця, її підборіддя, щока і верхня губа золотилися ніжним пушком, як у персика-койсинки. Вродливе, не по-сільському шляхетне обличчя мило спрощував рожевий шнурочок рубця. Та чомусь саме це викликало замилування і відчуття зрідненості.
Не хотілося розмовляти. І не тільки тому, що голоси глушила ріка.
— Коли так довго стоїш, — обізвалася нарешті Оля, — то здається, що вода проходить через тебе цілком, промиває все тіло і навіть дурість із голови.
— А мій дід каже, що найкраще вивітрюють дурість із голови походи в гори.
— Добре каже. Ти його внук?
— Ні, я йому ніхто.
— То чому він з тобою ходить?
— Це я з ним ходжу.
— Чому з ним ходиш?
— А ти чому?
— Що чому я? — засміялася вона.
— Чому ти зі мною вже стоїш годину і мовчиш?
— Гм, гарне запитання.
— Мене цьому вчили — запитувати.
— Де?
— В університеті у Львові. На військовій кафедрі. В мене знаєш яка секретна спеціальність?
— Звідки мені знати?
— Спецпропаганда і робота з полоненими.
— Ого! То виходить, я тут полонена жертва? — ображено округлила оченята.
— Ні, скоріше я.
— Хто ж тебе в полон бере?
— Твої очі, — відповів я напропале.
— Спецпропаганда. Я оцінила — добре тебе вчили. А агітація буде?
— Буде. Ходімо купатися.
— В мене купальника немає з собою.
— В мене теж немає, — дурнувато засміявся я.
— А до всього — ще й розуму.
— Це моє слабе місце з дитинства.
— Бачу. Недарма тебе дотепер діди виховують.
— Ну, не всім пощастило з педінститутом… В тебе зараз канікули?
— Фольклорна практика. Повинна назбирати на цілий зошит усної народної творчості.
— О, а я це мимоволі роблю щодня.
— Де? — щиро засміялася.
— Біля діда. Він сипле фольклором із обох рукавів.
— Поділися з бідною студенткою, якщо не шкода.
— Не шкода. Хоч зараз. Де твій зошит?
— Ще не встигла завести.
— То пішли до крамниці. Мене теж послали за дечим, — збрехав я.
І ми пішли мостиком уперед. І він знову плавно захитався. Може, тоді ми ще просто ходили не в ногу…
Грудаста продавчиня, беручи гроші за зошит, єхидно кольнула:
— Любила б я знати, що ви двоєчко будете туди записувати?
— Рецепти, — незворушно пояснив я.
— Рецепти? Які?
— Ну, хоча б рецепт мазі від тіпуна на язиці…
Жінка пхикнула, але тут підійшов хтось із покупкою і вона обернулася до нього.
— Не роби мені в селі лихої слави, — смикнула мене Оля. — Не досить того, що сам схожий на обавського цигана. Неголений, обутий у боканчі з Першої світової, а в капелюсі, мабуть, ворона жила…
— Не ворона, а мудра сова. Це одяг творців усної народної творчості. Перед тобою — живий типаж.
— Переді мною живе опудало. Попрошу батька, щоб узяв тебе на півставки в наш город.
— Я готовий хоч на цілу ставку, щоб відганяти від тебе всяких зальотних круків, яструбів, орлів і лебедів…
— Ха-ха-ха-ха… Ну, з орлами все ясно, а чому лебедів треба відганяти?
— Тому, що таку, як ти, і лебеді вхоплять.
— Дурниці якісь.
— Ніякі не дурниці. Це вже пішла усна народна творчість. Записуй.
І вона записувала. Ми сиділи на поваленій липі старого цвинтаря. Тут його називають «тином». Дуже точне слово. «За тином» — це вже десь там, у засвітах. Я згадував найсвіжіше зі свого синього зошита, почуте від Світована, і чинно диктував. Я сам дивувався, скільком речам наустив мене старий, і тепер я говорив, наче в лист піяв. Не знаю, чи слухали це мертві під зваляними часом і зализаними вітром горбиками, та Оля спрагло ловила кожне слово й записувала своїм гарним учительським почерком.
— На цьому кінець — казанці вінець, — обірвав я словесну зливу, бо вже не пам'ятав чогось посутнього. — Наступна порція згодом.
— Перешлеш мені? — горіли яснотою її очка.
— Хіба голубом.
— А поточиною? Вона якраз нашу винничку огинає.
— На горі потічок дуже слабенький. Ледве сльозить.
— А ти перегати його на ніч, ранком загату попусти — і паперовий кораблик попливе. Я покладу решето з лози…
— Як ти до цього додумалася?! — вигукнув я.
— Я няньова донька. Він би так і вчинив.
— Добре, я спробую.
— Лише не смій дописувати щось від себе. Виключно — народна творчість.
— Я теж народ. Мале стадо, як каже про нас двох дід.
— Бачу, що мале. Тебе ще пасти й пасти. На короткому мотузку…
Потім ми лежали в траві, яку тут, мабуть, не косять. Трава забуття. Наші лікті торкалися. Вона не забирала руку. Струм пробігав тілом від цих доторків, холодив мої груди і змушував приховано зітхати. Деякі жінки пахнуть так, що ми тяжко зітхаємо. Та не від запаху ці зітхання, а від духу свободи, який вони вселяють у наше серце.
— В тебе є мрія? — несподівано запитала вона.
— Не честую сього слівця, — сказав я дідовим тоном. — Пусте слово. До того ж вигадане. Здається, його придумав Старицький… Але мрія в мене є.
— Яка? — сіканулися блискітки в її очах.
— Торкнутися до твого рубчика над губою.
— Гм, хіба ти не знаєш, що торкатися руками обличчя не слід. Не гігієнічно.
— Я не руками хочу, а губами.
— Овва. Мріяти не шкідливо. Тим більше так наївно.
— Знаю, наївність не лікується.
— Чому ж, ти сам казав, що дід лікує все.
— Це якщо хворий сам того бажає. А я не бажаю. Я хочу бути прекрасно хворим. І хочу, щоб цим ще дехто заразився.
— О, то ти ще, крім усього, рознощик вірусів…
— Я рознощик мрій.
— І не боїшся? — рвучко повернулася, наблизила очі майже впритул.
— Чого боятися?
— Того, що мрії можуть збутися…
— Якщо чесно, трохи боюся. Бо в мене ще не зовсім зміцнів імунітет.
— Тоді йди в свою полонину і їж чорниці з бринзою, — різко видихнула й прибрала руку.
— Еге. Бринза там біла, як твої ноги…
— Хлопче, в тебе справді гарячка. Теж біла.
— А чорниці сиві, як твої очі.
— Це що — марення?
— Ні, це усна народна творчість.
— Тоді мені шкода цей народ…
— Звісно, ти ж народна вчителька.
— Я поки що народна студентка.
— А вже даєш уроки.
— Кому?
— Мені.
— Які уроки? — стрепенулася.
— Найкращі уроки — уроки радості. Ти бачиш, я сміюся без причини, як картонне дурило?!
Ми сміялися обоє. Реготали без упину, заглушуючи шум недалекої ріки. І при цьому читали щось із губ одне одного.
… Далеко за північ прибився я додому з ловлення вітру. Солодкого вітру.
Коли другого дня прокинувся, старий уже чавив на квас принесену малину. Ковзнув у мій бік привітним поглядом і мовив: