Глава 17

Герард на ужине


Без десяти восемь Ярослава подъехала к зданию главного штаба и отправила Герарду сообщение. Через пару минут мужчина встретил ее у главного входа и повел внутрь.

В здании было непривычно тихо и темно. Главный коридор тускло освещался дежурными светильниками, а холл и ответвления были погружены во мрак. Штаб казался совершенно пустым и безжизненным. Трудно было представить, что недавно здесь проходило совещание руководства всех планет, и еще труднее, что где-то начинается фуршет.

Герард шел торопливым шагом, о чем-то сосредоточенно думая. Вид у мужчины был какой-то отстраненный. Ярослава плелась сзади, не задавая вопросов.

Поднявшись на пятый этаж ситуация не изменилась. Здание выглядело совершенно пустым. Ярослава начала волноваться. В голову начали приходить разные мысли, порождая легкое волнение. Постепенно девушку начало одолевать плохое предчувствие. Все происходящее казалось ей странным и пугающим.

Наконец, в конце очередного коридора показалась дверь, со стороны которой сочился свет и слышалась музыка. Ярослава облегченно вздохнула и прибавила шагу.

Герард приоткрыл дверь и пропустил девушку вперед. Сделав по инерции несколько шагов, Ярослава остановилась. Самые худшие опасения девушки подтвердились. В помещении никого не было.

Посреди большого, украшенного по-новогоднему зала, стоял красиво сервированный стол на две персоны. В элегантных подсвечниках горели ароматические свечи, и играла приглушенная музыка.

Ярослава, не поворачиваясь, сделала шаг назад, но за спиной раздался щелчок запирающегося замка.

Герард, как ни в чем не бывало, обогнул девушку и пошел за стол. По пути мужчина пару раз ударил в ладоши, и яркий свет сменился мягким приглушенным.

Сев за столик, мужчина начал разливать по бокалам вино. Ярослава стояла у двери и не двигалась с места.

- Вы меня обманули, - расстроено проговорила девушка.

Мужчина кивнул.

- Зачем? - обижено спросила девушка.

Герард устало вздохнул, встал и, обойдя стол, отодвинул второй стул, приглашая даму присесть.

- По-моему, это очевидно, - сказал он.

Ярослава упрямо стояла на одном месте.

- А почему то нельзя было просто пригласить меня на ужин? - возмутилась девушка.

- Я уже пробовал, вы отказали, - небрежно сказал военный.

Ярослава сложила руки крестом на груди и не двигалась. Мужчина улыбнулся и сказал.

- Я прошу только поужинать, - с лукавой улыбкой сказал мужчина, - Присаживайтесь. В противном случае дверь за вашей спиной еще долго будет заперта.

Ярослава немного поколебалась, затем нехотя пошла к столу. Герард смотрел на грациозную походку Ярославы и наслаждался звуком изящных каблуков. Ярослава выглядела великолепно. Мужчину бросило в жар. Он отпил из бокала и ослабил верхнюю пуговицу воротника на рубашке. Помогая девушке сесть, мужчина глубоко вдохнул и почувствовал приятный аромат ее духов. Вечер обещал быть приятным. Но, к сожалению, только для него. Ярослава сидела хмурая и слегка напуганная.

Мужчина сел на место и, подняв бокал, торжественно произнес:

- За приятное начало вечера.

- Я не пью, - строптиво заявила девушка.

- Неужели? - не верящим тоном спросил Герард, Я как минимум два раза был свидетелем тому…

- то были недоразумения. На самом деле я не пью, - строго ответила девушка и налила себе из графина сок в свободный стакан.

Мужчина молча ждал, когда Яся закончит, не опуская руки. Наконец Ярослава чокнулась с Герардом и сделала полглотка. Мужчина осушил бокал до дна. Глядя на то, Ярославе стало не по себе. Одно дело ужинать с руководителем, и совсем другое быть запертой с нетрезвым бугаем.

- Чего вы хотите? - прямо спросила Ярослава, опуская стакан.

- Мы с вами давно знакомы, а полноценно пообщаться возможностей не было…

- У вас была масса возможностей пообщаться. Вы ими с успехом пользовались. Общались на все интересующие вас темы, красноречиво и обильно. Я слушала с большим интересом и не перебивала, - возмущенно перебила Герарда девушка.

- Злопамятство вас не красит, - раздраженно проговорил мужчина.

- Вам оно в тот момент тоже не шло, - ехидно ответила девушка.

- Я же извинился, - почти крикнул мужчина.

- Я помню, - спокойно ответила Ярослава.

Разговор зашел в тупик. Собеседники были раздражены и недовольны друг другом. Герад снова принялся за ужин, обильно запивая пищу вином. Ярослава ковыряла вилкой греческий салат и ждала, когда весь этот новогодний абсурд кончится.

- Итак, как вам живется на Милитари? - спустя десять минут молчания спросил Герард, приступая к новому блюду.

- Хорошо, - недовольно ответила Ярослава.

- А если немного подробнее, - не унимался Герард.

- Вполне сносно, - перефразировала Яся.

Мужчина оторвался от блюда и, откинувшись на спинку стула, пристально посмотрел на девушку.

- Разговаривать со мной ниже вашего достоинства? - с вызовом спросил он.

- Что вы хотите от меня, Герард? - ответила вопросом на вопрос девушка.

- Пообщаться, стать немного ближе, - ответил военный.

- Моя мама часто говорила: "Желание близости с малознакомым человеком это страсть, которую приличная девушка должна избегать и опасаться".

- Мудро. Значит, это она научила вас так успешно всех избегать и опасаться? - с презрительной ухмылкой спросил мужчина.

- Не достаточно успешно, - недовольно проговорила Яся.

- И где же теперь ваша мама? - поинтересовался Герард.

- Умерла, - с болью в голосе ответила девушка.

- Такое часто случается со слишком мудрыми женщинами, - с угрозой в голосе сказал военный.

- Такое случается со всеми женщинами, которые заболели раком, - обижено ответила Ярослава.

Мужчина снова налил себе вина и принялся есть. Было заметно, как на Герарда постепенно наплывает алкогольное опьянение. Пугающий блеск в глазах усилился. Тон и манера общения начали меняться. В речи все чаще стали сквозить странные, слегка хозяйские нотки. Мужчина стал раздражительнее и даже немного агрессивнее. Ярослава всерьез начала опасаться, что желание стать друг другу ближе, под воздействием изрядной дозы алкоголя может перерасти в нечто из ряда вон выходящее.

Девушка начала украдкой осматриваться. Дополнительных дверей в помещении не было. Никаких подсобок и укромных мест тоже. За спиной Герарда было большое окно, но оно наверняка заблокировано.

- Пятый этаж, - словно прочитав мысли девушки, напомнил военный.

Ярослава испуганно уставилась на мужчину. Он был отлично подготовленным солдатом. Его периферическое зрение и опыт выдали намерение девушки сбежать.

- Вы меня боитесь? - надменно спросил Герард.

- Да, и с каждым бокалом все больше, - честно призналась Ярослава.

Мужчина довольно ухмыльнулся. После выпитого он считал Ярославу зазнавшейся вертихвосткой, которая намеренно играет на его чувствах. Он был рад сбить спесь с нахалки.

- Герард, давайте с вами договоримся. Вы меня сейчас отпускаете, а я обещаю, что в удобный для вас день отужинаю с вами в любом общественном заведении Милитари, - предложила Ярослава.

- Попытка хорошая, но нет.

- Почему? - устало спросила Яся.

- Не тот формат мероприятия, - уклончиво ответил военный и снова осушил бокал.

Ярославе стало по-настоящему страшно. Перемены в настроении в Герарда стали настолько очевидными, что девушку бросило в дрожь. Она видела мужчину в деле и знала, что отбиться не сможет.

- Давайте на чистоту, Герард. Я не т,а за кого вы меня принимаете. Сложно найти такого скучного и неразговорчивого человека. Вы видный мужчина, и уверена, для вас не составит труда попробовать свои силы с другими женщинами. Уверена, пригласи вы на ужин Тринидат, она была бы счастлива, - начала отговаривать мужчину Ярослава.

- Меня не интересуют женщины, знающие себе цену, в прямом смысле того слова, пусть даже они мне и по карману. Тринидат любит бриллианты, а не мужчин.

Ярослава сокрушенно вздохнула.

- Откровенность за откровенность. Я ведь потомственный военный, Ярослава. Мой прадед был военный, мой дед был военным, мой отец и как видите я, тоже военные. То обстоятельство генетически заложило в меня одно очень ценное качество, - сказал мужчина и замолчал.

- И какое же? - без особой инициативы в голосе поинтересовалась Яся.

- Настойчивость. Я привык добиваться чего хочу любыми методами. Идея проста, если не я, то никто. Как там говорится: "В любви и на войне все средства хороши". Не обижайтесь, но я не оставлю вам выбора, как вы когда-то не оставили его мне, - заявил мужчина и бросил на Ярославу такой взгляд, что девушка похолодела.

Страх начал усиливаться и перерастать в панику.

- Вы красивая, молодая девушка, Ярослава, и мне бы не хотелось вас обижать, - сказал Герард и положил свою ладонь на кисть девушки.

Ярослава попыталась одернуть руку, но мужчина настолько сильно прижал ее к столу, что у Яси захрустели суставы. Стало больно и еще более страшно.

Герард видел агонию девушки, и она только распаляла опьяненного вином и безнаказанностью мужчину. Насладившись видом испуганной Ярославы, мужчина убрал ладонь. Ярослава убрала со стола поврежденную руку и начала растирать.

- Я сделал вам больно, - без особого сочувствия спросил военный?

Ярослава кивнула.

- Советую расслабиться и получать удовольствие от происходящего, тогда постараюсь больно больше не делать, - сказал мужчина и осушил новый бокал.

Прошло около пятнадцати минут молчания. Герард спокойно ел и напивался, а Ярослава, холодея от страха, наблюдала за происходящим. Девушка была в панике. Она уже не сомневалась, чем закончится ужин. Да и Герард того больше не скрывал.

Ярославу била дрожь. Тело было напряжено настолько, что сводило мышцы. В ушах звенело, на лбу начал проступать холодный пот. "Ожидание смерти хуже самой смерти" - пронеслось у девушки в голове.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: