Девочка, облокотившись ему на колени, напряженно следит за развертыванием событий в датской былине.

В комнату входит молодая женщина.

– Все, все. Тусси пора спать, а она должна еще кормить ежа. И давайте решим, как мы завтра проведем день.

Жена Энгельса привлекает к себе девочку. Она рада маленькой гостье из Лондона – младшей дочери Марксов. Иногда ей кажется, что, будь у них свои дети, Фридрих не мог бы заботиться о них больше, чем о детях Маркса.

Держась за руки, Фридрих и девочка идут кормить ежа, любимца Тусси, и охотничьих собак.

Тусси, как и ее старшие сестры, почти каждый год время от времени навещает своего верного друга «Ангельса».

В это время в Лондоне Маркс читает жене письмо, которое она ждала с таким нетерпением:

«22 июня 1869 г.

…Тусси в очень хорошем настроении. Сегодня утром вся семья бегала по лавкам, завтра вечером они хотят идти в театр. „Германа и Доротею“ она прочла, хотя и не без труда… Теперь я ей дал Младшую Эдду, где есть несколько красивых мест; после этого она сможет прочесть из Старшей Эдды о Сигурде и Гудруне. На рояле она также играет прилично. Я читал с нею и датские богатырские былины.

Твой Ф.Э.»

…Они стоят у книжных полок в кабинете Энгельса, девочка и ее старший друг.

– Что бы тебе почитать? Давай-ка посмотрим.

Энгельс задумчиво оглядывает ряды книг.

– Попробуй-ка эту. Здесь песни маленького, но мужественного народа. – Он подает Тусси томик сербских народных песен в немецком переводе.

Тусси пристраивается с книжкой у окна, а Генерал продолжает просматривать книги на полках.

Потом он даст ей «Гетца фон Берлихингена», после – «Эгмонта». Когда-то эти книги пробудили в нем страстное стремление к справедливости и высокие понятия о чести. Теперь, глядя на Тусси, он с острым чувством удовлетворенности наблюдает, как волнуют они эту малышку.

А какое удовольствие доставляет Энгельсу ее позабавить или озадачить! Недавно он сделал рисунок и, чтобы заинтересовать ее и скрыть имя автора, направил Марксу в Лондон с просьбой переслать в конверте к Тусси, написав адрес чужим почерком. Пятидесятилетний Маркс добросовестно выполнил поручение. На следующий день он «рапортовал» Энгельсу в письме: «Рисунок она получит с одного здешнего английского курорта».

Марксу очень приятно читать в письмах друга веселые строки, адресованные дочерям, приписки, в которых он, так хорошо знающий Энгельса, видит привязанность и любовь:

«Мне приходится, к сожалению, огорчить Тусси сообщением об одной смерти. Бедный еж разгрыз свое одеяло, сунул туда голову через круглую дыру и так запутался, что вчера утром его нашли задушенным. Мир его праху, да будет счастливее следующий».

Вот еще строки к Тусси:

«Злого Карлика Альбериха (Тусси) я сим почтительно поздравляю с днем рождения и пью в данный момент за его здоровье стакан пива».

…Забросив дела, Энгельс бегает по врачам, требуя медицинских советов, едва узнает, что дочери Маркса – Тусси и Женни – больны скарлатиной. Он отправляет Марксу взволнованное письмо:

«Это не выходит у меня целый день из головы… Что за врач у тебя? С такими вещами шутить нельзя. Располагай моими средствами, пиши или телеграфируй, когда тебе что-либо нужно, и ты получишь тотчас же все, что только возможно… При таких обстоятельствах я совершенно не могу писать о других вещах».

Сколько раз в письмах и при встречах Энгельс беседовал с детьми Маркса об участи бедняков. С волнением Женни-младшая слушала рассказы о несчастных жителях «Зеленого острова», об умирающих от голода и нищеты ирландцах, а потом с жадностью читала книги по истории Ирландии, которые он давал ей, статьи отца и его собственные выступления в защиту угнетенных ирландских тружеников.

Придет день, когда Энгельс в парижской газете «Марсельеза» и лондонской «Таймс» прочтет страстные статьи в защиту арестованных английским правительством фениев – борцов за независимость ирландского народа. Статьи подписаны «Дж. Вильямс». Энгельс спрашивает жену:

– Ты знаешь, кто такой мистер Вильямс?

– Так когда-то подписывался Маркс. Он?

– Не угадала.

И Энгельс пишет другу:

«13 марта 1870 г.

Дорогой Мавр!

М-р Дж. Вильямс имеет, конечно, славный и вполне заслуженный успех…

Браво, Женни…»

Вечером, когда пришел профессор химии Карл Шорлеммер, они «со всем полагающимся почетом» провозгласили троекратное «ура!» в честь «мистера Вильямса» и выпили бокалы за здоровье, успехи и счастье дочери Маркса.

Немало тревог приносят Энгельсу первые самостоятельные шаги, которые делают дочери друга, став взрослыми девушками.

– …Теперь, когда ты стал женихом Лауры, я должен представить тебя Энгельсу.

Поль Лафарг смущенно кивает головой. Он ожидал этого.

И поезд увозит их в Манчестер. Через несколько часов Энгельс, встретив гостей на вокзале, везет их к себе.

Очень скоро Лафаргу начинает казаться, что он давным-давно знаком с этой милой и гостеприимной семьей. Изредка поглядывая на друга, Маркс чувствует, что тот внимательно изучает молодого собеседника.

Значит, этого изящного креола Лаура предпочла влюбленному в нее молодому Карлу Маннингу из богатой лондонской семьи?

Энгельс вспоминает все, что писал ему Маркс о женихе Лауры:

«Красивый, интеллигентный, энергичный парень, отличный гимнаст…

Его материальное положение средней руки, так как он – единственный сын бывшего плантатора… Исключен на два года из Парижского университета за конгресс в Льеже, но хочет сдать экзамен в Страсбурге… Имеет исключительный талант к медицине».

…В один из дней 1874 года Энгельс возвращается домой с прогулки необычайно сумрачный. Молча садится за книги, но работа не подвигается. Снова достает из кармана письмо Маркса.

Проспер Оливье Лиссагарэ… Чем увлек восемнадцатилетнюю Тусси этот отказавшийся от титула французский аристократ, внешне довольно невзрачный? Ореолом ли участника Парижской коммуны? Умелым ухаживанием? Он же старше ее на шестнадцать лет…

Тусси считает себя помолвленной. Как трудно сейчас Мавру! Нелегко сказать «нет», когда дочь с надеждой смотрит в глаза и ждет оценки своего выбора…

Друг пишет:

«Прилагаю письмо от Тусси: ее упрек, что я несправедлив к Л[иссагарэ], неоснователен. Я требую от него только того, чтобы он вместо фраз представил доказательства, что он лучше своей репутации и что люди имеют какое-либо право полагаться на него… Отвечу (Тусси) лишь после того, как посоветуюсь с тобою…»

Энгельс взволнованно ходит по комнате. Что посоветовать?

Многое, наверное, дал бы Маркс за то, чтобы уберечь Тусси от горя и разочарования.

Энгельс уверен: никто, даже враги Маркса не могут сказать плохого слова о его детях. Они никогда не совершили ни одного поступка, который хотя бы косвенно мог бросить тень на его честь. Отец, знаменитый ученый и политический деятель, для них – добродушный, терпеливый, отзывчивый друг. Но умеют ли они дорожить его спокойствием и здоровьем? Он, Энгельс, не раз исподволь старался научить их этому.

Знакомая маленькая ладонь ложится поверх странички рукописи, преграждая путь перу. Маркс внимательно рассматривает препятствие, затем подбирается к нему пером, чтобы уколоть. Ладонь отскакивает, но тут же снова ложится на прежнее место.

– Ну, еще часок!

Женни-младшая обнимает отца:

– Мавр, тебе пора идти на воздух. Вставай, вставай.

– Ну, чуточку!

– Иди, а то Генералу напишу! Он мне велел, чтобы я следила, я и слежу!

Женни лукаво смотрит на покорно поднимающегося из кресла отца.

…На улице моросит мелкий дождь. Из окна кабинета Лаура наблюдает за редкими прохожими. Маркс, собирающий у себя на письменном столе какие-то бумаги, несколько раз подряд чихает.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: