Брианна знала, что умирает. Для этого не требовалась группа экспертов. Жизненные силы покидали ее. Девушка ослабевала. Ее дух медленно угасал.
Но я связалась с ним сегодня! Я разговаривала с ним.
Она покачала головой от непроизвольно возникнувшей мысли. Связалась? Какого черта это значило? Она откуда-то знала, что это что-то вроде запечатления. И благодаря этому девушка могла призвать его.
Брианна со вздохом поднялась с постели и встала на ноги. Слегка потянувшись, она проклинала свою слабость и ломящее тело, заставляя себя пойти на кухню. Голодный кот терся о ее ноги. Девушка подхватила на руки Мистера Виггинза, названного в честь замечательного пожилого мужчины, с которым работала. Он не мог завести себе кота. Брианна погладила животное, прижавшись к нему щекой и наслаждаясь мягкостью его шерсти.
— Просто я еще не готова умирать, Виггз, — тихо произнесла она, продолжая тереться щекой о мягкую шерстку. — Мое время еще не пришло.
Это было отрицание. Девушка еще не дошла до стадии принятия грядущей смерти. Возможно, никогда не дойдет. Она словно застряла на стадии отрицания своей таинственной болезни. Если не поспешить, то, вероятно, никогда не пройдет все стадии до конца: гнев, уговоры, депрессия и, наконец, принятие. Кажется, на стадии отрицания Брианна застряла с того самого момента, как ей поставили диагноз.
Она опустила Виггза на пол и взяла из шкафчика кошачий корм. Наполнив миску, девушка поставила ее перед котом. Виггз, довольно пухлый кот, набросился на еду, словно голодал несколько недель.
Она выгнула бровь.
— Ненасытный чертенок.
Виггз на миг с пренебрежением взглянул на нее, а затем вернулся к своей трапезе. Брианна со вздохом плюхнулась на стул у барной стойки, наблюдая за Виггзом, который больше походил на поросенка. Она выглядела уставшей, но беспокойной. Знала, что не сможет уснуть. На самом деле, она даже не хотела спать. Завтра она вернется в больницу на очередное переливание, а сегодня хочет насладиться своей свободой.
Ей нужно было позвонить матери и дать ей знать о том, что она все еще жива. Возможно, это неудачное выражение для разговора с мамой. Брианна решила просто позвонить, отставив черный юмор, который не всегда понимали родители. Ей просто надо сказать маме, что с ней все в порядке. Если она этого не сделает, мама прибежит ее проверять. Отрицание! Отрицание! Отрицание!
Брианна направилась в душ, решив, что ее не волнует, на какой стадии проживет свою оставшуюся жизнь. Если ей отведено мало времени в этом мире, она постарается чертовски хорошо провести его.
Она встала посреди комнаты, взяв чистые джинсы и рубашку, и посмотрела на свое отражение в зеркале.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как ей сделали химиотерапию. Ее короткие светлые волосы были уложены. Лицо было бледным и постаревшим. Темные круги обрамляли ее зеленые глаза, словно она не спала несколько дней. Хотя на самом деле она спала большую часть дня и ночи.
Но ночь не давала ей покоя. Она тосковала по… чему-то. А потом начались ночные кошмары. В этот момент девушка чувствовала, как во тьме поджидает зло. Возможно, это страх перед неминуемой кончиной, но она считала иначе. Все еще отрицала происходящее, чувствовала мрачное присутствие и обреченность. Каждую ночь неизвестный подбирался ближе. Страх сковывал Брианну. Каждую ночь это не давало ей крепко уснуть и заставляло дрожать даже под грудой одеял.
Брианна захлопнула комод, злясь на себя за свой страх. Она должна бороться с тьмой. Раз она может бороться с лейкемией, то, черт возьми, сможет преодолеть чувство, что поглощало ее после наступления темноты.
Включив горячую воду, девушка решила, что насладится каждым прожитым моментом и справится со страхом темноты.
Решительно ступив в ванную и сбросив с себя одежду, девушка осознала, что каждый день обещала себе это, и всегда справлялась… до заката.
Итан буквально вырвался из сна, злой и полный решимости найти свою пару. В его глазах горела ярость и первобытная дикость, пока он одевался, пытаясь не захлебнуться нахлынувшими на него эмоциями.
Моя!
Его суженая была в опасности. Итан чувствовал покалывание каждой клеточкой своего тела. Он должен был защитить ее, убить любого, кто угрожает его паре.
Он просто хотел заботиться о ком-то, а его суженая вызывала очень много эмоций. Его чувства притихли… до сегодняшнего момента. А теперь… его распирали неконтролируемые эмоции, поглощали его.
Втянув воздух, он постарался успокоиться и восстановить самоконтроль… Возьми себя в руки, вампир. Думай. Ты не сможешь спасти ее, если не сможешь обуздать эмоции.
Черт… как он мог собраться, если тихий, слабый голосок в голове смог перевернуть весь его мир?
Итан схватил телефон и позвонил троим своим братьям, кратко объяснив ситуацию. Они прибыли спустя минуту.
Натан прибыл первым в своей стандартной манере. Для самого старшего брата Хэйл не было ничего необычного в появлении в качестве яркой вспышки, от которой у Итана заболели глаза.
Итан смотрел на него, зная, что брат может контролировать блики, исходящие от вспышки. Натан был достаточно сильным, но когда его захлестывали эмоции… его ничего не волновало.
Рори прибыл без вспышки, но также неожиданно для присутствующих. Его появление сопровождал громкий хлопок, неслышимый человеком. Только вампиры могли уловить его, потому что обладали сверхчувствительным слухом.
Лиам… прибыл как Лиам. Без единого звука.
Рори и Лиам — близнецы, и их практически невозможно было отличить с первого взгляда. Все братья были похожи внешне. Мускулистые. Высокие. Темные волосы и присущие вампиру карие глаза. И, на данный момент, они выглядели устрашающе.
— Она ответила? — требовательно спросил Натан низким голосом. Итан сжал кулаки, чувствуя беспомощность и раздражение.
— Нет. Тишина.
— Вероятно, она еще не спит, — тихо заметил Лиам. Единственный голос разума в ужасающей четверке.
— Я не могу ждать, — решительно заявил Итан, шагая по комнате. Тело напряжено, эмоции выплескивались наружу. — Она слаба, ей грозит опасность. А я не знаю, какая. Нужно найти ее.
— Что нам делать? — угрюмое поинтересовался Рори, зная, что брату сейчас было очень тяжело. Обычно он был веселым, но не знал, как вести себя с Итаном в его нынешнем состоянии. Никто из братьев не видел его таким взбудораженным.
— Мне нужно убедиться, что ей не угрожают падшие. Она говорила, что кто-то ее ищет. Какое-то зло. Узнайте, связано ли это с кем-то из наших братьев и почему разыскивают ее, — он пытался мыслить здраво. — Узнайте обо всем необычном.
— Ясно, — ответил Натан. — Я попробую выяснить, причастны ли падшие, а Лиам и Рори проверят других.
Он кивнул братьям, которые лишь согласно склонили головы. Как самый старший из четырех, Натан хорошо умел отдавать приказы. Частенько из-за этого возникали конфликты, но не сейчас, ни когда Итану понадобилась их помощь.
— Я постараюсь связаться с ней, постараюсь найти ее. Вызову, — Итан исчез без малейшего звука, не оставив и следа.
Три брата молчали. Каждый из них пытался принять происходящее. Лиам заговорил первым, заметно нервничая.
— Он не может ошибиться.
— Итан не должен ошибиться, — сурово откликнулся Натан.
— Если он… он может не выжить, — Рори озвучил то, что не в силах были сказать двое других.
— Тогда давайте удостоверимся в том, что с ним все будет хорошо, — заметил Натан и, вспыхнув, исчез.
Глава 2
Итан стоял в центре города, куда большинство людей боялись выходить в одиночку после наступления темноты. Он покормился, зная, что ему понадобятся все его силы в ближайшее время.
Любое существо поблизости, человек или что-то иное, разбегались, пока он шел по аллее. Они словно чувствовали его гнев и разочарование. Он был опасен. Будь ты сумасшедшим, плохим существом, бессмертным или человеком, но ничто не могло сравниться с вампиром, который искал свою суженую. И особенно когда знал, что она в опасности.