Некоторое время все непонимающе смотрели на него, потом смысл сказанного дошел до окружающих. Воцарилась мертвая тишина. Первой ее нарушила мичман Нисса, сидевшая за пультом связи.

– А что эта штуковина, собственно, делает на территории Федерации? задала она разумный вопрос.

– Хороший вопрос, офицер, – одобрительно сказал Кирк. – А есть ли на этом металлоломе какие-либо опознавательные знаки, кстати? Хотелось бы уточнить, с кем мы имеем дело. Дэвин, увеличь-ка картинку еще немного.

Офицер послушно исполнил приказ, пощелкав тумблерами и покрутив верньеры. Космическое страшилище увеличилось в размерах, стали видны отдельные детали. На тусклых "панелях явственно проступили выпуклые буквы.

– Это ромуланское письмо, – заметил Кирк.

– Правильно, – подтвердил Спок, – и написано там – "Релта".

Незнакомое слово повторили сразу несколько голосов, и оно прошелестело по залу, словно легкий ветерок. Маккой негромко заметил:

– Мне всегда казалось, что ромуланцы не строят больших космических станций. – До сих пор так оно и было, – отозвался Кирк, внимательно всматриваясь в экран. – Видимо, это был лишь вопрос времени... – Он подергал себя за нижнюю губу и едва слышно вздохнул. Маккой глянул на него и понял, что капитан пребывает в растерянности. – Но зато они не проявляют агрессивности по отношению к нам, – задумчиво продолжал Кирк.

– Дэвин, попробуйте просканировать у нее внутри, – наклонился над офицером Спок.

– Наличия жизни не обнаружено, – через некоторое время сообщил тот, подняв голову.

– Вы уверены? – спросил Маккой. Офицер лишь сдержанно кивнул:

– Жизни там нет. Станция дрейфует с минимальной начальной скоростью.

– Джим, а вдруг это проста хлам, выброщенный за ненадобностью? обратился доктор к командиру.

– Да нет, костоправ ты наш любезный, – задумчиво ответил Кирк. Ромуланцы не бывают расточительными, Это, гм, неспроста. Нисса, – сказал он, помолчав, – попробуйте связаться со станцией.

– Да, сэр. – Тонкие пальцы миловидного офицера связи забегали по клавишам, и она заговорила в микрофон:

– Внимание, космическая станция "Релта". С вами говорит федеративный корабль "Энтерпрайз". Ответьте нам.

Никакого ответа. Нисса подождала несколько секунд, затем снова заговорила:

– Внимание, ромуланская станция "Релта". Говорит федеративный корабль "Энтерпрайз". Вы находитесь в пределах зоны, принадлежащей Федерации. Пауза. Молчание. – "Релта", ответьте. Вам нужна помощь? Отвечайте!..

Нисса посмотрела на Кирка и покачала головой.

– Ничего, сэр: Молчат.

– Хорошо, офицер. Мы сделали все что могли. Компьютер записал это...

Он задумался, машинально постукивая себя пальцем по кончику носа.

Потом пробормотал что-то.

– Ты что-то сказал, Джим? – переспросил его Маккой.

– Я говорю, что ромуланцы что-то затевают. – Кирк тряхнул головой. В последнее время они попритихли, и эти было подозрительно, а вот теперь такая чертовщина... С их стороны глупо было думать, что вторжение на территорию Федерации останется без последствий. Это ведь прямое нарушение Договора о нейтральной зоне, которым они сами постоянно размахивают у нас перед носом.

– А вы не думаете, командир, что это отвлекающий маневр? – подал голос Спок.

– Чтобы отвлечь наше внимание, а самим строить козни в другом месте?

Я думал об этом. Офицер, – он повернулся к Ниссе, – передайте командованию Звездного Флота для адмирала Картрайта, что мы обнаружили на территории, принадлежащей Федерации, ромуланскую космическую станцию, без признаков жизни на ней, и предпринимаем шаги, которые прояснят обстановку. О результатах сообщим позже. Просим также извещать нас обо всех случаях незапланированной активности ромуланцев в других секторах пространства.

Лучше все-таки подстраховаться, а? – Он подмигнул девушке.

– Так – точно, сэр, – браво ответила очаровательная операторша и начала исполнять приказание.

– А не проще было бы связаться с ромуланцами и попросить их убрать отсюда свой хлам? – высказал Маккой пришедшую ему в голову интересную идею.

– Вы полагаете, доктор, что мы вернем им просто так все это роскошество, бесцельно бродящее по просторам космоса? – высокомерие спросил Спок.

Кирк ухмыльнулся:

– Спок прав, лепила, надо познакомиться с этой биксой поближе, глядишь, и получится подружиться...

– И вам хочется с ней подружиться, мистер Спок? – Маккой сделал вид, что, безмерно удивлен. – Неужто у вас бывают какие-то эмоции и потребности?..

– Бывают, – холодно ответил Спок.

– Понимаю, понимаю, – согласился Маккой, улыбаясь аки чеширский кот.

– Признаться, я и сам не прочь прогуляться туда, – лукаво сообщил он Кирку. – Но мне не хотелось бы уподобиться Барбаре, страдающей любопытством...

– А что с ней сталось? – поинтересовался Спок.

– Да вот, оторвали одну из частей тела, – непринужденно пояснил любезный доктор.

– Ай-яй-яй...

– Представьте себе... Так вот, я продолжаю. Что, если станция принадлежит вовсе не ромуланцам? Кирк посмотрел на него с удивлением.

– Пардон, не понял...

– Если это уловка, – терпеливо пояснил Маккой, – то она может быть чьей угодно. Может, кто-то хочет нас поссорить с ромуланцами, а может, наоборот, в компании с ними на нас наезжает.

– Ты имеешь в виду клингонских?

– Может, это они, может, какая другая бригада... Кстати, о клингонах.

Они ведь и раньше с ромуланскими ребятами были связаны. – Доктор наклонился ближе к Кирку. – Подумай сам Джим. В то время, когда Федерация отслеживает ромуланцев, что мешает клингонам, прикрываясь чужим именем, творить беспредел по всей Галактике?.. Правильно, ничего не помешает. Да и вообще, ты же знаешь, как это случается: вроде друзья-друзья, одним делом занимаются, а потом, глядишь, – бух, бах, корабль в клочья взрывом, или химией какой отравят, или, чтоб уж совсем наверняка, очередью из бластера продырявят... Тяжелые нынче времена, Джим... Так что мы вполне можем найти на этой барже команду ромуланцев, перерезанную их бывшими дружками. Вот и подумай, стоит ли туда соваться, не пришлось бы пожалеть.

Кирк кивнул.

– Буду иметь это в виду, хоть и считаю, что ты совсем уж сдурел.

Ладно, черт с ними, и с ромуланцами, и с клингонами. Ведь может статься и так, что кто-то просто потерял эту посудину – оборвался конец на верфи, например: посмотри, какая она новенькая. Заберемся туда, и если окажется, что это так, то либо заберем ее себе, либо отдадим обратно, содрав с них втридорога.

Маккой хмыкнул.

– Ну, может быть... Но все равно, перед тем, как туда лезть, нужно принять меры предосторожности... Ну так пошли, и надерем им задницу, как говаривали наши предки. – Кирк повернулся к своему помощнику. – Спок, не следует ли нам просканировать станцию на предмет наличия высокой энергии?

Не подвергнем ли мы Энтерпрайз опасности?

– Я думаю, для беспокойства нет оснований, – ответил Спок. – Я уже снял показания. Запас высокой энергии минимальный, отклонений от нормы нет.

– Вот и чудненько! Офицер Дэвин, есть ли поблизости от нас какие-либо другие корабли?

Дэвин обратился к своим приборам и через некоторое время ответил; – Ближайший корабль Звездного Флота – "Тандарих" – пришвартован у станции "Хоумэвей". Чужих кораблей поблизости нет.

– Или их нет, или они хорошо замаскированы, – заметил Кирк.

– И это успокаивает, – сказал Маккой сардонически.

– Существует ли на станции опасность для людей, Спок? – обратился командир к своему помощнику.

– Насколько я могу судить, нет. Но все нам надо хорошенько снарядиться.

– Конечно, Спок. – Кирк нажал кнопку интеркома. – Капитан-лейтенант Зулу и капитан Ухура, пройдите в центр управления. Капитан-лейтенант Зулу останется за старшего. – Он нажал другую кнопку. – Лейтенант Чехов, здесь Кирк.

Шеф службы безопасности отозвался голосом с сильным ярославским акцентом. По мере того, как лейтенант просыпался, акцент постепенно исчезал. – Павел Чехов у аппарата, командир.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: