Резко задребезжал телефонный звонок, прервавший излияния мужа. Он подскочил к телефону, сорвал трубку и раздраженно крикнул:

— Я же сказал, что верну вам деньги! Чего вам еще от меня надо?

— Какие деньги? — раздался недоуменный женский голос. — Это говорит мать Насемар.

— О, извините, — пробормотал Джахангир.

Женщина сразу почувствовала что-то плохое. Насемар знала, мать избегает звонить сюда и делает это крайне редко. Если уж она осмелилась позвонить в столь поздний час, значит, произошло что-то очень важное. Скорее всего, какая-то беда — Насемар не ждала уже ничего хорошего. Раз пошла в жизни черная полоса, готовься к новым испытаниям. И она не ошиблась.

Быстро схватив протянутую ей трубку, спросила:

— Что случилось, мама?

— Твой брат ранен! — всхлипнула мать. — В него стреляли бандиты.

Насемар вскрикнула. Она любила брата, и вот опять судьба нанесла ей удар, не пощадив близких людей.

— Я сейчас же еду!

— Я с тобой, — мрачно проговорил Джахангир. Он невольно выдал себя, показав, что знает, о чем идет речь. Но несчастная женщина даже не заметила этого.

У постели раненого сидел инспектор полиции, гордый от сознания возложенной на него миссии, — еще бы, стражи закона вторглись в высшие сферы общества, раскручивая дело о покушении на одного из уважаемых и богатых людей в городе. Здесь пахнет славой, наградами и повышением в звании.

Инспектор терпеливо записывал в блокнот каждое слово пострадавшего, все еще не решаясь вплотную подойти к волнующей его теме. Он был уверен, что здесь замешаны не деньги. С чего это уличным грабителям гоняться за своей жертвой по всему городу? Нет, им нужен был не кошелек, а жизнь этого человека!

— Скажите, — спросил инспектор хорошо поставленным, профессионально бархатным голосом, — а из ваших близких кому-нибудь выгодна ваша смерть?

— Нет, что вы… — начал было Ахтар Наваз.

Его прервала Насемар, вбежавшая в комнату. Встревоженная сестра с болью в сердце увидела побледневшее, искаженное лицо брата, осунувшееся от потери крови.

— Все хорошо, — поспешил успокоить ее Ахтар, — не волнуйся, сестра. Пуля попала в руку. Скоро я буду совсем здоров.

— Вы не ответили на мой вопрос, — нетерпеливо проговорил инспектор. — Кому из близких может быть выгодна ваша смерть?

— Никому, — уверенно ответил Ахтар. — В случае моей смерти наследство переходит к матери.

— А после матери?

— К сестре.

Инспектор тут же что-то черкнул в своем блокнотике.

— Моей сестре не нужны деньги, — продолжал Наваз, взяв ее за руку. — Мой зять Джахангир очень богат, и наследство мало что прибавит к его состоянию.

Инспектор насторожился. Такое громкое имя прозвучало, что он даже не рискнул занести его в свой блокнот. Джахангир еще более известный человек. Одно упоминание о нем может отразиться на дальнейшей карьере.

Словно услышав, что речь зашла о нем, в палату вошел сам Джахангир, одетый в скромный черный ширвани, как и подобает скорбящему родственнику. Ничто в его облике не выдавало истинного отношения к сопернику, да и Ахтар Наваз никогда бы не заподозрил зятя в покушении на свою жизнь.

Джахангир подхватил последние слова Наваза, довольный тем, что тот сам выступает в роли адвоката.

— Да, это так. Мне безразличны деньги, а вот Ахтар Наваз присматривает за мной…

Инспектор даже подпрыгнул на стуле. Он не ожидал таких слов и попался. Сделав эффектную паузу, Джахангир закончил:

— Присматривает, боится за свою сестру.

Все рассмеялись, и даже раненый улыбнулся незамысловатой шутке.

Демонстрируя хорошее воспитание и приличные манеры, инспектор достал из кармана огромный шелковый платок и оглушительно высморкался. Томно обмахиваясь платком, он продолжал задавать каверзные вопросы:

— И все-таки есть в этом деле некоторые странности.

— Бросьте усложнять, инспектор, — проговорил Джахангир, — обычные бандиты… К сожалению, я делаю большие взносы в фонд полиции, но не знаю, идет ли на пользу моя деятельность. Мы часто встречаемся с вашим начальником, обычно я советую ему уделять наибольшее внимание именно уличной преступности — это настоящая проблема в нашем городе.

Во время этой многозначительной речи, лицо инспектора все больше вытягивалось, и сам он даже привстал, чуть было не отдав честь. Но потом все же сел на место, вытер платком лоб, покрывшийся испариной:

— Да, господин Джахангир, в том-то и дело, что мы знаем преступников, совершивших нападение.

— Знаете?

— Да. Господин Джавед, тот, который спас господина Ахтара, довольно толково описал приметы преступников, и мы опознали некоторых из них.

— Они задержаны? — с прорвавшимся волнением спросил Джахангир.

— К сожалению, пока нет. Но мы знаем, что эти бандиты не размениваются на уличные грабежи. Дело гораздо серьезнее. Они работают на одного опасного разбойника. Так вот, они хотели не ограбить господина Ахтара Наваза, а убить!

— Но почему? — воскликнул Ахтар и болезненно поморщился.

— А вот это и должно выяснить следствие…

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Уже пять, пора подавать сок, — заглянула на кухню служанка. — Господа на террасе.

— Сейчас, сейчас! — откликнулся повар, ставя на поднос четыре стакана с апельсиновым соком.

Со скамейки поднялся, кряхтя, пожилой человек в зеленой ливрее.

— Слава Аллаху, в последний раз я это делаю! — подмигнул он повару.

— Да уж, — завистливо покачал головой тот. — Мне бы кто-нибудь предложил пятьсот рупий за то, чтоб бросить работу! Везет тебе, Ахмет, ой как везет!

— Ничего, на улицах Лакхнау полно сумасшедших, — улыбнулся Ахмет, поднимая поднос. — И на тебя найдется кто-нибудь.

Он поднялся наверх, на террасу второго этажа, где обычно проводили послеобеденное время хозяева дома. Особняк Малик Амваров стоял на вершине холма, надменно, под стать хозяину, возвышаясь над соседними зданиями, так что всегда чувствовалась прохлада, веял легкий ветерок, столь ценимый посреди царства жары, а парусиновый тент надежно защищал от солнечных лучей.

Первым делом Ахмет подошел со своим подносом к Фейруз, которая пользовалась любовью всех слуг в доме. Девушка стояла у мольберта с палитрой в руках и писала раскинувшийся перед ней Лакхнау. Лицо ее было перепачкано краской, но от этого она казалась еще более хорошенькой.

— Сок, госпожа! — склонился перед ней слуга.

— Спасибо, оставь на столе, — задумчиво отозвалась Фейруз, не отводя глаз от своей работы. — Потом выпью.

Ахмет приблизился к столу, за которым сидел хозяин с женой и, попросив разрешения, поставил перед ними стаканы. Затем он, призывая помощь Аллаха, отправился к шезлонгу, в котором развалился Секандар.

— Желаете сока, господин? — вежливо осведомился Ахмет, склонившись к задремавшему молодому человеку.

— Что? Сок? — встрепенулся Секандар. — Давай. Но хотелось бы к нему еще…

Он не успел договорить, потому что на его щегольский белый домашний халат вдруг струйкой полился апельсиновый сок из наклонившегося в руках слуги стакана. Секандар замер, переводя взгляд с халата на невозмутимое лицо Ахмета, и, казалось, потерял дар речи. Придя в себя, пострадавший вскочил и, размахивая перед носом слуги испачканной полой, закричал что было мочи:

— Ты!.. Ты… Ты нарочно меня облил!

— Да что вы, господин! Как вы могли подумать! — укоризненно проворчал Ахмет. — Разве такое возможно!

— Но ведь ты… — начал Секандар и не сумел закончить.

— Ну! Я взял стакан, — решил помочь ему слуга, — поднял его и…

— …И вылил мне на халат! — справился наконец Секандар со своей задачей.

— Точно! — обрадовался слуга. — Вот так я это сделал.

Он снял с подноса стакан Фейруз, с которым так и не решился расстаться, и аккуратно вылил его содержимое на то же место — на шелк хозяйского халата, когда-то бывшего белоснежным.

Секандар совершенно растерялся.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: