Я фыркаю, и Ник посмеивается, находя ее нахальство забавным.
— Мне она нравится, Джеймсон. — Он подходит к ней и официально представляется. — Я Ник Стоун, напарник Райдера.
Она робко принимает его руку.
— Привет. Я Эмили Майклз, что, думаю, вы уже знаете, поскольку, кажется, я часть дела, над которым вы, ребята, работаете. — Ее тон пропитан обидой от моего предательства, и я чувствую себя дерьмом.
— Вообще-то в деле замешан твой отец.
— Отойди, Стоун. — Не то чтобы я не собирался ей об этом сказать, но он мог быть немного более чувствителен к ситуации.
Эмили смотрит на меня.
— Думаю, пришло время узнать правду, Райдер. Какого черта ты хочешь от моего отца?
Ник смотрит на меня, ожидая, что я объясню. Я провожу рукой по волосам, пытаясь придумать, как сказать ей это, не причинив слишком много боли, но понимаю, что это неизбежно.
— Садись, Эм. — Я жестом указываю на гостиную. Эмили выглядит так, словно вот-вот упадет.
— Нет, я постою
Я скрежещу зубами на ее упрямство.
— Нам многое тебе нужно рассказать. Так что, если хочешь все узнать, сейчас же сядь!
Мы долго смотрим друг на друга, прежде чем она наконец сдается. Она сердито идет к дивану, но останавливается и оглядывается на Стоуна.
— Принести тебе что-нибудь выпить, Ник?
Я не упускаю тот факт, что она не предлагает ничего мне, и Ник тоже, если судить по забавной ухмылке на его лице. Мудак!
— Нет, но спасибо, что спросила.
Она кивает, затем снова смотрит на меня.
— Расскажите мне, что происходит.
Я сажусь на другой конец дивана и смотрю ей в лицо.
— Как ты уже слышала, мы с Ником — агенты ФБР. На прошлой неделе нам дали расследовать дело, в котором замешан твой отец.
Она тяжело сглатывает, боль и гнев омрачают ее лицо.
— Что он сделал? — Она даже не спрашивает, сделал ли он что-то. Ее знание того, что он способен нарушить закон, делает все немного легче, но я знаю, что ей будет трудно услышать, насколько он извращен.
Я начинаю историю, сначала рассказывая ей об обвинениях Кэсси и об интернате, но тут она поднимает руку, обрывая меня.
— Эй, подожди минутку. Здесь должна быть какая-то ошибка. Я знаю, что мой отец способен на многое, но не на такое. Они с матерью выступают против торговли людьми. Кроме того, интернат, о котором вы говорите, один из многих, которые спонсирует мой отец, и поддержкой которого занимается мать.
Прежде чем я могу объяснить дальше, Ник говорит:
— В обвинениях упоминаются изнасилования, совершаемые после благотворительных мероприятий.
— Что? Ни за что. — Она качает головой, сразу же отрицая обвинение. — Я была на большинстве из этих мероприятий. Я бы знала.
— Я пока не знаю, как это происходит, Эм, но было много инцидентов, подтверждающих историю Кэсси. — Я рассказываю ей о том, что сенатору Адамсу угрожали, когда он пытался разобраться в обвинениях, и обо всем, что Ник узнал сегодня ранее от школьного консультанта. Я также упоминаю, что Кэсси дала показания и пропала. К тому времени, как заканчиваю, она выглядит так, словно ее вот-вот стошнит. Эмили выглядит настолько потерянной, что я перестаю сдерживаться. Пододвигаясь, я обнимаю ее за плечи и целую в макушку. — Прости, детка, я знаю, нелегко услышать подобное.
Ник прочищает горло.
— Ты когда-нибудь видела, чтобы на этих мероприятиях происходило что-то необычное?
Эмили поднимает голову, и я тут же понимаю, что никогда не говорил ему о ее инвалидности. К счастью, ее это, похоже, не трогает.
— Нет, еще месяц назад я была слепой.
Ник шокировано откидывается назад, затем смотрит на меня и снова на нее.
— Прости, я не знал.
Она пожимает плечами.
— Не за что извиняться. Но, отвечая на твой вопрос, нет, я никогда не сталкивалась с чем-то необычным на каких-либо благотворительных мероприятиях, и я хожу на них столько, сколько себя помню.
И тут я внезапно вспоминаю то, что она сказала давным-давно.
— Разве ты не говорила, что в ту ночь, когда потеряла зрение, у твоих родителей был прием?
Она мгновение обдумывает вопрос.
— Ну, да, меня рано отправили спать, как всегда и бывало, но я пробралась к колодцу и… — Она внезапно замолкает и смотрит на меня, на ее лице написан страх. Я знаю, что она думает о том же, о чем и я.
— Ты помнишь что-то из той ночи или своего кошмара?
Она качает головой.
— Ничего про ту ночь. Все, что я помню из своего кошмара, — это крики, но они могли быть моими, когда я проснулась. Мы действительно не знаем, был ли мой сон воспоминанием, я имею в виду, что вероятность невелика.
— Я не знаю, Эм, — осторожно продолжаю я. — Слишком многое произошло, чтобы это можно было принять за случайность. И сегодня вечером…
— Что ты имеешь в виду сегодня вечером? Зачем кому-то хотеть меня убить, Райдер? Может это тебя хотели убить. Или, черт возьми, возможно, целились в кого-то другого. — Она повышает голос, и я знаю, что она боится этой мысли, но сейчас не могу ничего приукрашивать. Мы должны рассмотреть ситуацию с разных точек зрения, но мысль о том, что эти пули предназначались для нее, приводит меня в ярость.
— Я видел, как машина поехала тогда, когда ты начала идти. А сегодня утром ты сказала отцу, что собираешься попробовать гипноз и попытаешься узнать, сможешь ли вспомнить то, что произошло той ночью, и он слетел с катушек. А потом нас чуть не подстрелили. Если спросишь меня, то вероятность чертовски высока.
Поднявшись, она отходит от меня на другую сторону комнаты и скрещивает руки, выглядя потерянной и одинокой.
— Я знаю, что отцу плевать на меня, но предполагать, что он готов убить меня? — Она грустно качает головой, как будто не может принять такую возможность.
Ник вмешивается.
— Через несколько недель у твоих родителей будет еще один благотворительный вечер. Ты что-нибудь знаешь об этом?
Она кивает.
— Да. Я иду на него. На самом деле, там будет сбор денег для интерната, о котором вы, ребята, говорите.
— Мне нужно, чтоб ты провела меня туда, Эм.
Она пристально смотрит на меня, предательство и гнев омрачают ее лицо.
— Что ж, Райдер, все, что тебе нужно было сделать, это спросить. Не нужно было притворяться, что ты хочешь меня трахнуть.
Я напрягаюсь от ее слов, быстро вспыхивая.
— Послушай, Эмили, ты не знаешь, о чем, черт возьми, говоришь!
— Хорошо, теперь моя реплика, — неловко встревает Стоун. — Я поговорю с тобой позже, Джеймсон. Позвони мне, если понадобится отвести к машине.
— Вообще-то можешь забрать его с собой. Он уходит.
Ник останавливается на полпути к двери, затем поворачивается ко мне, но я не отрываю глаз от Эмили.
— Я, блядь, никуда не пойду. — Мы смотрим друг на друга, и я слышу, что Ник в конце концов уходит. Мысленно собираясь, я готовлюсь к буре, которая вот-вот начнется.
Эмили
Я смотрю на человека, который много лет назад разбил мне сердце. Когда он вернулся, я дала ему шанс объясниться, только чтобы снова получить удар в спину. Обида, ярость, предательство и большая доза полного неверия ко всей этой ситуации бушуют во мне. Я чувствую, что близка к срыву, но стараюсь контролировать себя. Я отказываюсь показывать ему, как сильно он ранил меня снова.
— Я планировал сказать тебе.
Я фыркаю, не веря его словам.
— До или после того, как трахнешь меня?
Он со злостью сжимает зубы.
— До. Я собирался рассказать тебе все когда мы приедем сюда.
— Как удобно.
— Чего ты ждешь, Эмили? Я не видел тебя шесть лет, я не мог сказать тебе, пока не знал, в каких отношениях ты с родителями. Это большое дело. Жизнь многих людей поставлена на карту. Я должен был убедиться, что могу доверять тебе!
— Я ожидаю, что ты будешь держать свои чертовы руки при себе, а не притворяться, что тебе есть до меня дело! — Лишь от мысли о том, как он касался меня несколько часов назад, мой живот сжимается.
— Эм, детка, послушай, я...
— Не зови меня так! Мне плевать, что ты скажешь. Уходи!
— Я, блядь, не оставлю тебя. Пока не...
— Почему бы и нет? Ты делал так и раньше. — В его глазах вспыхивает чувство вины, но я не клюю на это и наконец задаю один вопрос, который хотела задать с тех самых пор, как его увидела. — Ты взял деньги?
Он зло прищуривается.
— А ты, блядь, как думаешь?
Я сглатываю, пытаясь говорить спокойно.
— В течение шести лет я говорила «нет», но теперь не знаю. Я тебя совсем не знаю. И не думаю, что когда-либо знала.
— Чушь собачья! — кричит он. — Ты, черт возьми, знаешь меня, и знаешь, что я не брал эти гребаные деньги!
— Нет, не знаю! Я больше ничего не знаю! Ты ушел, и не вернулся! — Моя боль становится очевидной, и я больше не могу сдерживать слезы. — Я говорила тебе, что люблю тебя. Как ты мог просто взять и оставить меня?
Я смотрю, как он сжимает зубы, пытаясь справиться с чувствами.
— Ты забыла, что я попросил тебя поехать со мной, Эмили, а ты ответила «нет».
Гнев начинает перекрывать мою боль.
— Это несправедливо, и ты это знаешь! Мне было семнадцать, у меня не было денег, я была слепа. У меня ничего не было...
— Я бы, блядь, позаботился о тебе! Я бы никогда не допустил, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Я не хотела, чтобы ты заботился обо мне! — кричу я в ответ. — Я не хотела быть обузой. Тебя ждало будущее, а мои нужды тебя лишь сдерживали бы, но это не значит, что я не любила тебя. Я и не думала, что больше никогда не увижу тебя! — У меня перехватывает дыхание, когда я вспоминаю самое ужасное время в моей жизни. — На следующий день я часами сидела у колодца, но пришел лишь отец. Я пыталась защитить наши отношения, но он сказал мне, что заплатил тебе, а ты любезно принял деньги.
— Он, блядь, соврал тебе. Он угрожал Гектору и его семье; сказал, что закроет его бизнес или что-нибудь еще хуже. Мне сказали, если я останусь, ты тоже будешь в опасности. Мне было всего семнадцать, я не мог защитить тебя от всех! Я сделал то, что должен был сделать, чтобы ты была в безопасности. Но если ты думаешь, что уйти было легко, Эмили, ты ошибаешься!
— Ты даже не попрощался, — шепчу я. Он делает шаг ко мне, но я поднимаю руку, чтобы остановить его. Я не могу позволить ему дотронуться до меня, или я сдамся, а я не могу. Не снова.