– Верно.

– Эти люди тратят огромное количество времени, сил и средств, чтобы убивать и запугивать. Зачем?

– Может быть, из-за денег, как мы сначала и предположили. Хотя, впрочем, тут могут быть каким-то образом замешаны и власти. Но я все же считаю, что из-за денег.

– Как можно извлечь выгоду, нанеся урон авиакомпаниям? Вероятно, скупить их акции, когда они упадут в цене. Мы думали сначала, что это терроризм с политическими целями, и, пока ждали требований выкупа, они делали свое дело и получили то, что хотели: обвал цен на акции авиакомпаний.

– Сегодня акции пошли вниз?

– Еще как. Упали на десять процентов.

– Значит, надо смотреть, кто начнет скупать акции, когда они упадут окончательно?

Роберт вышел купить еды и вернулся в мотель около восьми. Кэт была радостно возбуждена.

– Роберт, я нашла доктора Мэверика! Он живет в Лас-Вегасе, но сосед, до которого я дозвонилась, сказал, что дня два назад он уехал. Тот же сосед сказал, где его можно искать. У Мэверика есть дом в Солнечной долине, штат Айдахо, и голову даю на отсечение, он отправился именно туда.

– Кэт, ты полагаешь…

Она жестом остановила его:

– Я знаю, что ты хочешь сказать. Если мы смогли найти его, то это смогут сделать и агенты «Нюрнберга». У меня есть адрес и номер телефона, но если он и там, то затаился и не берет трубку.

– И что мы будем делать?

– Утренним рейсом полетим в Солнечную долину.

Аэропорт Кинг-Каунти, Сиэтл.

С десяток мужчин и женщин в темных костюмах высыпали из вестибюля. У кромки тротуара их ждала вереница машин. Дежурный агент представил свою команду вновь прибывшим и махнул рукой пилоту, доставившему их из Вашингтона на правительственном самолете. Багаж погрузили, и группа ФБР устремилась в Сиэтл на поиски своей блудной дочери.

Когда колонна с ревом тронулась в путь, мужчина в арендованном автомобиле поднес к губам сотовый телефон.

– У нас появились конкуренты, – произнес он и описал прибытие агентов ФБР.

– Это еще одно подтверждение того, что она здесь, – ответили ему на другом конце. – Возвращайтесь в Международный аэропорт, а мы поищем здесь.

В коридоре вопили и улюлюкали игроки школьной баскетбольной команды. Открыв дверь, соединявшую ее номер с номером Роберта, она прошла к нему. Голоса в коридоре стали громче, к ним добавился топот бегущих ног и гогот.

– Черт побери, что они там делают? – спросил Роберт.

– Детишки резвятся, – ответила она. – Как успехи?

– Погоди. Пусти меня к компьютеру. Через полчаса мы доберемся до этого файла.

– Отлично!

Она присела на кровать. Роберт ждал соединения с Библиотекой Конгресса.

– Вот и он. Уверен, никто не знает про этот файл.

– Ты рассказал своему другу, чем занимаешься?

– Нет. Он просто оказал мне любезность.

Роберт набрал пароль: «Карнеги». Компьютер секунду поурчал, и на экране появился текст.

– Ага! – Кэт впилась взглядом в экран. – Файл создан ровно неделю назад.

– Значит, за два дня до смерти Уолтера. Продолжай. Я сейчас приду.

Она начала читать, время от времени кивая, и, когда Роберт вернулся, успела прочесть уже страниц шесть.

– Ничего удивительного, что он был в ужасе! Узнав, что Карнеги занимается расследованием катастрофы «Сиэр», к нему явился сотрудник одной из разведслужб. Он пришел просить помощи и говорил о сокрытии фактов на самом высоком правительственном уровне.

– Это был наш доктор Мэверик?

– Нет. Этот человек живет в Белтуэе. – Она вернулась на несколько страниц назад. – Здесь написано, что несколько лет назад президент издал совершенно секретный указ, запрещавший разработку лазерного оружия, лишающего человека зрения.

– Стало быть, мы имеем дело с мощным лазером.

– Карнеги пишет, что подозревал о тайном проекте Министерства обороны по производству переносных ослепляющих лазеров. И после указа президента это оружие не было уничтожено.

– Можешь не продолжать. Его украли.

– Да. Информатор говорил Карнеги, что прилагались огромные усилия к тому, чтобы скрыть факт создания устройств для поражения человеческого зрения. Министерство обороны, ЦРУ, Агентство национальной безопасности и Разведывательное управление Министерства обороны занимались розысками исчезнувших образцов и молились, чтобы удалось найти это оружие и сохранить в тайне технологию, пока ею не воспользовалась какая-нибудь террористическая организация или государство-изгой.

– И конечно, – продолжал Роберт, – они клятвенно обещали, что такой катастрофы, как с «Сиэр» или с «Меридианом», больше не повторится?

– Это прямо не утверждается, но подразумевается. Еще он пишет, что в Федеральном управлении гражданской авиации есть радарная запись района Ки-Уэст в момент падения «Сиэр». На ней есть беспилотный самолет-мишень «Ф-106» и больше ничего, кроме слабого прерывистого сигнала, идентифицировать который не удалось. – Оторвавшись от экрана, Кэт посмотрела на Роберта. – Очевидно, когда был сбит «Сиэр», тот, кто в этом виновен, захотел, чтобы не осталось никаких следов использования украденного лазерного оружия. Если речь идет о такого рода сокрытии информации, то это совершенно чудовищно.

– Неудивительно, что они испугались, когда Уолтер мне позвонил. Если он теоретически допускал факт сокрытия информации, то правда все равно со временем вышла бы наружу – не важно, я ли раскопал бы эту историю или кто-то другой. Власти знали об опасности злоупотребления секретным оружием и не сделали ничего, чтобы предотвратить ее.

– Причем время у них было. Согласно этим документам, – она указала на экран компьютера, – времени было достаточно, чтобы как-то защитить гражданскую авиацию.

– И давно были похищены эти лазеры? – спросил он.

– По сведениям Карнеги, четыре года назад.

– Кэт, ты еще не поняла, кто за нами охотится?

– Прости?

– Элементарно: силовые структуры. Одну ты исключаешь, да? ФБР?

Кэт резко выпрямилась, возмущенно вскинув брови:

– Это ерунда!

– Кэт, мне очень жаль, но кто-то ведь убил Уолтера? И делает все, чтобы убить нас. И этот кто-то постоянно размахивает, как ты выразилась, безукоризненными удостоверениями ФБР.

– Нет! – она вскочила. – Нет! ФБР не может, не станет заниматься такими вещами!

– Тогда кто?

– Ни у Бюро, ни у ЦРУ не хватило бы возможностей для такой операции. У нас слишком много начальников, правил, отчетности, финансовых ограничений – даже для тайных операций.

– Иными словами?..

– Ты спрашиваешь, кто за нами охотится? Это не государственные конторы, и это не военные.

– Это всего лишь догадки.

– А с чем еще мы можем работать?

Глава группы, прилетевшей из Лас-Вегаса в Сиэтл, отключил телефон и улыбнулся. Несколько часов слежки за Интернет-провайдером Кэт Бронски – и неопровержимо установлено, что все следы ведут в гостиницу «Холидей инн» в Рентоне.

Доставить группу к «Холидей инн» было делом пятнадцати минут, но далее следовало все хорошо продумать, чтобы появление четверки убийственно серьезных агентов ФБР не вызвало у портье ненужных вопросов.

– Так чего вы хотите от нас? – спросил один из них.

– Во-первых, видел ли кто-нибудь из вас этих людей? – на стойку легли фотографии Кэт и Роберта.

– Нет, сэр. Но наша смена началась только в десять часов.

– Нам нужен список постояльцев, поселившихся сегодня, и полная информация о них.

Дежурные быстро выдали документы и скромно стали в сторонке, предоставив псевдоагентам изучать их. Наконец один из них шагнул к старшему группы:

– Три возможные пары. Все три зарегистрировались сегодня днем, платили наличными и остановились на одну ночь. Вот первые кандидаты. Номер четыреста пятнадцать. Джон и Джун Смит.

Старший покачал головой:

– Смит? Могла бы придумать что-нибудь поостроумнее. Ладно, пошли, – сказал он, пропуская вперед остальных. И обратился к портье: – Никому ничего не рассказывайте об этой операции. Это дело государственной важности. Поможете нам – вы герои. Не будете следовать нашим указаниям – предстанете перед судом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: