Пропасть внизу была глубокой. Ордо зажал шлем под рукой и стал любоваться потоком спидеров внизу.
— Давно не виделись, — исключительно вежливо сказал Ругейан. — Никогда не думал, что я буду вам помогать.
Легкая угроза не ускользнула от Скираты — если только прищур Ругейана хоть что-то да значил.
— Я оценил вашу помощь во время той операции. Помните моего капитана, да? Капитана Ордо? Сэр, может мистер Ругейан предложит нам выпить?
— Стакан сока подойдет, спасибо, — Скирата был определенно ниже по званию, но Ордо всегда было неудобно слышать, как Кэл'буир называет его «сэр». — Мы интересуемся — не можете ли вы нас проконсультировать.
Ругейан не показывал никакого дискомфорта от разговора с клоном.
— Рад помочь, капитан, — он набрал команду на столе. — Пожалуйста, напитки, Джайл. Сок и пару пирожных, — он улыбнулся. — Но что я могу вам посоветовать? Похоже, что ваш образ в глазах общественности и так хорош. Умные, эффективные и благородные. Такой образ не покупается.
— У нас есть ощущение, что солдатам нужно немного больше комфорта и мы видим, какой вес имеют ваши советы для людей на ключевых постах в Департаменте Обороны, — сообщил Ордо.
— А, — глаза Ругейана чуть сузились. — Совершенно верно. Так что бы вы хотели?
— Отпуск.
— В какой форме?
— В любой. У солдат нет отпуска. Все свободное время — в казармах или на тренировках.
— А-а…
— Вы не знали?
— Если честно, то я никогда не спрашивал, — Ругейан действительно казался удивленным… или очень хорошо изображал изумление. — Но это решает командование. Оно просто так не подчинится служителю общества вроде меня.
Ордо взял стакан ярко-изумрудного сока, поданный юной помощницей Ругейана; та смотрела на него, прямо-таки ощупывая глазами. Кэл'буир был прав: штатские никогда не видели клонов так близко.
Это почти что выбивало из колеи.
— Говоря стратегически, временный отзыв нескольких тысяч солдат с фронта мало что изменит, — сказал он. — Но я уверен, что вы знаете — военное дело не состоит только из взрывов. Есть иная линия фронта — вот здесь, — Ордо коснулся виска. — Все увидят солдат на Корусканте. Это полезно для общественного спокойствия, особенно сейчас, при постоянной угрозе терактов. И полезно для наших людей.
Ругейан поиграл с пирожным, усеянным блестящими кусочками красных и пурпурных фруктов.
— Признаю, что Сенату понравятся позитивные результаты в борьбе с террористами. Из-за них администрация чувствует себя беспомощно. Я очень уважаю наших коллег из КСБ, но они не слишком преуспели, не так ли?
Вклинился Скирата:
— Но если бы они преуспели, это было бы очень своевременно, правда? И я уверен, что вам об этом сразу сообщат.
Вот это в Скирате было примечательно. Он умел говорить намеками. Он был четко видевшим цель самоучкой и для чужаков это всегда оказывалось сюрпризом. Джусик часто попадался на удочку этого "неограненного алмаза", но Вэу не был единственным мандо с бритвенно острым умом и умением гладко говорить. Скирата мог, ничуть не сбавляя темпа, переключаться с образа крутого мандалорианина на образ политика.
Ордо учился в каждой беседе.
— Я всегда ценю информацию, — сказал Ругейан. — Особенно когда я знаю, что она послужит достижению правильной цели.
— Итак, — сказал Ордо, допивая сок. Помощница вновь объявилась рядом, словно все время была в офисе, и наполнила стакан. — У нас есть два батальона "Сорок Первого Элитного" в казармах; команда штурмового корабля ждет окончания ремонта. Если говорить о длительном отпуске и разрешении людям покинуть базу, то условия отменные. И возможно, им еще стоит выделить кредитов на расходы; они ведь зарплату не получают. Отличный сюжет для новостей.
На лице Ругейана профессиональная нейтральность сменилась удивлением; прежнее выражение тут же восстановилось.
— Никогда и не думал об этом, знаете ли. А будут участвовать ваши люди? Реки?
Ругейан произнес «реки» — как солдат. Это был жаргон для своих, а не для чужаков. Скирата мигнул, и затем вновь стал мандалорианским наемником, пусть и в лучшем настроении, чем обычно.
— Не «реки». Для публики это звучит как марка дроида. Мои мальчики — люди. Так что говорите "республиканские коммандос"… не просто коммандос. А другие — «солдаты» или же упоминайте звание, — он с воодушевлением допил каф. — Слова вроде «реков», "пушечного мяса", «хряков», "гропов", «смертников», "вонючек", "мясных банок", "белых рабочих" или даже "блестящих парней" создают ложное впечатление. Термины очень важны, как мне кажется.
Ругейан делал пометки на флимси-листе. Он не оскорбился; во всяком случае, этого не было видно.
— Очень полезно, — прокомментировал он. — Предоставьте это мне.
— И я уверен, что у капитана Обрима ваш номер комлинка стоит первым в списке, чтобы в случае чего сообщить хорошие новости.
Скирата улыбнулся; казалось, он действительно имел в виду то, что сказал. Ордо покачал в ладонях стакан, оставив на дне немного жидкости, чтобы не привлечь немедленного внимания помощницы Ругейана.
— Неизбежный факт — некоторые из нас обречены на грязную и неблагодарную тайную работу, пока другие попадают в заголовки, — заметил Ругейан.
— Может быть заголовки и ценят чересчур высоко, — ответил Скирата. — Но у капитана есть еще встречи на сегодня… благодарю, что уделили нам время.
Очень цивилизованная беседа: слова, за которыми кроется многое непроизнесенное. Очень далеко от тех горячих и напряженных часов в космопорту Галактического Города несколькими месяцами раньше, когда Ругейан только лишь раздражал, и вызывал у Скираты лишь отвращение. А теперь, похоже, он моментально ухватил суть того, о чем его просили, и хотя хотел спросить о многом… но не спросил. Почти солдат, можно сказать.
Спуск в турболифте был похож на скоростное десантирование из корабля; они пролетели добрых сто уровней вниз.
Скирата тихо засмеялся и потер переносицу, прикрыв глаза.
— Хотел бы я знать, что Ругейан настолько отзывчив на такое простое обращение. Тогда бы мне не пришлось… ну, ты знаешь.
— Если бы ты в порту не настолько убедительно привлек его внимание, сегодня он мог бы быть не столь уступчив. Однажды он может стать отменным разведчиком.
— Он просто хотел, чтобы я проявил понимание его мотивов. Иногда я думаю, что люди от меня хотят больше, чем показывают. Так что теперь у нас, Орд'ика?
Ордо посчитал по пальцам.
— Дымовая завеса создается. Команда ждет, разбита на вахты. Наблюдательные пункты и возможные базы рассматриваются и проверяются. Вооружение и поставки — в норме. Подтверждена связь между бомбами и пленниками.
— Но?
— Все готово, но идти некуда. Все еще огромная дыра в планах.
— Что там дроиды выкопали из сведений от Атина? — поинтересовался Скирата.
— Большая часть будет ясна, когда у нас будут другие данные, которые дополнят информацию. Просто список дел, как у любой транспортной компании. Ничего необычного. Иногда мне хочется, чтобы мы работали против викваев; они бы сделали громадную пометку "Совершенно секретно" и дали бы нам след.
— Что за пессимизм? Файрфек, сынок, Ком'рк и Джайнг могут флитната отследить по всей Галактике, а мы не можем отыскать банду у себя дома.
— Извини, Кэл'буир, — "Надо было это учесть. Я его так подвести могу". — Боюсь, что тут две линии надзора — сама террористическая сеть, и поставляющий им информацию; и последний может быть в наших рядах, или в КСБ… и тогда его сложнее отыскать.
— Я тебя не виню. Просто выражаю мнение.
— И моим братьям, конечно, известно, что за флитнатов они ловят.
— Тогда остается лишь один вариант. Изучить каждый сантиметр на Корусканте и надеяться на удачу, пока мы стараемся ускорить работу.
— Если только Вэу не повезет.
— По-моему, сынок, пора вводить наших аварийных джедаев.
— В восемь ноль-ноль завтра, — отозвался Ордо.
— Тогда есть еще время на подготовку. Пошли повидаем хатта, который мне должен кое-что… Ну, вообще-то, больше чем «кое-что». Возьмем с собой Сева и Скорча — пусть посмотрят, как надо работать.