Джейни позаботилась о том, чтобы мастерская вставила новое стекло в доме Рурков. Это было непросто, но она справилась. Однако не запретила Курту снова взяться за биту.

— Он тебе не нравится, да? — спросил Курт на другой день после ремонта окна.

— Почему нет? С дочкой он обращается достаточно хорошо, к тому же не кажется мне похожим на того негодяя, роль которого он исполняет в сериале. — Беспокойно поерзав на стуле, Джейни добавила: — Слушай, Курт, мне надо работать.

— Он уехал в Калифорнию, — сообщил Курт.

Пальцы Джейни подпрыгнули на клавиатуре, рассеивая буквы по экрану.

— Вот как?

— Собирается поговорить кое с кем в компании «Силикон-Вэлли». Держу пари, что он снова устроит все так, как было прежде. А мать Кэри, похоже, будет локти кусать, что сбежала, когда он разорился.

— Очевидно, — нехотя согласилась Джейни и сохранила файл: нет смысла работать, пока Курт занимается болтовней.

Она встала и потянулась. Решив выйти во внутренний дворик, она прошла к двери, но задержалась у окна. На пляже сидела Кэри, а неподалеку стоял какой-то подозрительного вида человек в темных очках и внимательно разглядывал ее.

— Кто это? Ты видел его раньше? — спросила Джейни.

Курт подошел и тоже посмотрел в окно.

— Да, он был там вчера.

— Кто присматривает за Кэри, когда ее отец в отъезде?

— Думаю, что домработница, которая готовит им еду, — ответил мальчик. — Но папа Кэри уехал всего лишь на день.

— Для похитителя детей этого достаточно, — негромко сказала Джейни. — Совсем недавно Рурк был очень богат. Может, кто-то не знает о том, что он потерял состояние, и намерен похитить Кэри…

— Вы, авторы детективов, — усмехнулся Курт, — всегда смотрите на жизнь только с плохой стороны.

— С какой бы стороны ни смотреть, этот тип не причинит девочке зла, если я буду рядом.

Через дверь внутреннего дворика Джейни спустилась по ступенькам вниз и направилась к пляжу.

Двух лет тренировок по боевым искусствам может быть недостаточно, если он окажется подонком, подумала Джейни. Что ж, зато на пляже сегодня довольно многолюдно, в случае нападения можно и закричать.

— Вы находитесь на моей территории. Что вам нужно? — спросила она мужчину.

Его брови поднялись над темными очками.

— No hablo ingles [2], - сказал он и широко улыбнулся.

Испанский она знала очень плохо, но эту фразу поняла.

— А я не говорю по-испански, — ответила Джейни со вздохом. — Что ж, вам придется уйти. Уходите. Прочь, прочь! — Она махнула рукой.

— A, vaya! — сказал он любезно.

— Правильно. Vaya. Прямо сейчас.

Он кивнул, снова улыбнулся и пошел вниз по пляжу.

Джейни долго смотрела ему в спину. У нее возникло мучительное подозрение, что этот тип болтался здесь отнюдь не с оздоровительной целью.

Она направилась к Кэри, с открытым ртом наблюдавшей за той сценой, свидетелем которой только что стала.

— Кэри, я хочу, чтобы до возвращения папы ты находилась с Куртом и со мной. Видишь ли, мне не понравилось, как тот человек смотрел на тебя.

— Мне тоже, — призналась Кэри и улыбнулась. — В Чикаго у папы был телохранитель. Я так и не смогла привыкнуть к нему. Здесь намного спокойнее.

— У тебя есть телохранитель — я.

Кэри усмехнулась, потом встала и отряхнула от песка полотенце,

— Спасибо. Вы совсем не испугались его, да?

— Мы с Куртом два года изучали боевые искусства. У меня довольно неплохо получается. — Она не стала добавлять, что раньше работала частным детективом.

— А меня научить можете?

— Неплохая мысль, — согласилась Джейни. — Знаешь что, мы с Куртом будем давать тебе уроки по секрету. Пока что тебе лучше воздержаться и не делиться этим со своим папой. Он еще достаточно зол из-за окна.

— Папа очень хороший, — ответила Кэри, — хотя характер у него довольно взрывной.

— Я заметила.

Кэри улыбнулась:

— А вы тоже не промах. Тот человек начал пятиться, как рак, только увидел вас. Вы его испугали.

— Да, испугала, а что? — с гордостью согласилась Джейни. — По-моему, неплохо получилось. А как насчет подкрепиться?

— Ой, я умираю с голоду! — воскликнула Кэри. — Мария уехала за продуктами и вернется только через несколько часов.

— Пошли к нам, сделаем сандвичи. На десерт у меня есть торт. Кокосовый.

— О! Это здорово!

Джейни улыбнулась и повела девочку к пляжному домику, где их поджидал довольный Курт.

— Диана Вуди спешит на помощь! — продекламировал он.

Джейни скорчила гримасу.

— Должна же я соответствовать образу моей героини! Но ведь тот тип ушел, не так ли?

— Испарился в мгновение ока, — согласился Курт.

— Над чем вы сейчас работаете?… О! Это он! — выдохнула Кэри и схватила фото телезвезды в гриме, которое Джейни оставила на столе. — Не правда ли, он милый? Это мое любимое шоу. Капитан мне нравится больше, но этот парень не так плох. Знаете, он ужасно похож на моего папу.

Джейни не сказала ни слова, но про себя застонала.

Джейни кормила детей кокосовым тортом из местного магазина и поила молоком, когда через двери внутреннего дворика без стука вошел Кэнтон Рурк. Девушка наградила его сердитым взглядом, который он проигнорировал.

— Ты больше не живешь дома? — раздраженно спросил он свою дочь.

— У нас нет торта, — бесхитростно пояснила Кэри.

— Где домработница? Я приказал ей остаться с тобой.

— Она ушла по магазинам и до сих пор не вернулась, — резким тоном сказала Джейни. — Ваша дочь была на пляже, и ею заинтересовался очень подозрительного вида человек.

— А Джейни прогнала его, — подхватила Кэри, улыбаясь во весь рот. — Она знает каратэ!

Высокомерный взгляд, которым наградил девушку Кэнтон Рурк, заставил ее поежиться.

— Так-так, значит, каратэ…

— Немного владею, — призналась она.

— Джейни подошла прямо к тому парню и сказала, чтобы он уходил, — затараторила Кэри. — Потом забрала меня к себе домой. — Она сердито посмотрела на отца. — Меня могли похитить!

Несколько секунд Кэнтон оторопело смотрел на нее, как будто не мог понять, что к чему.

— Ты не должна была выходить на пляж одна, — сказал он наконец.

— Я просто лежала на полотенце.

— Так, с этой минуты — загорать на веранде! — отчеканил Кэнтон. — Больше никаких приключений.

— Хорошо. — Девочка кивнула и снова взялась за ложку.

— Это кокосовый торт, — сообщил Курт. — Они продаются в маленьком продуктовом магазине по соседству. Джейни все время покупает их для нас. Они превосходные.

— Я бы предложила вам кусочек, господин Рурк, но уверена, что вы ужасно спешите.

— Да, я тороплюсь. Пойдем, Кэри.

Его дочь сделала большой глоток молока и встала из-за стола.

— Спасибо, Джейни!

— На здоровье. Всегда рада тебя видеть. — Она взглянула на Кэнтона и добавила: — Домработницы — не очень хорошие телохранители.

— А я и не нанимал ее на роль сторожевой собаки; ее дело — убирать и готовить. Видимо, мне стоит поискать кого-нибудь еще.

— Вполне разумное решение.

Глаза Кэнтона скользнули вниз по ее длинным ногам в поношенных джинсах к босым, аккуратным ступням.

— Не любите обувь? — невольно улыбнулся он.

— Обувь изнашивается, а собственная кожа — нет.

— Вы говорите, как Эйнштейн. Я, помнится, читал, что по той же причине он никогда не носил носков.

Джейни внимательно посмотрела на него, чувствуя то же волнение, что она испытала, когда увидела его в первый раз. Он действительно очень напоминал героя ее любимого телесериала.

— Вы точно не снимались в кино? — спросила она безотчетно.

Кэнтон смерил ее ироническим взглядом:

— Точно. И не собираюсь начинать в моем возрасте.

— Вот так разбиваются надежды, Джейни, — негромко пробормотал Курт. — Он не инопланетянин, который пытается втереться в доверие к людям. Проклятое невезение!

вернуться

2

Я не понимаю по-английски (исп.).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: