— Левицкий вернулся в Москву.

— И что с того? Он вернулся, а ты все еще здесь. И у тебя новый партнер.

— Откуда вы знаете? — растерялась Анна.

— Это уже не имеет значения, — прошипел голос злобно. — Ты не выполнила мое условие.

— Я выполню! — закричала Анна. — Я клянусь вам! Не трогайте девочку!

— Нет. Ты думала, тебе удастся водить меня за нос до бесконечности?

— Умоляю вас! Я сегодня же выступлю с заявлением!

— Нет. Не сегодня. Сейчас. У тебя время до трех. Посмотри на часы. Анна бросила взгляд на запястье: — Час с четвертью. Я не успею.

— Успеешь. Директор Жоэль сейчас у себя. Тебе понадобится пять минут, чтобы дойти от гримерки до его кабинета. И если ты там не появишься в ближайшее время — девочка умрет.

— Я уже иду! — Анна поднялась с кушетки. — Дайте мне несколько минут.

— Время пошло, — она услышала гудки отбоя. Анна лихорадочно стала переодеваться — не могла же она появиться в кабинете директора в кимоно. Она уже была почти готова, когда в дверь постучали.

— Entrez!

— Анна, не уделите мне несколько минут? — в гримерку заглянул Маноло Кортес.

— Ради бога, мсье Кортес! — взмолилась Анна. — Не сейчас! Я очень тороплюсь.

— Я знаю, — кивнул танцовщик. — Вы собрались к директору Жоэлю. Хотите отказаться от контракта. Я здесь, чтобы помешать вам это сделать.

— Что?! — ахнула Анна. — Откуда вы знаете?!

— Я очень близко знаком с его светлостью герцогом Альба. Он очень помог мне в свое время.

— И что?!

— Он только что звонил мне. И просил вас остановить. Он сказал… Он сказал…

— Он сказал — что?

— Он сказал, что Тони Эвра мертва.

— Что?!

— Час назад нашли ее тело. Анна, я не знаю, кто это, но мне очень жаль.

— Я вам не верю! Почему Франсуа сам мне не позвонил?

— Он звонил. Но не смог дозвониться.

Анна схватилась за мобильник — два пропущенных звонка от Франсуа. На время репетиции она, как всегда, выключила звук. Какая ирония — она услышала вибрацию от звонка шантажиста, но не от звонка Франсуа.

— Я все равно не верю, — Анна опустилась обратно на кушетку. — Так не могли поступить с невинным ребенком.

— Позвоните его светлости, Анна, — посоветовал танцовщик. — Поговорите с ним.

Франсуа развеял ее последнюю надежду. Тело девочки было найдено на автозаправке близ Этампа. Бедняжка сидела на лавочке, словно отдыхая. В окоченевших руках она сжимала свежий номер «Пари Матч» — с фотографией Анны Королевой на обложке: «Вновь в «Тщетной предосторожности» — блистательная этуаль Пале Гарнье».

И вот Катрин снова на каменной скамье на мосту Неф, на той же, где маялась перед тем как броситься в воду. Как же она тогда не заметила, что за ней следят внимательные глаза — но она, затопленная отчаянием, ничего не видела вокруг. Вон там он стоял, оттуда наблюдал за нею… Она в растерянности огляделась. Серое небо, нависшее над городом, было готово вот-вот пролиться дождем. Он уже начал накрапывать. Со стороны Сите раздалось яростное рычание двигателя, и она с надеждой вскинула голову — на светофоре изготовился к прыжку огромный байк, и его всадник, перенеся тяжесть тела набок, терзал ручку газа, приводя в состояние шока прохожих и водителей автомобилей, притормозивших рядом. Опущенное забрало сверкающего шлема делало его похожим на героя фантастического боевика — Катрин наблюдала за байкером, не в силах оторвать глаз. И, видимо, он поймал ее взгляд, так как, когда светофор, наконец, переключился, он, вместо того, чтобы рвануть вперед, неторопливо въехал на мост и, легко взобравшись на тротуар, остановил машину рядом с женщиной, от неожиданности шарахнувшейся в сторону. — Lut, bébé![325] — услышала она и он поднял забрало шлема. От разочарования Катрин чуть не заплакала — на нее смотрело незнакомое бородатое лицо, не имевшее ничего общего с тем, кого она искала.

— Эй, красотка, в чем дело? — байкер снял шлем и тряхнул копной черных как вороново крыло волос. — Я же видел, как ты на меня таращилась.

— Я приняла вас за другого, — пролепетала она. — Простите…

— Вот как? Приняла за другого? За кого?..

Несмотря на то, что она ему не ответила, байкер явно не собирался уезжать. Напротив, он не торопясь, спрыгнул с высокого седла.

— Тебе понравился мой байк? Он всем нравится. Зверь, а не машина.

— О да, — искренне согласилась Катрин. — Очень красивая.

Наклонив голову к плечу, байкер, не стесняясь, ее рассматривал. «Что за манера у этих французов, — мелькнуло в голове раздосадованной Катрин. — Почему я себя чувствую, словно голая в публичном месте?» Бородатый уловил ее смущение: — Ну, красотка, колись! Парень есть?

— Муж есть, — усмехнулась она.

— Это ты за него меня приняла, если не врешь, конечно?

Катрин растерялась от такой наглости: — Нет! — отрезала она. — За другого человека. Он спас меня от смерти.

— Ух ты! — присвистнул байкер. — Как в кино. Как зовут героя?

— Я не знаю, — с сожалением вздохнула Катрин. — Он не назвался.

— Так может, я помогу тебе его найти, — предложил байкер. — Он из какой банды?

— Из банды? — растерялась она. — Какой еще банды?

— Я из банды «les dragons nocturnes» — Драконы ночи. Посмотри, — он ткнул пальцем на изображение черного рогатого дракона на шлеме. — Меня зовут Фафнир.

— Хранитель Золота Рейна? А в миру?

— А в миру я работаю в страховой компании и ношу скучное имя, — подмигнул ей байкер. — Так из какой он банды?

— Я не знаю, — пробормотала она. — А что, наличие банды — обязательно?

— Да нет, — Фафнир пожал плечами. — Не обязательно, но предпочтительно — единомышленники и соратники никому не помешают. Я поспрашиваю у наших, если хочешь. Какой у него байк? Харлей? BMW? Дукати?

— Да не знаю я! — в отчаянии воскликнула Катрин. — Я полумертвая была, не до марки его байка мне было.

— Понятно. А зачем ты хочешь его найти? Поблагодарить? Ола-ла! — воскликнул Фафнир, увидев, как вспыхнуло лицо молодой женщины. — Точно, поблагодарить! Счастливец…

— Да вы не… — возмущенно начала Катрин.

– Ça va, ça va![326] — он остановил ее протесты жестом. — Говори, как он выглядит.

Катрин замялась. Учитывая обстоятельства, ей было совсем не до того, чтобы рассматривать своего спасителя. И позднее, в темноте, она видела только очертания его лица. Но только сейчас до нее дошло, что он имел много общего с тем, кого она искала: — Высокий, — начала она и уточнила. — Очень высокий и худощавый. Короткие светлые волосы, прямой нос. А глаза… — она мгновение подумала и выпалила: — Голубые!

— Ну прямо Зигфрид, — с иронией отметил Фафнир, но заметив, что ее губы начинают дрожать, сменил тон: — Прости. Наверно, у тебя действительно веские причины его искать. Сколько ему лет?

— Тридцать пять… Примерно, — судорожно вздохнула она. — И…

— Что-то еще?

— У него должен быть шрам на лице, — она провела рукой по лицу, вспоминая. — Вот так, справа, от виска к подбородку.

— Шрам? — байкер покачал головой. — Шрам — примета серьезная. Среди наших такого точно нет. Но я поспрашиваю.

— Я думаю, он американец, — осмелела Катрин.

— Американец? — удивился байкер. — Откуда среди наших взялся американец? Мы их… сторонимся.

— Я не знаю, — покачала Катрин головой.

— Американец, значит, американец. Поищем. Как тебя найти?

— Я могу дать вам номер мобильного, — неохотно произнесла Катрин. — Только…

— Да ладно тебе! Я умею понимать с полуслова — мои ухаживания тебя не интересуют. Усек. Я хочу помочь — не люблю, когда у женщины такие грустные глаза. Найдем твоего Зигфрида.

— Я хотела сказать, что наверно, скоро уеду, — Катрин смутилась еще больше. — Я приехала ненадолго.

— Откуда?

— Из Лондона.

— Откуда?! — Фафнир вытаращил глаза. — Ты что, англичанка?

— Да нет, — слегка улыбнулась она. — Я русская.

вернуться

325

Привет, крошка (фр)

вернуться

326

Ладно, ладно! (Фр)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: