— Садись рядом с Лэсси, — сказал Карри, указывая Кристен на свободное кресло.
— А рядом с тобой нельзя?
— Нет, — он улыбнулся. Конечно, это был всего лишь семейный завтрак, и на нем не обязательно было соблюдать все правила, но Кристен была не его старухой, даже не его подругой, просто недавней знакомой и случайной гостьей. Место между ним и Лиамом, как когда-то у Элисон, ей не полагалось.
Кристен села на указанное место, и через мгновение рядом с ней неожиданно возникла Лэсси:
— Привет! — пропела она громко. — Меня Лэсси зовут, а тебя?
— Кристен, — девушка кивнула, протянув ладонь, и Лэсси крепко ее пожала.
— Так значит, ты новая девушка брата?
— Я не… это он так сказал? — Кристен смутилась, бросая взгляд на Карри, который устроился на другой стороне стола.
— Нет, он сказал, что ты его знакомая, — Лэсси махнула рукой. — Но когда Карри встречается со знакомыми, из его комнаты обычно не разносятся стоны. На проститутку ты тоже не похожа, уж прости…
Кристен почувствовала, как покрывается румянцем, но тут Лэсси неожиданно расхохоталась:
— Да ладно тебе! Ты чего такая скромница? Хотелось бы мне, чтобы у брата была такая девушка… Но последнее время он возится со всякими… ну, знаешь… — она наклонилась совсем близко, и ее дыхание защекотало Кристен ухо. — Со шлюхами, если говорить откровенно. Так что я рада, что он привел тебя, кем бы ты ни была.
— Это Кристен. Она некоторое время поживет с нами.
Карри указал на Кристен рукой, и она кивнула, попытавшись улыбнуться.
— Кристен, с Лиамом и Лэсси ты уже знакома. А это Брэдли, президент клуба и мой отец, — он указал на мужчину во главе стола. Тот закашлялся и напялил на нос очки, висевшие на кожаном ремешке:
— Тебе сколько лет?
— Девятнадцать, — пробормотала Кристен.
— Ясно, — он как будто тут же потерял интерес и снова стащил очки.
— Переживает, чтобы Карри не трахал малолеток, — пояснила на ухо Лэсси. — Лиам иногда этим балуется.
— Вот оно что, — прошептала Кристен.
— Это Алисия, моя мачеха.
— Привет, детка.
— Здравствуйте.
Кристен не дала бы Алисии и тридцати пяти лет. Сложно было поверить, что у этой молодой, красивой, ухоженной женщины есть сын, которому двадцать три года. Должно быть, она родила его очень рано.
— А это Кира, — маленькая девочка помахала Кристен рукой с зажатой в пальцах ложкой, и Кристен невольно улыбнулась, помахав в ответ.
— Знакомство закончено, можно приступать к завтраку, — решительно заявил Брэдли, и Кристен показалось, что он недоволен ее присутствием. Когда она поделилась этим наблюдением с Лэсси, девушка только рукой махнула:
— Не обращай внимания. У папаши просто сейчас другим голова забита. С «Гиенами» творится очередная хрень, и никто не знает, во что это все выльется.
— Я знаю, — Кристен кивнула.
— Расскажешь мне, как вы познакомились с Карри?
— На гонках.
— Ого! Что ты там делала?
— День рождения отмечала… не очень удачно, — хмыкнула Кристен.
— Понимаю. Плохое это место дни рождения отмечать. Ты ведь не из этой тусовки.
— По тебе тоже не скажешь, что ты дочь президента байкерского клуба.
— Я умею быть разной, — Лэсси улыбнулась. — Я же собираюсь стать актрисой. Сегодня вот у меня прослушивание в два часа дня. Хочешь пойти со мной?
— Не знаю, отпустит ли меня Карри, — Кристен нахмурилась.
— Почему нет? — удивилась Лэсси.
— Долго объяснять…
— После завтрака расскажешь.
15 глава
Карри отпустил Кристен без лишних вопросов — вместе с сестренкой его новая знакомая была в большей безопасности. Тем более что ему самому нужно было разобраться с делами и о многом подумать.
Первым делом он решил посоветоваться с Лысым. Лысый был его лучшим другом. Когда-то это почетное место занимал Лиам, но братишка уже давно играл в какую-то свою, чертовски опасную и эмоциональную игру, и Карри предпочитал держаться от этой игры подальше. Лысому он доверял больше. Когда тот пришел после семейного завтрака в клуб, Карри почти сразу предложил ему посидеть в гостиной за барной стойкой, пропустить стаканчик-другой виски и обсудить последние события.
Настроение у Лысого было так себе. Он уже несколько дней не брился, татуировки на голове покрылись свежей порослью, а лицо затянула пятидневная щетина. Забравшись на высокий стул, он до краев наполнил свой бокал самой крепкой отравой, какую нашел в шкафчике. Карри последовал его примеру.
— Все это дерьмо мне не нравится, — сообщил Лысый, делая первый глоток и неопределенно кивая головой куда-то в сторону зала собраний.
— Голосование уже завтра, и я уверен, что большинство поддержит отца, — мрачно сказал Карри.
— Не хочешь поговорить с ним? Переубедить?
Карри усмехнулся:
— Ты ведь знаешь, это бесполезно.
Лысый поджал губы:
— А если с Лиамом?
— Тот только рад надрать зад «Гиенам».
— И что нам остается? — спросил Лысый.
— Нам остается вычислить предателя.
— Ого! — вырвалось у Лысого. Даже он не знал, что его лучший друг ведет расследование. Карри придвинулся к нему поближе и проговорил громким шепотом:
— У меня есть зацепки. Я все скрывал, потому что надеялся, что конфликт себя исчерпает. Но теперь стало только хуже. Мне нужна помощь.
— Рассказывай.
Карри поставил стакан на стойку, поднялся на ноги и медленно подошел к двери. Распахнул ее, прислушался. В клубе было тихо. Лэсси и Кристен уехали на прослушивание, отец — по делам в центр города, Лиам убежал на свидание с очередной шлюшкой, а на втором этаже Алисия напевала что-то Кире — малышка не выспалась за ночь и собиралась наверстывать упущенное. Никто не подслушивал.
Карри вернулся к своему другу.
— Накануне той сделки кто-то сдал и «Демонов», и «Гиен» копам.
Лысый кивнул. Это он знал и без Карри.
— Я не хочу обвинять «Гиен» — может быть, это был кто-то из наших ребят… Кто-нибудь, кто также, как и мы с тобой, против всей этой кровопролитной хрени.
— По-моему, было очевидно, что срыв сделки ни к чему хорошему не приведет, — нахмурился Лысый.
— Вряд ли этот человек мог предвидеть смерть Эрика и все остальное.
— У тебя есть подозрения, кто это может быть?
— Почти нет, — Карри покачал головой. — Это сложно вычислить. Ну, например, на предварительном голосовании восемь человек отказались поддержать отца. Я исключаю себя, тебя и Джонни. Остается пятеро.
Лысый хмыкнул:
— Откуда ты знаешь, что это не я?
— Если это ты, я совсем разочаруюсь в жизни, — Карри горько усмехнулся.
— А если Джонни?
— Тоже нет, — Карри покачал головой. — Он не стал бы действовать исподтишка. Он всегда прямо и открыто говорит отцу, что думает.
Лысый кивнул.
— Остаются Паук, Шеннон, Капитан, Рэгги и Пес, — заключил он.
— Верно, — сказал Карри. — Кого из них ты бы исключил?
— Паука и Шеннона. Я им доверяю.
— Но это твое субъективное доверие, — заметил Карри.
— Верно. А кого бы исключил ты?
— Никого, — Карри развел руками. — В том все и дело. Я не знаю, могу ли доверять своей интуиции. Ведь если это кто-то из наших ребят — мы уже здорово лоханулись.
Лысый вздохнул и налил себе еще один стакан виски.
— А если это кто-то из «гиен»? — спросил он после недолгого молчания.
— Это еще сложней вычислить, как ты понимаешь.
— Черт! Тогда откуда ты взял зацепки?
— Я подошел к вопросу с другой стороны, — улыбнулся Карри. — Искать через наших ребят или через «гиен» было бесполезно — и я решил обзвонить все полицейские отделения, чтобы понять, куда именно поступил звонок от нашего предателя. Оказалось, что звонили в центральное управление.
— Вау, — усмехнулся Лысый. — Не мелочились.
— По телефону мне никто, конечно, ничего не рассказал, и тогда я поехал туда лично. Там меня, впрочем, тоже отшили. Не имеем право раскрывать информацию о наших осведомителях и бла-бла-бла…