і Олмстед, 74–77, 106–108, 122, 144–148, 260, 266–267, 271–273, 318–322, 328
і смерть Рута, 136–137, 380, 426—427
кар’єра, 36–38, 426—427
керівник будівництва, 85, 141, 161–162, 170–172, 188–193, 211–212, 216–217, 328
керівник робіт, 211–212, 230–231, 259, 271, 285–286, 296–297, 316–317, 327, 334, 345, 347, 349–351, 367–368, 427
конкуренція з ним, 49–51, 133
на бенкеті архітекторів, 126—127
на борту «Олімпіка», 15–17, 20–22, 440—441
народження і дитинство, 35
під час балу на «Мідвеї», 359
під час розслідування пожежі, 349—350
поїздка до Нью-Йорка, 100–109.
попередні плани, 100–103, 135
поради, які йому давали, 319—322
почесні ступені в Гарвардському і Єльському університетах, 426
праця із Рутом — див. Бьорнем і Рут
провал на вступних іспитах до Гарвардського і Єльського університетів, 35, 106, 133, 250
смерть, 441
суспільний тиск на архітектора, 161—162
у День відкриття, 277, 282–286, 282—284
хвора нога, 15–16, 20
цікавість до надприродного, 428
як архітектор, 36, 37, 44–45, 426—427
як захисник природи, 427
як містобудівний консультант, 423
Бьорнем Марґарет (з дому Шерман), 15, 16, 441—442
діти, 47, 157
знайомство з Бьорнемом, залицяння, заміжжя, 38—39
листи чоловіка до неї, 48–49, 192–193, 261–262, 265–266, 269—270
останні роки життя, 441
Бьорнем-парк, 423
Бьорнем Френк П., 323, 347, 349
Вайт Пітер, 36
Вайт Роза, 353
Вайт Сара Осборн, 352–353, 432
Вайт Стенфорд, 259
Ван Брюнт Генрі, 13, 104, 106, 122, 133, 135
Вандербільт Джордж Вашингтон, 106, 148, 261, 318, 427
Ватсон Керрі, 51, 199, 253
Вашингтон, місто:
плани, 374
як кандидат на проведення виставки, 31–32, 79
Вашингтон-парк, Чикаго, 55, 76
Вебер Макс, 26
Велика пожежа в Чикаго (1871), 31, 36, 67, 76, 82, 274, 367
Вераґуа герцог (останній живий нащадок Колумба), 277
Веррітт (чоловік, з яким стався напад страху висоти), 333—334
вертикальна картотека, винахід, 290
Вестінгаус Джордж, 19, 162
електрична компанія Вестінгауса, 162, 284
Викофф Волтер, 189
Військовий духовий оркестр штату Айова, 324
Вілер Кендейс, 176
Віллард Френсіс Е., 80—81
Віллард, Генрі, 259
Вілсон Вудро, 330
Вільямс Анна (Ненні), 239, 240, 371
і Голмс, 308–310, 337–339, 340—342
і Мінні, 242, 258, 287, 308—313
смерть, 340–342, 413, 436
Вільямс Мінні Р., 239–245, 371, 413, 436
в Чикаго, 241–245, 308–309, 336
власність, 240, 243, 258, 371
знайомство з Голмсом, 239
квартира, 286–288, 342—343
народження і дитинство, 239—240
розповіді Голмса про неї, 344–345, 388, 390, 409–410, 417
сестра, див. Вільямс Анна
стосунки з Голмсом, 239–245, 308, 338—339
Вістарівський інститут, Філадельфія, 437
Вокер, Джон, 39
Вокеша, мінеральне джерело, 171, 213—214
Вокс Кальверт, 72, 145
Волл-стрит, паніка, 282—283
Ворд Аарон Монтґомері, 113
Вотен В. Г., 184—185
Воттерсон Генрі, 220—221
Вошберн Гемпстед, 160
Всесвітня «Колумбівська» виставка (1893р.), 17—20
«Велика Мері» (Статуя Республіки), 262, 280–281, 352, 382, 419
«Колумбія», фонтан, 272
«Мідвей плезенс», 137, 141, 159–160, 185, 208, 228, 235–236, 248, 267, 285, 306, 373
аеростат «Чикаго», 345—347
акваріум, 328
архітектори, 53–54, 103–111, 122–128, 132–137, 141–150, 157–158, 164–165, 190–191, 214—215
бал на «Мідвеї», 311—315
Будинок адміністрації, 278–279, 350
Будинок дітей, 290
Будинок електрики, 159, 178, 211, 284, 295, 310, 312
Будинок машинобудування, 238, 239, 300, 334
Будинок садівництва, 374
Будинок сільського господарства, 215, 231, 262, 295, 346
Будинок шахтарства, 133, 142, 145, 153, 163, 174–175, 180, 251
Будинок шкіри, 284
Великий Почесний двір, 135, 146, 165, 259, 262, 275, 280–281, 291, 295–297, 336–337, 358, 381
відвідуваність, 17–18, 161, 176, 282–283, 293, 318, 325, 326, 335, 339, 340, 349, 351, 357, 360–366, 374
вплив, 421—242
гармонійність, 135, 142, 295
День американських міст, 355, 375—376
День відкриття, 48, 145, 163, 230, 235—242
День незалежності, 335—337
День посвяти, 70, 124, 179, 199, 203, 211, 215, 218–219, 248–249, 279
День Чикаго, 285, 365—367
експонати, 18, 151, 164–165, 168–169, 245–249, 270–271, 289–293, 295, 329
закриття, 335, 357, 367–370, 376, 379—381
злива, 269—273
і заворушення профспілковиків, 148–149, 151, 160, 187, 259, 262–266, 383
ідея, 29–32, 299
Колумбівська гвардія, 170, 193, 231, 277, 279, 292, 299, 318, 329, 336, 348, 366
Мак-Монніса фонтан, 238—39, 254, 291
місто, обране для проведення, 31–34, 50–53, 79, 357
Нататоріум, 313
оглядове колесо — див. Оглядове колесо Ферріса
освітлення, 131, 254–255, 291, 333
останні приготування, 258—274
офіційна печатка, 77
оформлення ландашфту, 70–73, 75–79, 123–124, 144–147, 162–163, 177, 204–205, 218–219, 234–236, 266–267, 318—322
очікування, 53, 313, 322
павільйон Круппа, 246–247, 262, 284, 291
Перистиль, 335, 371
покинуті будівлі, 381—382
попередні плани, 101–102, 135
послуги, 289, 328—329
прибуток, 33, 242
реклама, 361–363, 365–366, 368, 374
судна, 145, 177–178, 204, 268, 321, 346
танець живота, 247–249, 291, 312, 359–362, 434
у ціни на залізничні квитки, 85, 319, 326, 358
фінансування, 53, 148, 188–189, 194–195, 339–340, 335–358, 367
фотографування, 158, 277–278, 283, 334
Холодильний будинок, 284, 323, 347–349, 351
цінність як вторсировини, 369
чари, 5, 254–255, 282, 321
чудеса, 236–237, 247—248
як виклик, 52–53, 102, 127, 137, 145, 147—148
брайлівська машина Голла, 131
Голлінґворт Аделаїда, 251—252
Голмс Г. Г.:
modus operandi, 300—301
аптека, 56, 68—69
Голмс Мірта З. (з дому Белкнап), 85–90, 116, 237
готель, див. готель «Всесвітня виставка»
дитинство, див. Маджетт Герман Вебстер
дружини, 61, 113, 199, 245, 374
зізнання, 436
зовнішність і вдача, 54—55
його будівля, 27
і Джорджіана, 354–355, 374, 395, 398, 401, 403
і диявол, 20, 437, 438
і діти Пайтзеля, 389—417
і Емеліна, 198–203, 224–230, 385
«Silver Ash», інститут, 197, 237
і махінації з нерухомістю, 42–44, 85, 323, 326, 339, 340–341, 355
і родина Коннерів, див. Коннер Джулія, Коннер Нед, Коннер Пьорл
і сестри Вільямс, див. Вільямс Анна, Мінні Р.
книжка про нього, 439
мемуари, 242, 401
під псевдонімом Ґордон, 240–242, 258, 287–288, 300, 343
смерть і похорон, 438—439
суд, 435—437
у в’язниці, 399—401
Голтон Е. С., місіс, 56—57
Готель «Всесвітня виставка», 286—289
Готорн Джуліан, 258
Гоув Дж. з дружиною (псевдонім), 403
Гудіні Гаррі, 330
Гумбольдта парк, Чикаго, 269
Г’юз В., 314
Ґарі В. І., 414—417
Ґарфілд Джеймс, 223
Ґеєр Естер, 388
Ґеєр Марта, 388
Ґеєр Френк, 387–408, 411–417, 436, 438
Ґейдж Лаймен, 126–127,137, 144, 149, 162
Ґіто Шарль, 223
Ґомперс Семюел, 187, 336–364, 383
Ґордон Генрі (Гаррі) — псевдонім, 240–242, 258, 287–288, 300, 343
Ґоттліб Авраам, 159, 173—174
Ґрейвз Декстер, 180
Ґрем Джордж С., 388, 497, 413–414, 435–436, 438, 446
Ґрем Ернест, 13
Ґрімен Мільтон, 437
Ґронау В. Ф., 217, 302–305, 314–316, 326
Дарроу Кларенс, 19, 27, 148, 252, 330, 434
Де Янг Майк, 168–170, 172—173
Дебс Юджин, 383
Девіс (працівник Голмса), 97—98
Девіс Джон, 349
Девіс Джордж Р., 103, 137, 149, 161, 192, 194–195, 270–271, 277–280, 348, 359–361, 379
Девіс Річард Гардинґ, 19