- Любопытно... любопытно...

- Если вы вздумаете удалиться на покой. Это чтобы вы не тешились надеждой, что заработанные нечистым путем денежки останутся за вами.

- Отлично, - Завадского, кажется, стала развлекать эта занятная беседа. - Ну а если я все же откажусь платить за миф, вы что, прибегнете к насилию?

- Ну что вы, - деланно ужаснулся Мейлор, - мы чтим рамки закона Тогда, черт вас возьми, - снова вышел из себя Завадский, - как же вы намерены выбить из меня деньги?

- Мы прикроем лавочку под вывеской "Эрни-Джокер", в которой вы покупаете товар, и любую другую, с которой вы попытаетесь установить контакт.

- Вы... вы... - Завадский, кажется, потерял дар речи.

- Да, именно мы.

- Да вы, именно вы, знаете, что такое Эрни-Джокер? - захлебываясь, прокричал Завадский, привстав в кресле.

- Знаем, господин Завадский, но, если вы собираетесь сообщить о нем что-нибудь новенькое, я с удовольствием послушаю.

После этих слов Завадский пожалел, что не откусил себе язык - своим глупым вопросом он выдал себя с головой. А ведь наверняка где-нибудь в кармане пиджака Мейлора спрятан диктофон.

И он, старый стреляный волк, клюнул на приманку, словно слепой щенок.

В груди Завадский вдруг явственно ощутил неприятное покалывание. Рука его непроизвольно потянулась к сердцу. Мейлор заметил это движение и сочувственно произнес:

- Не стоит так волноваться. Ну, поделитесь с нами своими доходами. Что для вас двадцать пять процентов? Вы ведь баснословно богатый человек. А?

Завадский уловил в словах Мейлора искреннее сочувствие и попытался заглянуть тому в глаза.

Увы! Перед ним восседал сфинкс с беспристрастным взором.

Завадский достал чековую книжку и щелкнул ручкой.

- Сколько вы хотите за запись нашего разговора?

Мейлор презрительно хмыкнул, вынул из кармана маленький плоский диктофон и протянул его Завадскому:

- Берите даром, нам эта запись не нужна.

Двадцать пять процентов, это все, что мы хотим.

- Да по какому праву? - последний раз попытался вспылить Завадский.

- По праву сильного, - глаза Мейлора зло сверкнули. - До первого августа взнос в сто тысяч должен поступить на счет № 300628 Панамериканского национального банка. И имейте в виду, если деньги не будут внесены, голубой карбункул не дойдет до Эль-Кхаба. Так, кажется, зовут вашего покупателя?

Завадский подавленно молчал, но доктор Мейлор решил добить его:

- На десятое сентября Джокер наметил очередную крупную акцию. Имейте в виду - успех его предприятия целиком в ваших руках.

Джокер хранил свои планы в таком секрете, что о них не знали даже его ближайшие сообщники. Завадского он никогда не посвящал в свои дела, да и сам Завадский, следуя неписаному закону, никогда ими не интересовался. Но если о планах Джокера знал доктор Мейлор, значит, он знал все.

Впервые в жизни Завадский почувствовал, что из-под этого нового своего противника ему не вывернуться.

- Хорошо, - выдавил он, явственно ощущая нехватку воздуха в груди, - я подумаю.

- Подумайте, - согласился Мейлор. - Но помните, для раздумий у вас осталось совсем немного времени.

Доктор встал и учтиво откланялся. Едва за ним захлопнулась дверь, как Завадский выбрался из-за стола и на цыпочках прокрался к окну. Он чутьчуть раздвинул шторы и осторожно выглянул в образовавшуюся щель. Визит доктора показался ему мистификацией... бредом...

Но нет: вполне живой, реальный "доктор права" пересек пружинистой походкой лужайку перед домом Завадского, вышел через калитку и направился к бежевому "Кадиллаку".

Тотчас из машины выскочил мощный верзила и почтительно распахнул перед ним заднюю дверцу.

Доктор замешкался на секунду, обернулся и помахал рукой в направлении зашторенного окна.

Завадский отпрянул назад и набожно перекрестился.

Воистину, этот доктор знался с самим сатаной, если видел сквозь стены.

4

В ювелирном магазине Сьюди Мелвилла никогда не толпились покупатели. ТЪвар Мелвилла был рассчитан на солидного клиента, обычный "средний" клиент предпочитал обращаться в магазин Гопкинса - в соседнем квартале. У Гопкинса можно было приобрести и недорогую золотую безделушку, и искусную подделку под золото. Мелвилл предлагал изделия только высшей пробы и камни "чистой воды". Такая интеграция вполне устраивала и Гопкинса и Мелвилла, а потому они даже не числили друг друга в конкурентах.

Жаркий день десятого сентября подобрался к своей полуденной точке. За прилавком, на высоких стульчиках, чинно восседали два продавца.

Клиент, как всегда, не шел. Один из продавцов, старший, глянул на часы и сладко зевнул. Но едва он успел захлопнуть рот, как старинный колокольчик над дверью весело прозвенел, и в магазине появился клиент молодой человек с необычной внешностью.

Строгий темный костюм, галстук, аккуратно подстриженные светлые волосы, уверенный взгляд - все соответствовало облику обеспеченного американца. Необычной была лишь нижняя челюсть молодого человека. Она поражала своей массивностью и резко выдавалась вперед. Эта челюсть изрядно портила парню внешность.

Между тем молодой человек даже не удостоил взглядом выставленные под стеклом изделия и сразу обратился к старшему по возрасту продавцу:

- Я хотел бы приобрести гарнитур для жены.

Цена.. в пределах семидесяти-ста тысяч. Мне рекомендовали господина Мелвилла.

- О, не извольте беспокоиться, - оживился продавец, - одну минуточку.

Его младший коллега резво соскользнул со своего стульчика и исчез в недрах магазина. Второй засуетился перед заказчиком:

- Присядьте, пожалуйста, вот здесь. Чашечку кофе? Или что-нибудь прохладительное?

- После, - коротко отрезал посетитель.

Говорил он гнусаво и глотал половину согласных. Но теперь продавец разглядел его поближе и установил причину странного дефекта: шею молодого человека, почти от уха до уха, пересекал тонкий, едва заметный шрам. Челюсть наверняка была искусственной. А поскольку посетитель говорил не размыкая зубов и пользовался для артикуляции одними губами, продавец предположил, что у парня, возможно, не все в порядке и с языком.

Бедняга, наверно, перенес большую операцию и теперь был вынужден таскать такую вот уродливую маску...

Впрочем, судя по всему, его кошелек набит, а это с лихвой окупает издержки внешности.

Ожидание не затянулось, через минуту-другую младший продавец вернулся в сопровождении могучего молодца с ручищами ниже колен и колючими, всевидящими глазками.

- Мистер Рейнси проводит вас к господину Мелвиллу, - любезно раскланялся продавец.

Посетитель ничего не ответил и решительно направился в глубь магазина. Сзади, на расстоянии двух шагов, следовал атлантоподобный мистер Рейнси.

Коридор, ярко освещенный неоновыми лампами, заканчивался небольшой кабинкой - такие кабинки можно увидеть на любой таможне.

Посетитель дошел до кабинки и вопросительно оглянулся.

- Прошу прощения, - пояснил его сопровождающий, - господин э-э...

- Мортимер.

- Господин Мортимер. Поймите нас правильно и зайдите на секундочку в контрольную камеру.

Если у вас есть оружие, вам придется его оставить здесь - на время, конечно.

Мортимер пожал плечами и шагнул в кабинку.

Тотчас над входом в нее зажглась зеленая лампочка.

- Еще раз прошу прощения... теперь сюда.

Они прошли еще один прямой коридор и

уперлись в бронированную дверь. В лицо Мортимеру уставились объективы сразу трех телекамер.

Рейнси уверенно нажал какую-то кнопку в стене, и дверь бесшумно ушла в сторону. Мортимер сделал еще шаг вперед и очутился в небольшой комнатке.

Это и был кабинет господина Мелвилла.

Внешне он ничем не отличался от тысяч таких же кабинетов в офисах представительных фирм. Все атрибуты: и вращающиеся кресла, и полированный массивный стол, и ковры на полу, и компьютер, и даже фотографии детей директора.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: