– Примите мои соболезнования вашей утрате, – промолвил он.
– А вы мои поздравления вашему обретению.
Девон поморщился:
– Уверяю вас, я никогда не желал заполучить титул вашего мужа.
– Это правда, – подтвердил Уэст. – Он всю дорогу из Лондона выказывал своё недовольство по этому поводу.
Девон послал брату осуждающий взгляд.
–Дворецкий Симс может показать вам дом и земли, когда вам будет угодно, – сказала вдова. – Так как от меня, как вы выразились, нет никакой пользы, я удалюсь в свою комнату и начну паковать вещи.
– Леди Трени, – резко бросил Девон, – кажется, мы неудачно начали наше знакомство. Приношу извинения, если я вас обидел.
–Нет нужды извиняться, милорд. Лучшего я от вас и не ожидала, – проговорила она, не дав Девону вставить слово. – Могу ли я поинтересоваться, как долго вы собираетесь пробыть в Эверсби?
–Думаю, двое суток. Во время ужина, возможно, мы с вами сможем обсудить …
– К сожалению, я и мои золовки не сможем составить вам компанию за ужином. Постигшее нас горе нарушило привычный уклад нашей жизни, поэтому мы будем принимать пищу в одиночестве.
– Графиня…
Проигнорировав его, женщина покинула комнату, больше не сказав ни слова. Даже не соизволив присесть в реверансе.
Потрясённый и оскорблённый её поведением Девон уставился на пустой дверной проём, прищурив глаза. Женщины никогда не относились к нему с такой неприязнью. Он почувствовал, что вот-вот готов взорваться. Какого дьявола, она ставит сложившуюся ситуацию ему в вину, в то время как у него просто не было выбора?
– Чем я заслужил такое обращение? – возмутился он.
Губы Уэста дёрнулись:
– Помимо того, что собираешься выставить её за дверь и снести её дом?
– Я же извинился!
– Никогда не извиняйся перед женщинами. Это только доказывает твою неправоту, и распаляет их ещё больше.
Провалиться ему на месте, если Девон станет мириться с дерзостью женщины, которая вместо того чтобы всячески оказывать помощь, сыплет ему на голову обвинениями. Вдова она или нет, но ей придётся усвоить очень важный урок.
– Я поговорю с ней, – зловеще сказал он.
Закинув ноги на мягкий диванчик, Уэст растянулся на нём, подложив под голову подушку.
– Разбуди меня, когда закончишь.
Девон покинул приёмную и быстрым шагом последовал за вдовой. Он заметил, как её фигурка мелькнула в конце коридора, её платье и вуаль развевались как паруса пиратского корабля, несущегося на всех парах.
– Погодите, – крикнул Девон ей вслед. – На самом деле, я не имел в виду то, что сказал.
– Ещё как имели. – Она резко остановилась и развернулась к нему лицом. – Вы собираетесь разрушить имение и наследие вашей семьи, и всё из-за собственных эгоистических целей.
Он встал напротив неё, стиснув руки в кулаки:
– Послушайте, – сухо проговорил он, – самое большее, чем мне доводилось управлять, были меблированные комнаты, кухарка, камердинер и моя лошадь. А теперь я должен заботиться о разваливающемся на глазах поместье, которое насчитывает более двух сотен ферм с арендаторами. Я думаю, что заслужил хоть капельку понимания. Может, даже сочувствия.
– Бедняга. Как вам, наверное, тяжело, как обременительно задумываться о ком-то ещё, помимо собственной драгоценной персоны.
Отпустив последнюю шпильку, она попыталась уйти. Однако ей пришлось притормозить возле аркообразной ниши в стене, предназначенной для размещения статуй или предметов искусства на постаментах.
Попалась. Девон упёрся руками по обе стороны ниши, целенаправленно блокируя ей путь к отступлению. Он услышал, как у вдовы сбилось дыхание, и хотя не гордился этим, но почувствовал вспышку удовлетворения от того, что сумел заставить её нервничать.
– Дайте пройти, – процедила она.
Он не сдвинулся с места, удерживая её в ловушке своих рук:
– Сначала назовите мне своё имя.
– Зачем? Я никогда не позволю вам называть меня по имени.
Снедаемый гневом, он изучал её, облачённую в чёрные одежды, фигуру.
– Не приходило ли вам в голову, что для нас обоих было бы выгоднее найти общий язык, а не ссориться?
– Я потеряла мужа и жилище. Какую же именно выгоду я смогу получить, милорд?
– Возможно, стоило выяснить это прежде, чем делать из меня врага.
– Вы были врагом ещё до того, как ваша нога переступила порог этого дома.
Девон поймал себя на том, что пытается разглядеть её лицо сквозь вуаль.
– Вам обязательно носить эту чёртову тряпку на голове? – раздражённо спросил он. – У меня ощущение, что я разговариваю с абажуром.
– Она называется «вуаль слёз», и да, я должна её носить в присутствии посторонних.
– Я не посторонний, а ваш кузен.
– Только по мужу.
Разглядывая её, он почувствовал, что его раздражение начинает идти на убыль. Какая же она маленькая, хрупкая и проворная как воробушек. Он заговорил мягче:
– Ну же, не упрямьтесь. Нет никакой нужды носить вуаль в моём присутствии, или вы, в самом деле, плачете не переставая? В таком случае, я буду сам настаивать на том, чтобы вы немедленно надели её обратно. Не выношу женских слёз.
–Потому что в глубине души вы мягкий и отзывчивый? – язвительно уточнила она.
Его пронзило давнее воспоминание, одно из тех, о которых он не позволял себе думать долгие годы. Он попытался выкинуть его из головы, но перед глазами ясно стоял образ мальчика пяти-шести лет. Девон сидел возле закрытой двери гардеробной матери и взволнованно прислушивался к рыданиям, доносившимся изнутри. Он не знал конкретную причину её слёз, но видимо ею послужила очередная неудавшаяся любовная интрижка, коих на счету матери было немало. Его мать, прославленная красавица, могла за одну ночь влюбиться и тут же разлюбить. Отец, изведённый её капризами и одержимый собственными демонами, очень редко бывал дома. Девон помнил то удушающее чувство беспомощности, которое он испытывал всякий раз, когда слышал её всхлипывания, но не мог ничем помочь. Он опустился на пол и подсунул под дверь носовой платок, снова и снова умоляя открыть ему, пытаясь выяснить, что случилось.
– Дев, ты такой милый, – проговорила она, шмыгая носом. – Маленькие мальчики все милые. Но потом вы вырастаете в жестоких самовлюблённых эгоистов. Вы рождены разбивать женские сердца.
– Я никогда не стану таким, мамочка, – прокричал он. – Обещаю.
Она горестно усмехнулась, будто он сморозил глупость:
– Конечно, станешь, малыш. Это случится без твоего ведома.
Похожие сцены повторялись не раз, но эта запомнилась Девону наиболее чётко.
И как впоследствии выяснилось, его мать оказалась права. Во всяком случае, его не раз обвиняли в том, что он разбивает женские сердца. Но Девон не скрывал, что не намерен жениться. Даже если бы он и влюбился, то никогда не сделал бы предложение руки и сердца. Зачем вообще давать обещания, если любое из них можно нарушить. Видя своими глазами, какую боль могут причинить друг другу любящие люди, у него не было никакого желания поступать с кем-то подобным образом.
Его внимание вернулось к женщине, стоящей напротив.
– Нет, я не мягкий и не отзывчивый, – сказал он в ответ на её замечание. – Основываясь на своём личном опыте, могу сказать, женщины льют слёзы для того, чтобы манипулировать мужчинами, к тому же выглядят при этом отнюдь не привлекательно.
–Вы, – уверенно произнесла она, – самый гнусный тип из всех кого я встречала.
Девона позабавило то, как она выговаривает каждое слово, будто палит из ружья.
– И многих вы встречали?
– Достаточно, чтобы распознать подлеца.
– Очень сомневаюсь, что сквозь эту вуаль можно много разглядеть. – Он потеребил пальцами край чёрной газовой ткани. – Неужели может нравиться носить это покрывало.
– На самом деле, я совсем не возражаю.
– Из-за того, что вуаль скрывает ваше лицо, когда вы плачете, – сказал он скорее утвердительно, чем спросил.
– Я никогда не плачу.
Придя в замешательство, Девон подумал, что неверно её расслышал.
– Вы имели в виду, после несчастного случая с вашим мужем?
– Нет, я не плакала даже тогда.
Какая из женщин могла в таком признаться, даже если это и было правдой? Девон схватил край вуали и начал её поднимать.
– Замрите. – Он перекинул слой крепа поверх заколки, при помощи которой крепился к волосам. – Нет, не отстраняйтесь. Мы встретимся друг с другом лицом к лицу и попытаемся спокойно поговорить. Боже правый! Вы могли бы обеспечить парусами небольшое торговое судно со всеми этими…
Когда его взору предстало её лицо, он резко замолчал. Девон утонул в янтарных глазах с приподнятыми внешними уголками, напоминающих кошачьи. Мгновение он не мог дышать, не мог думать, пока все его чувства были сосредоточены на созерцании этой красоты.
Он никогда не встречал ничего подобного.
Она была моложе, чем он ожидал, со светлой кожей и тёмно-рыжими волосами, которые казались слишком тяжёлыми для шпилек, что их удерживали. Широкие ярко выраженные скулы и узкий подбородок придавали лицу изящную форму кошачьей мордочки. Губы были настолько полными, что даже когда она их плотно сжимала, как сейчас, они всё равно выглядели мягкими. Хотя её красоту нельзя было считать традиционной, вдова обладала такой оригинальной внешностью, что вопрос о красоте, как таковой, казался смехотворным.
Узкий траурный наряд плотно облегал фигуру женщины от шеи до бёдер, и переходил в юбки со сложной драпировкой. Можно только догадываться, что за формы скрывались под всеми этими кружевами, корсетом и замысловатым покроем. Даже её запястья и руки полностью прикрывали чёрные перчатки. Помимо лица, обнажённым оставался только небольшой участок кожи, который виднелся в вырезе в форме перевёрнутой буквы «П», где расходился высокий воротничок. Он заметил, как леди Трени нервно сглотнула. Его внимание привлекло нежное интимное местечко у основания шеи, куда мужчина мог прижаться губами и почувствовать биение пульса.