Ему хотелось начать именно оттуда. Хотелось целовать её шею, раздевая леди Трени, словно распаковывая тщательно завёрнутый подарок, заставляя её задыхаться и извиваться под тяжестью его тела. При других обстоятельствах и если бы на месте вдовы была любая другая женщина, Девон бы не медлил и сразу приступил к соблазнению. Понимая, что молча стоять истуканом, вытаращив на неё глаза, никуда не годится, он попытался выкинуть из головы жаркие образы и порылся в памяти в надежде отыскать хоть какую-то связную светскую фразу, чтобы завязать диалог.
К его удивлению, она первой нарушила тишину:
– Меня зовут Кэтлин.
«Ирландское имя».
– Почему же вы разговариваете без акцента?
– Ещё ребёнком меня отправили жить в Англию к друзьям моей семьи, в Леминстер.
– Но почему?
Между её бровями вразлёт появилась морщинка:
– Мои родители были очень заняты лошадьми. Они проводили по несколько месяцев в году в Египте, покупая чистокровных арабских скакунов для своей фермы. Я… создавала им неудобства. Их друзья, лорд и леди Бервик, которые тоже увлекались разведением лошадей, предложили взять меня к себе и воспитывать вместе со своими двумя дочерьми.
– Ваши родители всё ещё живут в Ирландии?
– Моя мать отошла в мир иной, но отец по-прежнему живёт там, – её взгляд переместился куда-то вдаль и стал отстранённым. – Он прислал мне Асада в качестве свадебного подарка.
– Асада?.. – озадаченно повторил Девон.
Вновь переключив внимание на него, Кэтлин залилась краской смущения от шеи до линии волос.
Девону всё стало ясно:
– Это тот самый конь, который сбросил Тео, – сказал он тихо.
– Асад не виноват. Конь так плохо поддавался дрессировке, что отцу пришлось выкупить его обратно у человека, которому он его до этого продал.
– Почему он отдал такого проблемного коня вам?
– Лорд Бервик позволял мне вместе с ним дрессировать молодых жеребят.
Девон прошёлся изучающим взглядом по её стройной фигурке.
– Да вы же не больше воробушка.
– Чтобы тренировать арабских скакунов, грубая сила не нужна. Это чувствительная порода, они требуют понимания и определённых навыков.
Как раз этих двух качеств и был лишён Тео. Как же чертовски глупо он поступил, решив рискнуть своей шеей и дорогостоящим животным в придачу.
– Тео влез на этого коня шутки ради? – не мог не задать вопрос Девон. – Или просто хотел произвести впечатление?
В её ярких глазах блеснула вспышка сильных эмоций, но быстро потухла:
– Он был не в духе. Его невозможно было остановить.
Типичный Рэвенел.
Если кто-то осмеливался перечить Тео или отказывал ему в чём-то, он взрывался. Возможно, Кэтлин думала, что сможет с ним справиться, или, что время смягчит его характер. Только она не знала, что буйный нрав Рэвенелов обычно затмевал чувство самосохранения. Девон предпочитал считать себя выше этой семейной особенности, но в прошлом не раз подчинялся ей, бросаясь с головой в сметающий всё на своём пути водоворот ярости. При этом он чувствовал себя великолепно, пока не приходилось сталкиваться с последствиями.
Кэтлин сложила руки, обхватив себя за локти маленькими ладошками, затянутыми в чёрные перчатки.
– Некоторые люди говорили, что после того случая мне следовало бы усыпить Асада. Но наказывать животное за то, что произошло не по его вине, жестоко и неправильно.
– Вы не думали его продать?
– Мне бы не хотелось. Но даже если бы я на это решилась, то сначала его всё равно пришлось бы переучивать.
Девон сомневался, стоит ли позволять Кэтлин приближаться к коню, который совсем недавно убил её мужа, пусть даже ненамеренно. К тому же, по всей вероятности, она не сможет остаться в Эверсби достаточно надолго, чтобы успеть добиться успехов в занятиях с арабским скакуном.
Но сейчас не время об этом напоминать.
– Мне бы хотелось осмотреть парк вокруг дома, – сказал он. – Не откажетесь составить мне компанию?
С обеспокоенным видом Кэтлин отступила на полшага назад.
– Я распоряжусь, чтобы старший садовник вам его показал.
– Я предпочитаю, чтобы это сделали вы. – Девон сделал паузу, а затем спросил: – Вы же не боитесь меня?
Её брови опустились вниз.
– Конечно, не боюсь.
– Тогда прогуляйтесь со мной.
Проигнорировав его протянутую руку, она бросила на него настороженный взгляд:
– Не должны ли мы пригласить и вашего брата?
Девон покачал головой:
– Он решил вздремнуть.
– В это время дня? Он болен?
– Нет, просто мой брат придерживается расписания кота: долгие часы безделья перемежаются короткими перерывами для того, чтобы побриться, помыться и поесть.
Он заметил, что уголки её губ непроизвольно приподнялись в короткой улыбке.
– Тогда пойдёмте, – пробормотала она, проходя мимо него, и поспешила вдоль по коридору, а он, не мешкая, направился следом.