Глава 14

ЭЛЛИ

— Ух, ну и вонь.

Меня слегка тошнит, и я делаю несколько шагов в сторону, чтобы вдохнуть свежего воздуха.

Невада поворачивается, держа в руке лопату странной формы.

— Да, охренительная.

Мы обе улыбаемся, глядя на гору из какашек мишуа, которую она соорудила.

— Как ты?

— Лучше, чем ты думаешь. — Невада вытирает лоб тыльной стороной ладони, оставляя коричневое пятно, которое, я очень надеюсь, является грязью. Она ловит выражение моего лица, и ее нос морщится, когда мы обе смотрим друг на друга с отвращением, а затем разражаемся смехом.

— Боже, кто бы мог подумать, что я окажусь на чужой планете? — наконец произносит она. Она делает движение, чтобы вытереть глаза, и я делаю шаг вперед.

— Фу. Нет. Дай я.

Я вытираю ей лицо рукавом своего платья, и ее ярко-зеленые глаза смеются надо мной, прежде чем она с серьезным видом наклоняется, опираясь на лопату.

— Как прошла брачная церемония?

— Хорошо. Жаль, что ты не пришла.

Она пожимает плечами.

— У меня были дела.

— Какие еще дела?

Невада бросает на меня взгляд и снова пожимает плечами.

— Я отправляюсь за Бэт, Иви и Зои. Я бесстыдно подслушивала и собирала информацию, и после нашего визита в племя Кразион у меня появилось довольно хорошее представление о том, куда их могли увезти.

Я покусываю нижнюю губу, меня прошибает от чувства тревоги.

— Невада, это же опасно.

Она кивает.

— Я знаю, — ее голос смягчается. — Я не идиотка, Элли. Я знаю, что это не самая лучшая идея, которая у меня когда-либо была. Но вот в чем дело. У меня есть еда, чистая вода, одежда и место для сна. Никто не планирует съесть меня или продать, или что-то еще. Мы не можем сказать то же самое о других женщинах. Я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать.

Меня мучает чувство вины, потому что именно это я и делаю.

— Я пойду с тобой.

Она тут же отрицательно качает головой.

— Ты уже достаточно сделала. Благодаря тебе мы располагаем информацией. И без обид, Элли, но в драке ты бесполезна.

Чистая правда. Я выдыхаю.

— А что, если я уговорю Терекса помочь? Мы все могли бы пойти.

— Не говори ему ни слова, — серьезно говорит Невада. — Он скажет Ракизу, и тогда я никуда не пойду. Ты знаешь, что этот придурок заставляет меня спать в его хижине? Он решил, что хочет приглядывать за мной. Я все еще решаю, принять ли ванну после того, как закончу здесь. Как бы я ни мечтала о чистой воде, мне бы очень хотелось вонять у него дома.

Я ухмыляюсь.

— Вы оба друг друга стоите.

Она смеется, а потом снова трезвеет.

— Послушай, Элли, у меня большой опыт ориентации на открытой местности. Ладно, эта планета другая, но основные правила действуют. — Она выдыхает и оглядывается вокруг, прежде чем наклониться ближе. — Прямо перед вторжением аркавианцев я была военнопленной в Багдаде. Единственное, что помогло мне пережить, — это осознание того, что кто-то придет за мной. Они не собирались оставлять меня.

Она моргает, отводя взгляд, и я твердо киваю.

— Ты серьезно собираешься оставить меня с Вивиан?

Она смеется.

— Она не так уж плоха. И честно говоря, мне ее жаль.

Я усмехаюсь, думая об идеальном лице Вивиан.

— Да, ее жизнь, должно быть, тяжела.

Невада наклоняет голову, ее глаза серьезны.

— Вивиан, очевидно, учили, что ее единственная ценность связана с тем, как она выглядит. Нам с тобой виднее. И на этой планете ее внешность только поможет ей продвинуться дальше. Мы все здесь чужие. — Она улыбается мне. — Теперь ты со мной?

Я вздыхаю.

— Прекрасно. Чем я могу помочь?

ТЕРЕКС

Этим утром Элли тихая и замкнутая, рассеянно улыбается мне, одеваясь.

— Все в порядке?

Она кивает, вставая на цыпочки, и я наклоняюсь, чтобы она могла поцеловать меня. Вот так запросто, я хочу ее снова, и она смеется, когда я притягиваю ее ближе.

— Терекс, мне нужно идти. Я сказал Каре, что сегодня помогу ей с детьми.

Я улыбаюсь при этой мысли. Моя Элли любит детей. Я видел, как она играла с ними на церемонии спаривания, и с тех пор, как она прибыла в наш лагерь, малыши бегут к ней, окликая ее по имени, когда она идет по лагерю. Она всегда присаживается на корточки, чтоб быть с ними наравне, кивая на их рассказы и обещая поиграть с ними.

— Прекрасно. Но не позволяй Хариксу снова целовать тебя, — я в шутку рычу, и она смеется. Хариксу всего четыре лета, и его часто можно застать за тем, что он следует за Элли по пятам.

Я замираю, когда кто-то приближается, шаги нетерпеливы и тяжелы, и через несколько мгновений я толкаю Элли за спину, вытаскивая свой меч, когда она вздыхает.

Ракиз врывается в наш кради, лицо его застыло от ярости.

— Где она? — рычит он, и Элли вздрагивает, бледнея.

Я делаю шаг вперед.

— Ракиз, что такое?

Он игнорирует меня.

— Скажи мне, женщина, — мягко произносит он, и губы Элли упрямо сжимаются.

Он подходит ближе, и я бросаю меч на землю, но встаю перед Элли.

— Поаккуратней, Ракиз, — говорю я. Он может быть моим королем, но это моя территория и моя самка, которая сейчас дрожит от страха.

— Бестия исчезла, — говорит Ракиз, его взгляд холоден, когда он находит мой. — Я не верю, что она действовала в одиночку.

Я поворачиваюсь к Элли.

— Это правда?

— Я…

— Куда она делась? — с нетерпением рычит Ракиз.

— А ты как думаешь? — голос Элли дрожит, но она смотрит на Ракиза свысока. — Она отправилась искать наших подруг.

Ракиз издает злобное ругательство.

— Куда?

— Я не знаю. Она подслушивала и строила планы. Она прикинула, куда их, скорее всего, забрали.

Ракиз смотрит на меня, и я едва не хватаюсь за меч, видя угрозу в его глазах.

— Она забрала мою мишуа.

Я напрягся, будучи ошеломленным. Конечно, самка не могла быть настолько глупа. Элли вздыхает, закрывая лицо рукой. По крайней мере, этой части плана Невады она не знала.

Мишуа чрезвычайно опасны, но не так опасны, как мишуа нашего короля.

— Как ей удалось ее увести?

Ракиз скрипит зубами.

— Я заставил ее работать в загоне мишуа. Скорее всего, она воспользовалась случаем, чтобы наладить какие-то отношения со зверем.

Элли откашливается.

— Если мишуа позволила ей ездить на нем, то она не так уж и опасна для нее, верно?

Ракиз отворачивается, и я вздыхаю. Я не знаю, что именно он чувствует к Неваде, но, несмотря на это, он считал ее под своей защитой. Сейчас же…

— Мишуа может как позволить ей прокатиться на ней, так и убить, — говорю я. — Королевская мишуа очень умна и легко поддается скуке. Она может позволить Неваде забраться себе на спину исключительно ради шанса вернуться в дикую природу.

Лицо Элли бледнеет, и я отвожу взгляд, безжалостно подавляя любое сочувствие. Что побудило ее скрывать это от меня…

— Я найду ее, — рычит Ракиз, и я киваю. Вчера вечером вернулись еще несколько наших воинов, так что он сможет послать их за Невадой.

Ракиз покидает кради, и я снова обращаю свое внимание на Элли, по лицу которой текут слезы.

— Неужели ты так отчаянно хочешь вернуться на свою планету, что готова рисковать жизнью своей подруги?

Она моргает, и я проклинаю себя за сказанные слова, отворачиваясь при виде боли в ее глазах.

— Все не так, Терекс.

— Не так? Почему бы тебе не рассказала мне об этом?

— Я обещала Неваде. Тебе пришлось бы рассказать Ракизу. Ты же знаешь, что не смог бы не рассказать.

— Чтобы спасти ей жизнь! — реву я, поворачиваясь к Элли. — Она понятия не имеет, какие опасности ее могут подстерегать на этой планете…

— Конечно, не имеет понятия, — огрызается Элли, сжимая руки в кулаки. — Потому что вы, ребята, отказываетесь нам что-либо рассказывать. Как бы ты себя чувствовал, Терекс, если бы все было наоборот? Если бы ты приземлился на Землю и твои друзья пропали без вести, а мы просто погладили бы тебя по головке и сказали, что позаботимся об этом? На нашей планете Невада — воин, как и вы здесь. Ракиз мог бы действовать с ней сообща, но вместо этого он насильно удерживал ее.

Я смотрю на нее, разинув рот, и из моего горла вырывается рычание.

— Самки должны быть под защитой.

Она со вздохом наклоняет голову, открывая рот, и я поднимаю руку.

— Я не готов говорить об этом прямо сейчас, — говорю я, выходя из кради.

ЭЛЛИ

Ошеломленная, я смаргиваю слезы, когда Терекс уходит. Это была наша первая настоящая ссора, и мой желудок тревожно сжимается, когда я прерывисто хватаю воздух.

Я понимаю его точку зрения, но не понимаю, почему он не хочет понять моей. Конечно, я сожалею, что не могла рассказать ему о планах Невады. Но он сказал бы Ракизу, и реакция короля показала, как именно развивались бы события.

К сожалению, поскольку в нашем племени так мало женщин, эти воины, похоже, считают, что нас следует баловать и защищать.

Что же до меня? Мне нравится мысль о том, что Терекс печется о моей безопасности. Но это не значит, что Невада хочет того же.

Я вытираю слезы и, чертыхаясь, натягиваю сапоги, которые раздобыл для меня Терекс. Он такой заботливый, и выражение его глаз, когда он спросил, сколь отчаянно я хочу уйти от него…

«Не думай об этом сейчас, Элли. Он успокоится».

Я сморкаюсь, направляясь из кради к большой поляне, где проходила церемония спаривания. По-видимому, в теплые дни, дети занимаются на улице — это бы несомненно понравилось бы моим детсадовцам.

Я провожу утро, играя с детьми, уча их считать, используя разноцветные камни и палки разного размера, которые чаще всего используются для имитаций боя мечами.

Я очень нравлюсь Чани. Предполагаю, что ей лет шесть или семь, но она может быть и моложе, так как браксийские дети намного больше человеческих. Я сижу на бревне на солнышке и заплетаю ей волосы, когда приходит Джарикс и что-то шепчет Рани. Ее глаза расширяются от шока, и она смотрит на меня.

— Иди поиграй, дорогая, — говорю я Чани, и она улыбается, спрыгивает с моих колен и берет одну из больших палок.

— Я собираюсь стать воином, как Невада, — объявляет она, рыча на мальчиков, когда они смеются над ней.

Я поднимаюсь на ноги, и Рани встречает меня с бледным лицом.

— В чем дело?

— Ракиз покинул племя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: