Я вижу печаль в глазах Тайлера, когда он говорит и понимаю… Должно быть, там погиб его отец.
— Помни об Орионе, — тихо произносит Кэл.
Тайлер резко смотрит на него, но наш здоровяк уже сверлит глазами другого Сильдрати. Его голос тих, я почти не слышу его.
— Нападение на Орион продлило войну еще на восемь лет, — говорит Кэл. — В конце концов, наши народы заключили мир. Но с тех самых пор Несломленные восстали. Год назад… — Он сжимает губы, качая головой. — Она напали на Эвуу. Звезду, вокруг которой вращалась родная планета Сильдрати.
— Никто не знает, как им это удалось. — Голос Тайлера тих. — Но они вызвали взрыв солнца Сильдрати. Звезда обратилась в черную дыру, которая уничтожила целую систему.
— Погибли десять миллиардов Сильдрати. — Кэл смотрит на меня, и печаль в его глазах разрывает мне сердце. — Десять миллиардов душ исчезло в Пустоте.
Я думаю об этом числе. Пытаюсь мысленно представить себе это число.
— Звездный Истребитель, — бормочу я.
Тайлер кивает.
— С таким оружием, как у него, его боится вся галактика. И он ясно дал понять, то тех пор, пока Земля сохраняет нейтралитет в гражданской войне Сильдрати, он не будет обращать на нас внимания.
Некоторое время мы сидим в тишине, воздух в комнате тяжелее, свет тускнеет. Кэр решает сменить тему разговора, его голос холоден, эмоции надежно спрятаны за ледяной стеной.
— Слышно что-нибудь в баре?
Тайлер вздыхает и мотает головой.
— Барменша видела мою форму, но, похоже, не подумала, что есть какие-то новости, которыми стоит поделиться. По-крайней мере, хотя бы пока никому не известно о нашей атаке на ЗСО.
Я медленно отпиваю свой напиток, думая о том, что мне удалось узнать. Сладкая, искрящаяся жидкость будто вибрирует на языке, освежая и одновременно заряжая энергией. Я перевожу взгляд с Кэл на Тая, гадая, на какой из наших многочисленных и загадочных проблем они сосредоточены в данный момент. На том, что они стали Предателями собственного народа? Что они единственные свидетели резни на Станции Саган? Что мы оказались здесь без плана или молитвы?
Или что я единственная причина всего этого?
У меня совсем нет ответов. О колонии, моем отце, о том, что со мной происходит. Но день за днем я все больше узнаю о галактике, в которой меня нашли. Я собираюсь выяснить правду, если даже это будет последнее, что я успею.
— Не поднимайте головы, — говорит Кэл, голос холоден, как и напиток в моей руке. — Те Несломленные идут к нам.
Делай, как говорит Кэл, однако я поднимая глаза. К нам направляется полдюжины Несломленных, словно нож прорезая толпу. С виду, их не отличишь друг от друга. Похожи на Кэла. Серебряные волосы заплетены в сложные косы, а глаза всех оттенков фиолетового. На всех элегантная черная броня, исцарапанная и покрытая боевыми шрамами, испещренная линиями белой краски, которые выводятся в замысловатые буквы языка, которого я не знаю. Все высокие, стройные, сильные. Легкие и грациозные. И у всех такой же глиф на лбу, что и у Кэла.
Три лезвия.
Но как только они подходят ближе, я, глядя на них, понимаю, что все они разные — у одного в волосы вплетены кости, у другого на груди ожерелье из отрезанных ушей, словно самая криповая лента за конкурс красоты. У самого высокого лицо пересекает уродливый шрам. Однако все они ведут себя совершенно одинаково — холодные и угрожающие, излучают презрение, неся с собой ощущение, что в любой момент они выплеснут свою ярость. Несмотря на то, что никто не просветил меня — эти Сильдрати сеют раздор.
Вперед выходит женщина. Ее серебристые волосы так туго уложены в косу, что у нее, должно быть, адски болит голова. Возможно, именно этим и объясняется ее недружелюбное выражение лица.
— Человек, — говорит она, обращаясь к Тайлеру. — Вижу, у тебя есть зверюшка.
— У меня есть член команды, — отвечает Тай, вежливо кивая в знак приветствия. — И сейчас он наслаждается своим напитком, так же как и я. Нам не нужны неприятности.
Среди Сильдрати раздается недовольный ропот.
— Он оставил правое дело своего народа, — продолжает предводительница. — Он ищет общества людей, в то время как работа для всех Порождений Войны еще не окончена. Пока весь наш народ не объединиться под предводительством Архонта Каэрсана, покоя не будет, хотим мы того или нет. Он — предатель. Чо`таа.
За ее спиной раздается ропот согласия ее приспешников. Их глаза сужены, и так и сияют ненавистью. Прекрасные и уродливые одновременно. Женщина медленно наклоняется и плюет на стол между Кэлом и Тайлером.
— Будь острожен, человек, как бы он не предал и тебя.
— Тебе этого не захочется, Паладин, — тихо отвечает Кэл той женщине, не глядя на нее. — Поверь мне.
— Поверить тебе? — Смеется она резко и коротко. — Тому, у кого нет чести? Тому, кто носит униформу врага?
— Мы почти допили свои напитки, — дружелюбно продолжает Тайлер, не меняя тона. — Как только допьем, то пойдем своей дорогой, а вы — своей.
— Неужели? — говорит женщина, склоняя голову, словно он сказал нечто любопытное. — Не вижу, чтобы ваш путь лежал через эту дверь.
Кэл переводит взгляд на женщину, затем снова отводит глаза.
— Быть может потому, что ты слепа и глупа.
Тайлер бросает взгляд на парня.
— Полегче, Легионер Гилрайт.
Кэл замирает, а женщина с косами пронзает его взглядом. Ощущение такое, будто из комнаты выкачали весь воздух.
— И`на Сай`нуит, — выдыхает она.
Кэл поворачивает голову и говорит мне.
— Держись следом за мной, би`шмаи.
Женщина удивленно смотрит на меня.
— Ты называешь человека би..
Раскрытая ладонь Кэла врезается ей в живот, его локоть сносит ей челюсть, летят брызги слюны и крови. Он выскакивает из нашей будки и набрасывается на других двоих Сильдрати, мгновение спустя они в нокауте с разбитыми губами и носами. На мгновение его противники оказываются застигнутыми врасплох, но затем они с рычанием бросаются на него. Тайлер падает, но быстро приходит в себя, вскакивает и бросается к Кэлу на помощь, вскинув кулаки. Проблема в том, что их шестеро, а нас лишь двое.
Ну, трое, наверное. Считая меня.
Кэл все еще держит свой бокал, которым он молниеносно взмахивает над головой другого Сильдрати. Тот разбивается вдребезги, а мужчина падает, из его глубоких ран сочится фиолетовая кровь. Кэл и Тай размахивают кулаками, целясь каждый в своего оппонента Сильдрати. Это не похоже на драку из фильма — здесь все жестоко, уродливо и дико. Получив удары, их противники отшатываются, но парни не спешат за ними следом, они остаются рядом, спиной к спине, ограничив углы, с которых к ним могут подобраться остальные.
У них совершенно разные боевые стили. Кэл весь темная изящность. Для того высокого парня, он невероятно гибок, он парирует удар и в ответ бьет сам, это похоже на хореографическое движение идеального смертоносного танца. Тай дерется как спортсмен. Он здоров, силен и владеет хорошей техникой, даже я это вижу. Он бьет, пинает и даже применяет запрещенные приемы ниже пояса, когда это необходимо. Его противники крупнее его. Быстрее и сильнее. Но даже сейчас он бесстрашен. Уже третий Несломленный лежит у ног Кэла и остальные спешат ему на помощь.
Тай обменивается ударами со своим противников, словно боксер. Кэр уклоняется и покачивается на месте, что-то говоря своему оппоненту, на что тот рычит в ответ, которое Кэл быстро прерывает, выбив ему зубы.
Драку окружило кольцо завсегдатаев бара, которые собрались посмотреть. Я отчасти наблюдаю за дракой, отчасти слежу за собой, беспокоясь, что снова начну терять самообладание, почувствую, как опускается серая завеса, и я сделаю что-то ужасное, чтобы защитить их и тогда весь бар это увидит.
Но я не хочу просто сидеть и ничего не делать..
Один из Несломленных толкает игрока в Настольные Камни, забирает у него палку и замахивается ею, как копьем. Не думая, я хватаю свой стакан, холод обжигает пальцы на мгновение, прежде чем я бросаю его. Он врезается парню прямо в лицо, и тот отшатывается, произнеся нечто, что по определению является ругательством.
Кэл оглядывается через плечо и его губы кривятся в подобии ухмылки. И, гребаные ватрушки, я понимаю, что усмехаюсь в ответ.
Толпа расступается, явив шестифутовую дико сердитую барменшу. У нее кольцо в носу, и забитые татуировками руки, и, судя по ее виду, она явно не в настроении. У нее в руках огромная канистра со шлангом, из которой вырывается белая струя с пеной и ударяет Несломленного в спину. Через мгновение я понимаю, что это — огнетушитель.
— Охрана на подходе! — Рычит она. — Теперь вметайтесь отсюда, если не хотите, чтобы я вышвырнула ваши задницы из шлюза! — Я присуждаю очко стиля этой барменше. Она мне нравится.
Мы все замерли, Кэл и Тай медленно оглядываются, вокруг нас валяются Сильдрати, все в пене. Сейчас самое время нам делать ноги. Мой взгляд скользит по комнате, ища пути к отступлению, и тогда-то я замечаю Скарлет и Зилу. Они стоят в дверях, в руках пакеты. Скарлет намеревается дипломатически разрулить здесь все, но ее слова заглушает громкий сигнал тревоги. Все в баре бросают свои занятия. Объявления раздается на всевозможных языках из динамиков. Голографические изображения над баром увеличиваются. И на каждом моя фотография.
Должно быть, это кадр с записи, взятой с эсминца ЗСО. На мне та же форма, что и сейчас. Снимок черно-белый, но четкий: мое лицо, обрамленное темными волосами, стрижка пикси, широко распахнутые разномастные глаза.
Текст вспыхивает на экране, прямо перед моим лицом.
В РОЗЫСКЕ.
НАЗНАЧЕНА НАГРАДА.
СВЯЖИТЕСЬ С ЗСО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ.
Время застыло. Сердце бешено колотится, когда я смотрю на экран. Но наконец, отчаянно не желая, я опускаю глаза в пол, а затем оглядываю комнату. Все в этом баре смотрят прямо на меня.
Грёбаные Ватрушки.
15
Финиан
Мой дальний кузен Дэриэл загораживает дверь, и все идет не так хорошо, как я надеялся. Я пытаюсь убедить его впустить нас, позволить затаиться, хотя бы до тех пор, пока не выясним, зачем мы здесь. И так продолжается уже на протяжении двадцати минут, все это время Кэт маячила за спиной, словно капризный телохранитель, пока мы обменивались семейными подробностями, выясняя наши с ним скромные места в обширном семейном древе, а, следовательно, кто что и кому должен и какова цена за его помощь.