Мэйбл была психичка - и богатая психичка.
Я мог жить, как бандит.
- Ни слова об этом шоферу, - предупредила она, когда мы выходили из здания.
А самому шоферу велела:
- К Ямамото.
Тронулись.
- Я не особо за японскую кухню, - сказал я.
- Зато я - за.
Делать нечего, отправились к Ямамото. Мэйбл оставила Маффина с Гербертом, шофером, и мы вошли.
- Обожаю суши, - сказала она, когда мы садились за угловой столик.
- Суши? Это что, официантка?
- Вам многому нужно учиться, Дюк.
Она заказала нам обоим одно и то же. Когда официантка отошла, Мэйбл сразу взяла быка за рога.
- Один из моих родственников, - сказала она, - очевидно, является преступником. После того, как не стало Оскара, понимаете, все семейное состояние оказалось у меня в руках. А после того, как не станет меня, они унаследуют кучу денег.
- И кто же точно получит эту кучу? - спросил я.
- В соответствии с условиями нашего завещания, состояние будет разделено между нашими тремя детьми. Также мы предусмотрели щедрую выплату каждому из наших слуг.
- Вы полагаете, что кто-то из детей отравил Оскара?
- Или кто-то из их супругов, - сказала Мэйбл. - Или кто-то из наших слуг. Или в комбинации.
- Иными словами, вы подозреваете всех.
Она кивнула.
- Итак, у каждого есть мотив. Но у кого была возможность? Кто присутствовал во время смерти Оскара?
- Все. Вингэйт Мэнор - довольно большое поместье. Все наши дети живут там со своими супругами. Слуги также были в доме в то утро: Герберт - шофер, Джордж - дворецкий, Ванда - служанка, Кирк - конюх, и конечно, Элси - повариха.
Я посчитал по пальцам.
- Таким образом, насчитывается одиннадцать подозреваемых, - сказал я. - Внучата?
- Ни одного.
- Однако. Большой пучок получается. Может, удастся его немного уменьшить.
Прежде чем мы принялись его уменьшать, принесли еду. Я уставился на нее. Как же я хотел обратно в Лу Дели!
- Что это за чертовщина? - спросил я.
- Суши, мой дорогой.
- На дохлую рыбу смахивает.
Мэйбл хихикнула.
Я опустил нос к тарелке и понюхал. Последний раз я нюхал что-либо подобное ребенком, когда в лодке пытался выцепить наживку из ведра с гольяном. Был жаркий день, и большинство рыбешек плавали кверху брюхом.
- Я не собираюсь это есть, - сказал я.
- О, но вы должны. Пока вы не поймаете убийцу, вам придется пробовать мою еду.
- Что вы имеете в виду? - спросил я.
- Ешьте, - сказала Мэйбл.
За три сотни долларов в день я и не такое сожру. Так что я наколол вилкой эту хренотень, задержал дыхание, чтобы не чуять запаха, и запихнул в рот. Вкус был именно таким, как я опасался.
Мэйбл смотрела, как я жую. К своей порции она так и не притронулась. Я проглотил и попытался смыть вкус водой.
Мэйбл продолжала смотреть.
До меня доперло. Она ждала, откину ли я коньки.
- Оскар умер не в ресторане, - сказал я.
- Нет, - ответила Мэйбл. - Но осторожность еще никому не вредила.
- Никто не собирается пробираться в кухню ресторана и травить вас, - сказал я.
- Кто знает, - oна указала вилкой на нечто в моей тарелке, что выглядело как щупальце осьминога.
Я съел его и рыгнул.
- А теперь это.
Это выглядело безобидно. Это выглядело как печенье из хрустящего риса - типа того. Но вкус был такой, будто это провело ночку в мутной застойной воде из аквариума с золотой рыбкой.
Мэйбл наблюдала за мной с нетерпением. Я не блеванул, а хотелось.
- Отлично, - сказала она. - А теперь поменяемся тарелками.
Мы обменялись, и она зарылась в свою. Мне поплохело от одного только вида, как она запихивает эдакую дрянь себе в рот. Я помахал официантке и заказал двойной виски со льдом.
Виски помогло. Я пил и пытался не смотреть на Мэйбл.
Да уж, - решил я, - работенка - не пикник.
* * *
И вот как она началась.
Покинув суши-бар Ямамото и Вэйт Шоп, мы в лимузине отправились на Вингейт Мэнор. Особнячок был что надо.
Мэйбл представила меня всем как сына старой школьной приятельницы, который оказался на мели и поживет здесь недельку. Часть, насчет "пожить недельку" оказалась для меня сюрпризом, но я не возражал. В конце концов, местечко смахивало на роскошный курортный отель, с бассейном, сауной, теннисным кортом, конюшнями и телевизором в каждой спальне. Не удивительно, что обе дочурки и сынок со всевозможными друзьями-подругами не горели желанием отсюда съезжать.
Никто из них не произвел на меня впечатления убийцы. Что, собственно и не стало большим сюрпризом, раз я уже решил, что у Мэйбл в колоде не хватает парочки карт.
Во время коктейля мы все расселись вокруг бассейна. Дворецкий Джордж разносил напитки. Хотел-то я виски, а получил "отвертку" из водки с лаймом - то же, что и Мэйбл. После того, как я отпил, она умудрилась поменяться со мной стаканами. В обменах она была большая искусница. Уверен, никто и не заметил.
Джордж передал поднос с закусками. Канапе, как их назвала Мэйбл. Поскольку я гость, сказала она, должен угоститься первым. Съел одну. Что-то вроде миниатюрного сэндвича с печенкой внутри. Я не особенный ценитель печенки, но она уж точно по всем статьям обойдет суши. Меня не скрючило. Мэйбл взяла себе тоже.
Позже остальные члены клана направились в столовую. Я учуял запах жареного мяса. В животе заурчало. Только я сделал шаг в сторону столовой, Мэйбл схватила меня за руку и остановила.
- Мы с Дюком пообедаем позже, - сказала она остальным. - Нам кое-что надо обсудить.
Она отвела меня в кабинет.
- Они не должны догадаться, что я наняла человека, который будет пробовать мою еду, - объяснила она.
- Я так и подумал, - буркнул я.
- Иначе они поймут, что я раскусила их игру.
- Точно, - сказал я.
У нее не мозги, а каша.
В тот момент я бы не отказался и от каши.
Наконец, столовая освободилась. Наша очередь. Мясо было холодным, но на вкус восхитительным. Мэйбл смотрела и ждала. Я налил соусу на картофельное пюре. Отведал. Она подняла брови. Я глотнул красного вина. Съел добрый шмат броколли.
Мы уставились друг на друга.
- Как ощущения? - спросила она.
- Умираю с голоду.
- Вы это делаете впечатляюще.
Мы обменялись тарелками и стаканами.
* * *
Так продолжалось пять дней. Завтрак, обед, коктейль и ужин - где бы мы ни ели, дома или в ресторане, я пробовал всю еду и пил первым. Затем мы менялись, и Мэйбл ела свою порцию. Кроме повторной поездки к Ямамото, все было не так уж плохо.
Я проводил дни, плавая, катаясь на лошадях, иногда играя в теннис с членами клана. Один из зятьев, Аарон, продемонстрировал на корте свой подлый нрав. Ему нравилось попадать мячом мне в лицо. Он работал доктором - когда не торчал в поместье. Если бы я искал отравителя, поставил бы на него.
Но мне не приходилось искать.
Никто и не помышлял травить Мэйбл. Ей не нужен был телохранитель или тестер. Кто ей был нужен, так это мозгоправ.
Я знал, что все в ажуре.
* * *
В пятницу, после обеда, спустя четыре часа после нашей второй поездки к Ямамото, мой желудок не выдержал до коктейля. Я прокрался на кухню. Элси - поварихи - на месте не было. Закуски были готовы. Я вытащил поднос, полный канапе, из холодильника, поставил на стол и взял один крошечный сэндвич. Маффин, который за последние несколько дней исполнился нежности к моим ботинкам, терзал мою лодыжку. Я поднял верхнюю половинку одного из сэндвичей и понюхал. Печенка, гадость. Я швырнул его через всю кухню, и Маффин резво поскакал за бутербродом.
И сожрал.
Адьос, Маффин.
Может быть, Маффин отравился канапе, а может - и нет. Может быть, его моторчик выбрал именно этот момент для поломки.
Может.
Только я - сыщик опытный. Я в совпадения не верю.
Мэйбл таки не была психичкой.
Я вроде как даже обрадовался. Я начинал питать к старой даме теплые чувства. Я был рад узнать, что она не рехнулась.
Я поставил поднос с отравленными канапе обратно в холодильник. Затем припрятал бренные останки Маффина в кладовку и поднялся к себе за Слаггером[8].
Слаггер - это мой револьвер 38-го калибра, укороченный. У меня нет разрешения на скрытое ношение оружия (забрали, когда я подстрелил того клиента), но идти против убийцы без подстраховки я не собирался, так что Слаггер отправился за пояс. Я вытащил рубашку из брюк, чтобы замаскировать его, и вышел к бассейну.
К пяти вся шайка-лейка была уже на месте.
- Кто-нибудь видел Маффина? - спросила Мэйбл.
Никто не видел Маффина. Включая меня.
Джордж вышел с подносом коктейлей. Мы взяли стаканы. Я глотнул. Мэйбл попыталась проделать обычный обмен, но я покачал головой.
- Нет необходимости, - прошептал я.
Она вскинула брови, затем улыбнулась.
Оглядевшись, нет ли кого в пределах слышимости, она прошептала:
- Вы раскопали убийцу?
Джордж вернулся с подносом закусок.
- Положите их на стол, - велел я.
- Я собирался передать их, сэр, - возразил он.
- Делайте, что говорит Дюк, - сказала Мэйбл.
Кивнув, Джордж поставил поднос на столик у бассейна.
- А теперь, - сказал я, - пойдите и приведите остальных слуг. Каждого.
Он ушел.
Сэлли, жена этого доктора Аарона, увидела, что Джордж отбыл, не раздав закуски.
- С чего бы это?
- С того, - ответил я и выхватил Слаггер.
Все - кроме Мэйбл - как давай орать!
- Смотри! - слышал я, и: - Убери это!
А еще:
- Он спятил!
Одна из дочек Мэйбл закрыла уши и заверещала:
- Ой-ой-ой! Он собирается нас всех убить!
- Тихо! - гаркнула Мэйбл. - Дюк - частный детектив, которого я наняла, чтобы меня защищать.
Это всех заткнуло. Кто-то выглядел удивленно, кто-то озадаченно, а кто-то и обозлено. Аарон казался злее всех. Я порадовался, что у него при себе нет теннисной ракетки.
- Встаньте в ряд, - скомандовал я.
Он встали в шеренгу, спиной к бассейну.
- Что все это значит? - спросила Сэлли.
- Скоро узнаете, - ответил я.
Когда появились все слуги, я заставил выстроиться их рядом с остальными членами банды.
- Мэйбл, - сказал я. - Поднос.
Она подошла к столу и подняла поднос.
- По одному канапе каждому, - сказал я ей.
Она медленно обошла ряд из одиннадцати подозреваемых, убедившись, что каждый взял по одному маленькому сэндвичу.